Мастер Артефактов (СИ)
— Верно. Лурина, у тебя хватит сил на мишень?
— Вполне. Сколько нужно создать?
— Пока две.
— Хорошо.
Лурина создала из земли две мишени. Эльза и Кимберли приготовились к тренировке. Лурина отошла, чтобы не мешать. И при этом чтобы с удобной позиции наблюдать за Героями. Эльза и Кимберли приступили к тренировке. Лурина создавала новые мишени и помогала советами. Герои всегда прислушивались к ней. Тренировка длилась около часа. Все это время они не прерывались на отдых. Закончили только тогда, когда от усталости потеряла сознание.
— Совсем загоняли, — сочувственно проговорила Эльза, поддерживая Лурину с одной стороны.
— Еще бы, — сказала Кимберли, помогая подруге с другой стороны. — Барьер, мишени. На это нужно немало сил. Она даже вырубилась от усталости и потраченных сил.
— Вам помочь? — подошел к девушкам Алехандро. — Что вы сделали с Луриной?
— Она просто устала. Помоги донести ее до телеги.
— Понял. Я сам понесу ее.
— Хорошо. Только аккуратней. В отличие от нас она хрупкая.
— В смысле? — не поняла Кимберли. — Я тоже нежное и хрупкое создание.
— Не смеши мои тапочки. Ты и хрупкая? Да тебя и лопатой не прибьешь.
— Убью. Точно убью.
— Ага, слышала. Всю жизнь слышу.
— Не всю.
— Не важно.
— О чем снова спорите? — спросил Стив, пока Алехандро укладывал Лурину в телегу.
— Почему сразу "снова"? — шутя, возмутилась Эльза.
— Это все она! — указала на подругу Кимберли.
— Не я!
— А кто? Только ты меня доводишь!
— Клевета! Я хорошая.
— В каком месте?
— Показать?
— Не надо. Тут дети.
— Что за намеки? И кто из нас кого еще доводит?
— Ладно, едим, — смеясь, сказал Алехандро. — Лурина спит. Девочки за ней присмотрят.
— Тренировки прошли успешно? — спросила Милана.
— Вполне, — улыбнулась Кимберли. — Новое заклинание освоено. Мы доработали его и поработали над ошибками. Теперь нам есть, чем ответить тем страхолюдинам, которые наши копии. Мы их в порошок сотрем.
— Кимми, еще немного и тебя испугаются. Успокойся.
— Так я и не заводилась еще.
— Зато искры из глаз начинают сыпаться. Жуткое зрелище. Саму в дрожь начинает бросать. Садись, давай. Ехать пора.
Они, наконец, заняли свои места и поехали дальше. Вскоре они выехали из леса и по дороге направились в портовый город. Там сняли комнаты в гостинице. Всем следовало как следует отдохнуть.
— Как действовать будем? — спросила Кимберли, когда она и Эльза наслаждались горячей ванной в общественной бане. С ними были все остальные, кроме мужчин, которые были в соседней купальне.
— Хм, думаю всем идти резона нет, — немного подумав, ответила Эльза. — К тому же Клементия нужна Мастеру Артефактов. Ей с нами никак нельзя. И без защиты тоже не оставишь. Так, боеспособных среди нас раз — два и обчелся. Непростая задачка.
— Что если мальчиков оставить с Клементией и племяшками? — спросила Кимберли.
— А Лурина?
— Пойдет с нами. Надо ведь еще и легенду забрать. Лурина, ты ведь знаешь, как она выглядит?
— Примерно догадываюсь.
— А мне можно с вами? — спросила Милана. — Я могу помочь с поисками легенды.
— Уверена? Там может быть опасно. Лурина — то сможет за себя постоять.
— Обещаю не быть помехой.
— Ну хорошо. Вдвоем вы быстрее управитесь.
— Так нечестно! Почему мы не можем пойти? — тут же возмутилась Карла.
— Потому что вы еще дети и там опасно.
— Но ведь Милане же можно идти!
— Во — первых, она не ребенок. А, во — вторых, от нее нет проблем, как от вас. Она, в отличие от вас, никуда не полезет. Лурине поможет. От вас такого не дождешься. Так что вопрос закрыт. Вы останетесь в гостинице. И только попробуйте ее покинуть. Во дворце королевы надежные тюрьмы. Ослушаетесь — запрем там. Ясно?
— Но почему?
— Потому что мы не дома и не на прогулке. Здесь каждый шаг наполнен риском. А вы все никак этого не поймете. Нам и так забот хватает. Еще и вы пытаетесь добавить лишней головной боли.
— Все равно нечестно. Вам достается все самое интересное, а нам приходится отсиживаться в стороне.
— Нашли, блин, веселье. Тут каждый день думаешь, как бы в живых остаться и друзей уберечь, а вы все про веселье думаете, — возмутилась Эльза.
— Это не обсуждается, — добавила Кимберли. — Остаетесь в гостинице. Слушай, Эльза, а где им искать легенду? Мы будем отвлекать Мастера, пока они будут искать легенду. А что если он держит ее где — то при себе?
— Не думаю. С того дня, как он ее украл, наш Источник не подвергался атакам. Значит, копии ему не помогли раскрыть путь. Скорей всего он держит ее в кабинете. Начните поиски от туда. А там посмотрим.
— Хорошо. Герой Эльза, а вы уже придумали, как гуманно одолеть Мастера Артефактов?
— Гуманно, да? Нет, еще не придумала. Кимми, ты что — нибудь писала о бессмертных?
— Был один рассказ. Но он нашу проблему не решит. Там бессмертия не лишали. Наоборот. Искали способы его обрести. В некоторых случаях.
— Что — то я не припомню такого рассказа.
— Я его еще не начала печатать. Только написала черновой вариант.
— Ясно. Ладно, идемте в номер. Нужно отдохнуть перед очередным боем.
— И то верно.
Они вылезли из ванны, надели халаты и вернулись в свои номера. Отдохнув, как следует, они начали собираться.
— Вы уверены, что мы вам не нужны? — спросил Алехандро, запрягая вороного жеребца с алой гривой.
— Нужно что бы кто — нибудь присмотрел за девочками и защитил Клементию в наше отсутствие, — ответила Кимберли, запрягая Мрака. — Не волнуйся. Мы быстро управимся.
— Мы не подведем.
— Я знаю. Вы успели попривыкнуть к этому миру. Даже у гвардейцев обучились немного. Это нам очень помогает.
— Будьте там осторожней. В этот призыв вам чересчур нелегко.
— Согласна. Так, готово. Это седло поможет Милане комфортно ехать на коне. Эльза! У нас все готово.
— Мы тоже готовы. Милана, едешь с Ким. Лурина, ты на том коне. Я как обычно. Всем остальным не покидать гостиницу. Только в очень крайнем случае. Мы туда и обратно. Когда вернемся, продумаем остальное. Все, поехали!
Кимберли села на Мрака. Стив и Алехандро помогли Милане сесть позади Кимберли. Лурина и Эльза тоже заняли свои места. Остальные вернулись в гостиницу.
Эльза остановила свою доску у главных ворот крепости. Рядом с ней остановились остальные. Эльза и Кимберли внимательно посмотрели на крепость.
— Немаленькая, — заметила Эльза.
— И монстров не видно, — добавила Кимберли.
— Ладно, начнем. Лурина, Милана, найдите черный ход. Мы пойдем через главный. Найдете легенду, тут же уходите. Нас не ждите. Уходите на Мраке. Ким, договорись с ним. Мы вернемся сами.
— Поняли.
— Идем, Ким. Пора поговорить по душам со старым знакомым.
— А нам есть о чем говорить с ним?
— У тебя разве нет к нему вопросов?
— Хм, ну, парочка найдется, пожалуй.
— И у меня.
Эльза и Кимберли вошли в крепость через главный вход. Внутри тоже не оказалось монстров. Как и Феи Зла с Элайзой. Они беспрепятственно дошли до главного зала. Мастер Артефактов их как раз ждал там.
— Мы снова встретились. Я удивлен, что вы смогли спасти своих спутников. Тот взрыв должен был уничтожить не только замок. Как же вам это удалось?
— Как? Да как обычно. Паника. Перебранка. И гениальная мысля.
— Я ничего не понял. Ну да ладно. Я все равно вас уничтожу.
— Ну да, ну да. Слушай, Мастер Артефактов, раз ты все равно нас задумал уничтожить, не поделишься кое — какой информацией? — спросила Эльза.
— Вы ведь все равно умрете. Зачем вам?
— Да — да. Просто, понимаешь, мучают тут кое — какие вопросы. А Кимми не любит всякие неясности.
— А че я — то?
— Ким, выскажи ему.
— Да почему я — то?
— Ким!
— Ладно! Мастер Артефактов, так вы ответите на наши вопросы?
— Хотите знать, почему я хочу вас уничтожить?