Бунтарь (ЛП)
Уинтер Реншоу
БУНТАРЬ
Серия: Рикстон Фоллс - 3 (про разных героев)
Переводчик: Оксана Р.
Сверщик: Алина М.
Редакторы: Анастасия Я., Анна Б.
Вычитка и оформление: Юлия Ц.
Обложка: Таня П.
ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!
Специально для группы: K.N ★ Переводы книг
( https://vk.com/kn_books)
ВНИМАНИЕ!
Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Глава 1
Далила
Я не мастер первых впечатлений. И за секунду до открытия входной двери, понимаю, что это не пойдет на пользу нам обоим.
Но вот я здесь.
Стою у двери соседа моей двоюродной бабушки, которую зову тетя Рут, одетая в лаймово-зеленую пижаму в горошек и, сложив руки на груди, готова обругать мудака, устроившего вечеринку в среду в два часа ночи.
До боли в кулаке я стучу в тяжелую деревянную дверь. Из-за вечной влажности Флориды мои темные волосы прилипли к плечам, и полагаю, что под глазами остатки вчерашней туши. Но наводить красоту перед зеркалом, прежде чем прийти сюда, я точно не собиралась.
Все, чего я хочу, это немного поспать.
Дверь распахивается, и пьяный парень — похоже, полузащитник, — одетый в неоново-зеленую рубашку на пуговицах, смотрит на меня расфокусированным взглядом.
— Ты на вечеринку? — спрашивает он. Интерес на его лице угасает, когда он понимает, что я выгляжу как безумная.
— Ты Зейн? — Я скрещиваю руки на груди.
— Нет, я Эш, — говорит он. — Зейн внутри.
Он предлагает мне войти, и я колеблюсь, прежде чем принять предложение. Если бы не шум, я ни за что не вылезла бы из постели в два часа ночи.
Парень притормаживает, и мы застываем друг напротив друга под люстрой в огромном двухэтажном холле дома, больше подходящем руководителям, чем футболистам-тусовщикам. Наклонившись, он кладет руки на бедра и долго глубоко дышит.
— Ты уверена, что пришла не на вечеринку? — спрашивает он и прищуривает глаза.
Я показываю на свою пижаму.
— Я выгляжу так, будто пришла на вечеринку? — серьезным тоном спрашиваю я.
Эш потирает грудь рукой, затем поднимает ладонь в знак протеста и ухмыляется.
— Ладно, как скажешь.
Мимо проходит другой парень. Его поло оттенка вечнозеленых растений контрастирует с белоснежными шортами.
— Почему все в зеленом? — Я морщу нос. Тетя Рут упоминала, что сосед играет в футбол. — Это цвет какой-то команды или что-то в этом роде?
Эш прикрывает рот, подавляя смешок.
— Жди здесь. Я найду Зейна.
Давно пора, черт возьми!
Женщина в обтягивающем корсетном платье цвета костюма Санта-Клауса проходит мимо, одаривая меня косым взглядом. Задрав нос, она хватается за локоть мужчины с накачанными руками, одетого в красную рубашку в тон ее платью.
Красный и зеленый? В мае? (Примеч.: Футбольный сезон начинается в сентябре (символ зеленый цвет), и длится 17 недель, а Рождество (красный) в декабре).
— Привет, — раздается мужской голос возле моего уха.
Я оборачиваюсь и обнаруживаю дьявольски красивого парня, пахнущего пивом, на лице которого улыбка шириной в несколько километров.
Я отступаю назад, пока не упираюсь в стену, но он следует за мной. Положив руку на стену над моим плечом, он подносит коричневую бутылку к губам и пьет, уставившись на меня.
— Не видел тебя раньше. Ты только пришла? — спрашивает он.
— Ты Зейн?
— Нет. — Он качает головой и языком облизывает нижнюю губу. Вероятно, полагает, что через несколько секунд будет целовать меня. — Кай Сантана.
Он называет свое полное имя так, словно оно что-то должно значить для меня. По его телосложению и размеру бицепса я догадываюсь, что он играет с Зейном в футбол.
Возможно, в определенных кругах его имя открывает двери и срывает трусики. Но сейчас он просто очередной пьяный придурок, думающий, что может спокойно подойти на роль Казановы.
— Как тебя зовут? — Он наклоняется ближе, и запах его лосьона после бритья обжигает мои легкие.
— Я не понимаю, какое это сейчас имеет значение.
Кай смеется.
— Ты пришла на вечеринку в определенной одежде, и изображаешь из себя труднодоступную? Просто невероятно!
— Мне нужно поговорить с Зейном.
Кай смотрит через плечо, внимательно осматривает комнату, заполненную красивыми блондинками, экзотическими брюнетками и жгучими рыжими. Я смотрю в ту же сторону и не вижу ничего, кроме зеленого моря с большим количеством красного и небольшими вкраплениями желтого цвета.
О, Боже.
Я на светофорной вечеринке.
И сама в зеленом с головы до ног.
— Тебе не нужен Зейн. — Кай поворачивается ко мне.
Подносит руку к моему лицу, касается подбородка. Я замираю. Парень полностью вторгается в мое личное пространство, ведет себя так, будто владеет им, и мой сбитый с толку мозг начинающего психолога не может придумать остроумный ответ, чтобы спасти свою жизнь.
— Все, что может сделать Зейн, я могу сделать лучше, ангелок. Знай это.
Я сжимаю губы и всматриваюсь в эти вызывающе красивые, цвета морской волны глаза. Не знала, что глаза могут быть такого цвета. Отведя от лица парня пристальный взгляд, я осматриваю его мускулистую рельефную руку, затем осторожно беру ее и отвожу от себя.
Отхожу от парня и, судя по тому, что его самодовольная улыбка исчезает, а лицо хмурится, намек он понимает.
Часы в холле показывают два пятнадцать. Этот дом очень большой, но Эшу не должно понадобиться много времени, чтобы найти Зейна. Я бы поискала его сама… если бы знала, как он выглядит.
— Можешь найти Зейна, пожалуйста? — Я выпрямляю спину и придаю голосу позитивный тон.
Лицо Кая темнеет. Он раздражен. Мощная грудь поднимается и опускается, пока он смотрит на меня. Делает очередной глоток пива и стонет.
— Чертов Зейн! — Трясет головой. — Ищи его сама. Я не его маленькая сучка на побегушках.
Начинаю злиться. У меня нет настроения для пререкания, поэтому позволяю Каю уйти к толпе красивых женщин, одетых во все зеленое.
— Прошу прощения. — Светловолосый Геракл, одетый в футболку цвета солнечных лучей, похлопывает меня по плечу.
Слава Богу. За всю мою жизнь я никогда не была так счастлива видеть кого-то в желтом.
— Привет, — с моих губ срывается хриплый вздох облегчения. — Ты Зейн?
Он смеется, качая головой.
— Нет. Только услышал, что ты искала его. Я видел его на кухне минуту назад.
У Геракла добрые глаза и он держится от меня на безопасном расстоянии. В его присутствии я чувствую себя расслабленно.
Оглянувшись вокруг, я возвращаю взгляд к нему.
— Я не была здесь раньше. Покажи мне, пожалуйста, дорогу.
Он кивает и предлагает мне следовать за собой. Мы приближаемся к огромной толпе, заслоняющей вход в глубину дома, и парень берет меня за руку и притягивает к себе.
Мы пробираемся через толпу и попадаем в грязную кухню. Под смятыми пакетами чипсов и полупустыми винными бутылками я вижу проблеск белой мраморной плитки.
— Он был здесь всего секунду назад. — Геракл проводит накачанной рукой сквозь волны своих белокурых волос и выдыхает. — Я сейчас вернусь. Попробую разыскать его.
Кухня на удивление пуста, биты гремят из окон рядом с кухонным уголком. Гирлянда снаружи освещает просторное крытое патио. Вдалеке девушки в зеленых бикини плещутся в бассейне, а парень в желтых пляжных шортах ныряет «бомбочкой».