Мастер Артефактов (СИ)
— Мы справимся.
— Знаю. Просто, когда Алехандро будет запрягать нашего красавца, стой рядом. Чтобы Мрак не нервничал. И без удил. Только оголовье.
— А, хорошо. Постой тут. Ребята, за работу!
— Опять провал! — разозлился Мастер Артефактов. — Да что с этими девчонками не так? Как они становятся сильнее? И почему? Они ведь ничего не стоят как Герои! Так почему?!
— Что? Не выходит одолеть их? — съехидничали племянницы Героев. — Наши тетушки тебе не по зубам оказались?
— А ну молчать! Я одолею их. Я должен. Они познают мою месть. Элайза не справилась с ними. Они поняли, в чем уязвимость моих монстров. Придется их доработать. Слишком легко они поняли, как с ними бороться.
Мастер Артефактов вышел из зала и направился в подвал. В одной из темниц в подвале была заключена Лурина. Ее камеру сторожили четыре монстра. Первый Мастер вошел в камеру.
— Все еще не хочешь поделиться информацией?
— Нет. Я не предам своих Героев.
— Ты все еще веришь, что они Герои?
— Верю и буду верить! Потому что они и есть Герои!
— Глупая, наивная девчонка. Ну, раз не хочешь по-хорошему, придется заставить. Ведите ее в мою мастерскую.
— Ваше Высочество! Армия монстров отправилась в пустыню и пропала!
— Что? Немедленно организовать разведку и найти их!
— Слушаюсь!
— Что же происходит? Что задумал хозяин монстров?
— Ваше Высочество! Беда!
— Что еще?
— Герои…
— Что с ними?
— Они уничтожили остров динозавров.
— Чего?!?
— Так же есть сведения, что они разорили и остров фей.
— ЧЕГО?!? Насколько точны эти сведения?
— Очень точны. Есть свидетели.
— Найти их и доставить ко мне!
— Слушаюсь!
— С ними-то что произошло?! — схватилась за голову королева. — С каких пор они нападают на мирных жителей? Ничего не понимаю.
— Ваше Высочество!
— О нет! Что еще?
— Лурина была схвачена монстрами. Ее видели ученые умы, что с ней были в экспедиции. Монстры забрали Лурину в горы.
— Да что ж такое?! Организовать спасение. Послать лучший отряд!
— Слушаюсь!
— Что же происходит в стране? Все словно с ума посходили. Карлос!
— Да, Ваше Высочество?
— Организуй собрание монархов. Срочно!
— Слушаюсь!
— Нужно во всем разобраться. Надеюсь, я ошибаюсь, и Героев просто подставляют. Просто сумасшествие какое-то. И как со всем этим разобраться?
Еще раз схватившись за голову, королева села на трон и серьезно задумалась.
— Кимми, ты там как? — обернулась с козлов к подруге Эльза.
— Тебе честно сказать? — отозвалась с подушек Кимберли.
— Наверное, не стоит. Скоро сделаем привал. Хочешь пройтись?
— Я хочу исцелить свое полупопие.
— Понимаю.
Мрак бежал легко и быстро. Уже за день они преодолели двухдневный маршрут. Из-за случайного ранения Кимберли пришлось отказаться от своего ночного дежурства. Хотя правильней сказать ей просто запретили дежурить. Эльза тоже решила передохнуть от дежурства. Потому вместо них дежурили Алехандро и Стив. Мрак их неохотно слушался.
Через три дня они обогнули пустыню и были недалеко от гор. Однако им пришлось остановиться. Дорога была разрушена.
— Что теперь? — спросил Стив.
— Фея Болот, есть другая дорога? — спросила Эльза.
— Боюсь, эта единственная.
— Понятно.
Эльза спрыгнула с телеги и подошла к разрушенному участку. Ехать дальше не представлялось возможным. По крайней мере в телеге.
— Ким?
— Я еще жива.
— Это хорошо. Только я о другом. Придется ехать верхом.
— Смерти моей хочешь?
— Как ты догадалась?
— Легко! У тебя это на лице отражается. Всегда.
— Ладно, вылезай. Фея Болот, можно как-нибудь усилить мою доску?
— Конечно. Влей в нее немного своей магии. Она станет мощнее.
— Меня больше интересует грузоподъемность.
— Это тоже увеличиться.
— Отлично. Стив, Алехандро, выгружайте лошадей. Поедим верхом. Ким, ты со мной на доске. Потерпишь немного?
— Ага.
— Хорошо. Тогда приступим.
— Я, наконец, придумал идеальный план! Теперь-то я избавлюсь от так называемых Героев! Горго! Встреть их в катакомбах троллей.
— Да, хозяин.
— Наши тетушки тебе не проиграют! Они тебе накостыляют за наше похищение!
— Да когда ж вы замолчите? Ваши глупые тетки ничего не могут против меня. Я не такой как Хеахель! Не такой слабый и глупый. Вы очень скоро увидите смерть этих глупых женщин. А теперь надо заняться Святилищем. Нужно лишить их всего. Как меня когда-то.
Мастер Артефактов вышел из помещения и направился в свой кабинет. Там достал карты и занялся их изучением. Нужную информацию от Лурины он все же получил. Теперь ему осталось лишь хорошо все продумать.
На Мрака так никто и не сел. Он не позволил. Впрочем, никто и не стремился на него садиться. Гордый конь Героев скакал рядом со своими хозяйками. Девушки летели впереди. Кимберли стояла позади подруги на доске.
— Ким, ты как?
— Сколько раз еще спрашивать будешь?
— Пока не исцелишься.
— Лучше завязывай. Иначе покусаю.
— Я постараюсь.
Неожиданно перед ними появилась стена. Доска не успела затормозить и врезалась в нее. Девушки перелетели на другую сторону. Но едва коснувшись земли, как они провалились в нее.
— Что это было? — с трудом проговорила Эльза. — Кажется, я ушибла все что могла. Ким? Ким, ты как?
— Мое полупопие, — всхлипнула Кимберли. — Оно болит. Дважды.
— То есть? Хотя неважно. Давай помогу.
— Нежнее.
— Разумеется.
Эльза помогла подруге подняться на ноги. Они огляделись.
— Кажется это подземелье, — неуверенно проговорила Кимберли.
— Глубокова-то шмякнулись, — посмотрела наверх Эльза. — Знаешь, мне кажется, мы в ловушке.
— С чего вдруг?
— Дыра затянулась.
— То есть вход теперь не выход? Что ж, как всегда. Теперь остается только одно.
— Круто, да? Обыденные дни Героев Солнца и Луны. В какую сторону пойдем?
— Так, посмотрим. А какая разница-то? Идем туда, куда не понравиться. Один фиг нас ждут.
Девушки пошли вперед. Кимберли чуть прихрамывала, но молча терпела. Эльза придерживала подругу. Коридор, по которому они шли, хорошо освещался.
— Хорошая ловушка. Светлая. Обычно в темноту закидывают. Приходиться силу на освещение тратить.
— Пошли повороты. Может это подземный лабиринт?
— Очень может быть. Ты как? Может, лед приложишь?
— Он ведь только охлаждает. Не лечит.
— Если встретим врагов, не лезь на рожон. С твоей раной вообще не желательно двигаться.
— Да ну! Ты только заметила?
— Не язви.
— Буду! Это ведь из-за твоих кривых лапок я сейчас хромаю!
— Да будет тебе! Сколько раз мне нужно еще извиниться?
— Всю жизнь.
— Это долго. Тебе ж самой надоест.
— Знаю. Куда повернем?
— Давай налево.
— Почему не направо?
— Так налево же веселее!
— И то верно.
Они повернули налево и пошли дальше. По пути им так никто и не встретился. На каждой развилке они поворачивали налево. Но вскоре они начали замечать на стенах какие-то рисунки.
— Что-то рожи знакомые, — пригляделась к рисункам Кимберли.
— Да это же тролли! — узнала Эльза. — Мы в прошлый раз в их сокровищнице были. Помнишь?
— А! Да, теперь вспомнила. Мы тогда в похожем лабиринте плутали. Только были они на юге.
— Может тот лабиринт простирается от юга к западу?
— Может быть. А может этот лабиринт принадлежит другим троллям.
— Если это лабиринт троллей, то он должен нас куда-нибудь вывести.
— Пожалуй.
Они пошли дальше по лабиринту. Вскоре они остановились у странного тупика. На стене изображались невысокого роста человечки и тролли. Они словно противостояли друг другу. А странность заключалась в том, что от стены веяло непонятной силой.