Раб (СИ)
— Крошка Райолин пожаловала! Интересно, на своих двух, или на своём престарелом кучере верхом? Слышал, дела сейчас у тебя совсем плохи, да? Денежек ни на что не хватает, без своего мужа ты вообще ничего не можешь, бозопратка нищая! — он заливается в противном смехе.
Да как он смеет?! Я не горю желанием выслуживать перед Райолин, но почему-то мерзкая рожа этого говнюка уж очень просится нарваться на мой кулак. Я резко делаю шаг вперёд, но Райолин останавливает меня одним движением, и резко даёт мужчин сильную и звонкую пощёчину!
— Да как ты смеешь, в дни великого траура говорить такие речи! Неуважение к его Императорскому Величеству в высшей степени, сразу после его кончины собирать мерзкие слухи, — Райолин говорит излишне громко, и её речь слышно во всех уголках зала.
— Ах ты… Я… Я просто, — мужчина растеряно что-то бормочет, но все взгляды, обращённые на него, уже полны презрения, а к Райолин подбегает стайка богато разодетых женщин.
— Да-да, дорогая, я согласна, совсем уже никто Императора не уважает! Пойдёмте, обсудим всё, — под локоть с этой женщиной Райолин уходит куда-то вглубь зала, оставляя меня одного. Что ж, у меня есть задание, скучать не придётся!
Я аккуратно просачиваюсь между гостями, стараясь держаться от благородных господ достаточно далеко, но при этом вслушиваюсь в каждое произнесённое слово. Я представлял, что собравшиеся будут обсуждать планы захвата трона, делиться своим мнением по поводу личности Чёрного Льва и того, что он совершил. Но нет! Вместо этого я слушаю дурацкие сирвийские шуточки, отдающие чернейшим юморцом и вместо тайн и секретов узнаю, кто с кем спит из присутствующих здесь господ.
Чудесно, и как из этого информационного шума извлечь что-то полезное? Мне в голову приходит любопытная мысль. Я не могу открыто передвигаться по особняку, поскольку по моим одеждам все сразу поймут, что я — обычный слуга. Но ведь это мне и надо! Есть места, куда ни один господин не зайдёт, но слуги — совсем другое дело. Я замечаю мужчину, одетого в наряд, похожий на мой, который разносит напитки. Алкоголь на его подносе стремительно заканчивается, и слуга удаляется к двери, находящейся за большой центральной лестницей. Вот туда-то мне и надо!
— Что ты задумал? — спрашивает Ни.
Я задумал рыбалку, Ни. Для начала нужно поймать маленькую рыбку, а затем уже, имея хорошую наживку, браться за большую.
— Запишу это в список твоих лучших цитат.
И много ты уже туда записала?
— У меня оперативной памяти не хватало, только сейчас освободила местечко для твоих мудростей. Правда, оно сразу же закончилось, так что скорее всего эта фраза останется там одна-одинёшенька.
Воу-воу, искусственный интеллект, полегче с юмором, пока наш с тобой общий процессор в моём черепке не перегорел от перенапряжения.
Следуя за слугой, я краем глаза замечаю, как Райолин даёт бутылку вина какому-то старичку в костюме, подобном моему. Тоже слуга? Зачем она дала ему вино? Нет времени думать об этом, у Райолин своя задача, у меня — своя.
Проследовав за слугой с подносом, я оказываюсь на кухне и обнаруживаю, что здесь собирается своя собственная тусовка. Большинство слуг, удалились сюда, чтобы пообщаться с другими людьми своего класса. Разумеется, им на балу делать нечего. Помощь господам вряд ли понадобится, пока они вдрызг не напьются.
— Новенький? — спрашивает меня хмурый мужчина с редкими тёмными волосами.
— А? Да, недавно служу. Как ты понял? — честно говорю я.
— По твоей реакции на слова господина Лурука, — отвечает слуга. — Я заметил, как ты чуть ли не бросился морду ему бить. Очень непредусмотрительно…
— А, ты про этого жирного борова? — вспоминаю я. — Да, неприятный тип… — я решаю сразу же копнуть поглубже. — А ты о нём что-нибудь знаешь?
— Конечно, знаю, я служу этому старому хряку уже десять лет! — восклицает мужчина.
Интересно-интересно… Мне повезло, но нужно быть аккуратным с вопросами.
Вероятность успеха 87 %.
Сложным этот разговор быть не должен.
— Слушай, брат, можешь мне дать совет какой-то, как лучше вести себя с твоим господином? Я чувствую, что мне ещё ни раз придётся с ним столкнуться. Как стоит вести себя, чтобы не отхватить люлей?
Успех!
— Хм, да никак! Будешь стоять рядом со своей госпожой молча — будет плохо, заговоришь — тоже будет плохо. С ним всегда всё плохо, потому что он истинный сирвиец! Я сам родом из кочевых племён с юга, случайно здесь оказался ещё будучи ребёнком… — говорит слуга Лурука. — В моих краях такое непостоянство не в моде… — и тут он произносит то, чего я так ждал. — Неделю назад этот чёрт нахваливал императора, а сейчас всю дорогу болтал о том, что его сын Михаэль окажется куда более лучшим правителем, нежели его отец.
+ 2 к навыку «Красноречие».
Красноречие: 39 из 100.
Отлично! Надо аккуратно переговорить со всеми слугами…
— Спасибо тебе за совет, — говорю я. — Желаю тебе терпения и удачи с твоим господином.
— И тебе того же, — кивает слуга и отворачивается.
Я трачу чуть больше часа, чтобы непринужденно поболтать с несколькими слугами. Из некоторых получается вытянуть информацию, из других не получается даже «здравствуй» извлечь. Плодом моих трудов становится информация о том, что треть здешних гостей скорбит по старому императору или же с радостью встречает нового. Так или иначе — эта треть, вероятно, мало интересует Райолин. Чтобы узнать что-то более сокровенное, придётся пообщаться не только со слугами.
Я возвращаюсь в зал к остальным гостям и открываю для себя таинство сирвийской скорби. Напившиеся до чёртиков господа и госпожи пляшут в какой-то безумной смеси вальса и земной дискотеки восьмидесятых. Сумасшедшая музыка то ускоряется, то замедляется. Кавалеры то нежно держат своих дам, то отпускают, чтобы те могли изогнуться в предельно странном ритме местной музыки.
Кто-то кладёт мне руку на плечо, и я невольно вздрагиваю.
— Спокойно, это я, — говорит Райолин, стоящая прямо за моей спиной. — Выяснил что-нибудь?
— Немногое, — шепотом отвечаю я. — Лишь мнение нескольких гостей об императоре.
— Тише. Я тебя поняла. Сейчас перейдём к следующей фазе нашей миссии, — молвит Райолин и берёт меня за руку. — Со мной никто не танцует, поэтому будешь танцевать ты.
— Что?! — искренне удивляюсь я, но Эдельгейз уже тащит меня в самую гущу танцующих.
— Я буду вести, не беспокойся, отдайся ритму, — говорит Райолин, кладя мои руки себе на талию.
— Это часть плана?
— Часть плана, — кивает Райолин одними лишь глазами и начинает кружиться, отпуская мою руку.
Когда она возвращается и пытается снова забрать контроль над моими движениями, я решаю, что так не пойдёт. С какой это стати она должна вести? Я и сам умею танцевать, причём куда лучше всех здешних толстосумов.
К удивлению Райолин, я сам хватаю её за талию и начинаю вести так, как угодно мне. Гости, которые уже начали посмеиваться над тем фактом, что Эдельгейз танцует со своим слугой, резко замолчали. Перед их глазами стал разворачиваться танец, который ранее они не видели.
Любите ядрёные смеси, говноеды? Ну, сейчас зажжём. Мне приходилось практиковать бальные танцы, но куда чаще я отрывался под быструю музыку!
Музыка ускоряется и пока все танцующие осуществляют привычные им движения, я вынуждаю Райолин крутиться и изгибаться так, как в сирвийской империи точно не принято. Я замечаю лёгкую улыбку на лице Райолин. Ей нравится то, что я делаю? Или… она что-то задумала?..
Райолин подгадывает момент, ставит мне подножку, и я падаю на проходящего мимо слугу с напитками. Взлетающее в воздух вино с ног до головы обливает длинноволосого стройного господина, который танцевал совсем рядом с нами. Я валяюсь на заднице, глупо уставившись на покрасневшего от вина и ярости молодого человека. Он с трудом сдерживает переполняющую его злобу, но с ним вовремя заговаривает Райолин.
— Прошу меня простить, уважаемый Эстель, я, кажется, перебрала с вином и уронила своего слугу, — Райолин издаёт глупый смешок. — Я вряд ли смогу оплатить покупку новой одежды вам, но позвольте моему слуге вам помочь, раз уж я провинилась.