CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Возмездие

Часть 29 из 63 Информация о книге

— Бо тоже никогда не выбросит ни бумажки.

— Совершенно верно. Он мне только вчера в этом признался. Заехал на чашечку кофе, а в результате напился.

— Да, я заметила, он и на работе пил.

— Ну, так вот… если Бо помешан на отчетности и у него действительно рыльце в пуху, он должен хранить бумажку, где все записано. И я голову даю на отсечение, что она хранится в шкафу!

— Но я же тебе сказала, я перерыла этот проклятый шкаф!

— Да, но ты кое о чем забываешь. Человек, который нечист на руку и при этом ведет учет «левых» доходов, не станет записывать их в массивный старый гроссбух, какие были во времена Диккенса. Он предпочтет что-то маленькое, компактное. Либо записную книжку, как тот тип, о котором я тебе рассказал, либо пару листков бумаги. И не будет закапывать их на заднем дворе — ему же придется время от времени вписывать туда новые цифры. В сейф он такую бумагу не положит, ведь люди из прокуратуры прежде всего сунут свой нос туда, если запахнет жареным. И потом вы же с Салли знаете комбинацию цифр.

— И что, по-твоему, он сделает?

— Закажет громадный шкаф, который сразу всем бросается в глаза, набьет его старым хламом и…

— Брось, Джонни! Я же тебе сказала…

— И положит свою бумажонку на видное место. Возьмет самую обыкновенную, ничем не примечательную папку… скажем, с надписью «Неуплата за автостоянку» или что-нибудь в этом роде. Или ты думаешь, у него хранится папка, на которой написано «Грязные деньги»?

Скотти перестала жевать.

— Бог мой! Как же я об этом не подумала?

— Если Бо начнут проверять, следователи поступят точно так же, как и ты. Кому охота попусту тратить время, перебирая старые квитанции об оплате автостоянки? Ребята из ФБР, конечно, запрутся в кабинете и прочитают все до последней буквы, даже если на это понадобится целый год. Но самому Бо нужно лишь за две минуты узнать о появлении незваных гостей. Он мигом достанет компромат и действительно закопает его во дворе или сожжет. Хотя истинный маньяк, помешанный на отчетах, сжигать бумаги все равно не будет. Что бы ни случилось.

— Значит, мне нужно вернуться и просмотреть все папки. Но одному богу известно, когда я смогу это сделать. В конторе все время есть люди.

— А в полночь?

— Все равно кто-нибудь остается. Хотя бы радист.

— Нужно исхитриться.

— Да, нужно. — Скотти сощурилась, дожевывая бифштекс.

— Но слишком мудрить тоже не следует. А то непременно проколешься, и Бо тебя отсюда вытурит. Поверь мне, детка. Я уже пытался тебе втолковать, какие могущественные эти окружные шерифы. Даже мафия не смогла бы прогнать тебя скорее, чем он. Бо здесь все контролирует, не забывай об этом.

Внезапно в дверь постучали, и Скотти с Хауэллом подпрыгнули от неожиданности.

— Ну, вот он за тобой и пожаловал, — пошутил Хауэлл.

Он встал из-за стола и пошел открывать. На пороге стоял маленький седовласый человек в белом пиджаке. Он был похож на дворецкого.

— Добрый вечер, сэр. Меня зовут Альфред, — сказал мужчина. — Мистер Эрик Сазерленд просил передать вам это.

Он протянул Хауэллу белый конверт.

Хауэлл взял.

— Спасибо, Альфред.

— Мистер Сазерленд велел мне подождать ответа, сэр.

Хауэлл открыл конверт и вынул большую карточку с тисненой надписью. Эрик Сазерленд будет рад видеть его на коктейле в субботу…

— Поблагодарите от моего имени мистера Сазерленда и скажите ему, что я с удовольствием приду. И, если можно, с одной юной особой.

Альфред слегка поклонился.

— Разумеется, можно, мистер Хауэлл. Я передам мистеру Сазерленду, что вы принимаете его приглашение.

И он ушел.

Хауэлл закрыл дверь и бросил карточку Скотти.

— Альфред передаст мистеру Сазерленду, что я приду. Хочешь пойти со мной?

— Что ж, — задумчиво протянула Скотти, — любопытно посмотреть на местные «сливки общества». Пока что я видела только пьяниц и лихачей, которые носятся по дорогам, как угорелые.

— У тебя есть вечернее платье?

— Найдется. Насколько я, по-твоему, должна шокировать старенького мистера Сазерленда?

— Пожалуйста, не надо! Я хочу тут еще пожить пару недель спокойно. Должно быть, это и есть то самое торжество, которое Сазерленд устраивает каждый год. Мне рассказывали.

— Верно. Бо тоже получил сегодня приглашение.

— От посыльного?

— Ага. Старик Сазерленд явно не доверяет почте.

— Нет, просто передавать приглашения из рук в руки считается признаком хорошего тона.

— Насколько я слышала, Эрик Сазерленд не отличается хорошими манерами. Наверное, он не хотел тратиться на марки — только и всего.

— Ладно, наше дело воспользоваться его приглашением, не так ли?

Поздно ночью — Хауэлл не знал когда именно — он вдруг проснулся. Сна не было ни в одном глазу. Скотти спала рядом, тихо посапывая… совсем как дитя. Хауэлл поймал себя на том, что ему не по себе… что-то было не так… Затем сообразил: тишина… Сверчки смолкли.

Он чуть было не вскочил, но вовремя удержался. И спросил себя: это наяву или во сне? Нет, он не спал. И был трезв… Хауэлл оглядел комнату: все было в полном порядке. Он лежал под простыней. Хауэлл потрогал ее. Органы чувств работали нормально. Наконец, убедившись в том, что он в здравом уме и твердой памяти, Хауэлл встал и подошел в тишине к окну в гостиной. И опять не увидел озера! Он находился в другом месте: внизу, в долине, виднелся дом, светила луна, до Хауэлла доносились отзвуки какой-то мелодии.

— Скотти! — позвал он, боясь отвести взгляд от пейзажа за окном. — Скотти, скорее иди сюда!

— Что такое? — раздался из спальни сонный голос Скотти.

— Черт побери, да вылезай же ты из кровати и поскорее иди сюда!

Кровать заскрипела, и по полу зашлепали босые ноги Скотти. Она вышла на деревянный помост и стала рядом с Хауэллом.

— Что? Что это? — Скотти сразу проснулась, голос ее звучал встревоженно.

Хауэлл взял девушку за руку и поставил перед собой.

— Посмотри вон туда, — велел он, поворачивая голову Скотти в нужном направлении. — Скажи, что ты там видишь.

Он почувствовал, что она напряглась.

— Что это? — дрожащим голосом спросила Скотти. — Что тут творится, Джонни?

— Что ты там видишь? — настойчиво повторил Хауэлл. — Перечисли все, что там есть.

— Я вижу дорогу, дом… Туман клубится.

— Сколько окон в доме?

— М-м… два… три… вроде бы четыре.

— А труб на крыше?

— Две.

— Ты что-нибудь слышишь?

— Ты заткнул мне уши.

Хауэлл убрал руки.

— А сейчас?

— Звуки пианино.

— Что это за музыка?

— Не знаю. Что-то знакомое, но… — Скотти повернулась к нему и спрятала лицо у Хауэлла на груди. — Мне страшно, Джонни!

— Не бойся. С нами ничего не случится. — Хауэлл наклонил голову и поцеловал волосы Скотти. И в тот же самый момент цикады застрекотали. Он поднял глаза и увидел озеро.

Хауэлл указал на него Скотти, обнял ее, и они прошли вместе в гостиную. Он усадил девушку на стуле возле пианолы и вставил валик.

— Что ты делаешь?

— Послушай, — Хауэлл включил пианолу, она заиграла.

— Эту песню… эту песню я сейчас слышала, — спустя мгновение прошептала Скотти. Она говорила тихо и испуганно. — Джонни, ты знаешь, что тут творится? Пожалуйста, если знаешь, скажи!

— Нет, — покачал головой Хауэлл. — Я не знаю. Но теперь мне понятно, что я не сумасшедший.

— Почему? — возразила Скотти. — Почему ты так уверен? Может быть, мы с тобой оба… того.

— Нет, мы в своем уме.

— С чего ты взял?

— А с того, что у двух людей, даже у сумасшедших, не бывает одной и той же галлюцинации. То, что мы видели, было реальным.

Глава 16

На следующее утро после видения — лучшего названия тому, чему теперь и Скотти стала свидетельницей, Хауэлл подобрать не смог — он проснулся с удивительно приятным ощущением. Оно было трудно уловимым, но отдаленно знакомым, и Хауэлл несколько часов не мог понять, в чем же все-таки дело. Наконец до него дошло: в последний год, а может, и два, ему было скучно жить. Раньше он не знал, что такое скука. Тем более, когда работал в газете. И вот теперь солнечным и прохладным августовским утром, очутившись в одном из самых прекрасных уголков Америки и переживая, так сказать, классический мужской климакс, Хауэлл внезапно как бы получил новый интеллектуальный и эмоциональный заряд. Он вновь испытывал любопытство, которое служило в его жизни главной движущей силой. Ему опять — впервые за долгое время — было интересно.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 977
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 82
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 274
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 506
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 124
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 293
    • Биографии и мемуары 186
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12072
    • Исторические любовные романы 384
    • Короткие любовные романы 958
    • Любовно-фантастические романы 5569
    • Остросюжетные любовные романы 219
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5097
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2513
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 815
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 123
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 787
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 508
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 496
  • Религия и духовность 81
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 51
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11561
    • Альтернативная история 1625
    • Боевая фантастика 2498
    • Героическая фантастика 620
    • Городское фэнтези 701
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 278
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 174
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 710
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 651
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 196
    • Научная фантастика 435
    • Попаданцы 3478
    • Постапокалипсис 367
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 195
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 301
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 110
    • Фэнтези 5868
    • Эпическая фантастика 130
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 419
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен