До тебя (ЛП)
Поскольку объявление будет жить неограниченное время на всех моих каналах, я буду продолжать представлять подробные отчеты, чтобы вы могли видеть, как оно работает в течение долгого времени. Следующую таблицу я пришлю через тридцать дней, а затем ежеквартально.
Я не могу не поблагодарить вас за то, что вы были так терпеливы и понимали меня, пока я заново обретала себя в этой индустрии. Я знаю, что это не совсем то, что вы имели в виду, когда обращались ко мне за услугами, но я хочу, чтобы вы знали, что я действительно ценю то, что вы рискнули, и я надеюсь, что вы довольны запуском вашей кампании.
Когда-нибудь я намерена добраться до Западного побережья и посетить Basil's, а не просто любоваться им по грешным фотографиям, которые вы прислали. Когда мне удастся осуществить эту мечту, я обязательно свяжусь с вами.
Noodles and Toodles,
Билли Пейдж
— О, да? — сказал я в трубку, оторвав взгляд от ее электронной почты и повернувшись в кресле лицом к стене окон позади меня.
Я встал как раз в тот момент, когда он сказал:
— Этот чертов телефон не перестает звонить.
Я улыбнулся, легонько ударив кулаком по стеклу.
— Эта новость не может сделать меня счастливее, мой друг. Мы выполнили все, что задумали.
— Знаешь… когда ты сказал мне, что собираешься нанять какого-нибудь онлайн-обозревателя, чтобы он пришел поесть ко мне, у меня не было больших ожиданий. Я, конечно, не верил, что это даст мне шесть месяцев сплошного бронирования, но именно это и произошло.
Я покачал головой в изумлении.
— Господи Иисусе, Маркус. — Я прижался плечом к стеклу, глядя на улицу внизу. — Это так заслуженно ― все это. Ты так чертовски тяжело работал, чтобы попасть сюда.
— Моя семья благодарит тебя, Джаред. Это изменит нашу жизнь.
— Я сделаю все для тебя, Шарлин и детей. — Я снова взглянул на свой компьютер и увидел письмо, отправленное Билли. — У меня есть некоторые данные о том, насколько хорошо работает кампания. Электронная таблица с разбивкой по каждому каналу и количеством кликов. Я перешлю ее тебе, как только мы поговорим по телефону.
— Звучит неплохо. — Я услышал, как он взял напиток и глотнул. — Когда ты приедешь на Западное побережье?
— Ты же знаешь, я никогда не могу оставаться вдали слишком долго. — Я вернулся в свое кресло, перевел звонок в режим громкой связи и положил телефон на стол.
— В следующий раз, когда ты будешь в городе, мы поужинаем в ресторане, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты попробовал некоторые из новых блюд, с которыми я экспериментировал. Мне нужен человек с честным вкусом, как у тебя.
— Это будет честью для меня. — Я взглянул на свой телефон, услышав, что пришло сообщение. Оно не появилось на темном экране, поэтому я сказал: — Слушай, приятель, мне нужно бежать. Я буду на связи, когда узнаю свое расписание.
Он попрощался, и я повесил трубку, мой телефон мгновенно переключился на главный экран, где я нажал на свои сообщения.
Когда я увидел имя Билли, все в моем чертовом теле начало прыгать.
Билли: Еще раз спасибо за вчерашний вечер. Ты потрясающий, Джаред.
Я оставил свой телефон на столе и вышел из кабинета.
СОРОК ВОСЕМЬ
ХАНИ
ОСЕНЬ 1986
Поскольку большое медицинское здание находилось всего в нескольких кварталах от квартиры Хани и Эндрю, они решили пойти на прием пешком, держась за руки всю дорогу. Когда они подошли к парадному входу, Эндрю проводил жену на четвертый этаж, где находился кабинет доктора Кац, ведущего акушера-гинеколога в Портленде. Войдя в кабинет, они назвали свое имя администратору, и та вручила Хани планшет, велев ей полностью заполнить каждый лист.
После того, как вчера Хани отправилась в лабораторию на анализ крови, она всю ночь не могла уснуть, металась и ворочалась от одной мысли о том, что произойдет сегодня. Она даже не сомкнула глаз, боясь того, что ей может присниться. Поскольку домашние тесты, как известно, дают ложноположительные результаты, она не поверит, что беременна, пока врач не подтвердит это.
Но неизвестность сопровождалась самой страшной душевной дрожью, которую она когда-либо испытывала.
Пока Хани ждала, когда назовут их имена, она заполнила все бумаги, подробно описав свою болезненную четырнадцатимесячную историю. Она была удивлена тем, как много написала. Сколько раз она радовалась, когда месячные задерживались на несколько дней. Как вся ее жизнь вращалась вокруг попыток забеременеть.
Когда Хани закончила последний вопрос и вернула планшет, она положила руку на живот, пока шла обратно к своему месту. Она не убирала руку, пока пальцы другой руки сжимали пальцы Эндрю, и оглядела зал ожидания. Они сидели в одном помещении с двумя другими женщинами, которые, как подозревала Хани, были на несколько лет старше ее и находились на более поздних стадиях беременности. С одной из них был ребенок.
Хани подумала, наступит ли день, когда она вернется в этот кабинет с ребенком на руках и еще одним, растущим в животе. Но эта мысль сопровождалась множеством вопросов. Потребуется ли ей столько же времени, чтобы забеременеть во второй раз? Сможет ли она психологически пройти через это снова? Ведь существовала большая вероятность того, что сейчас она даже не беременна.
К счастью, им не пришлось долго ждать. Не прошло и двадцати минут, как Хани, облаченная в хлопчатобумажный халат, лежала на смотровом столе, а Эндрю сидел у нее под боком. С той минуты, как доктор Кац вошла в комнату, она начала задавать вопросы, и на все из них Хани отвечала.
Теперь, когда они обсуждали хронологию событий, говорил Эндрю. Хани слушала, как ее муж описывал историю их попыток забеременеть. Все было точно, вплоть до дат и того, как они отслеживали время овуляции и те несколько случаев, когда она задерживалась на несколько дней, но потом появлялась кровь.
Чего Эндрю не сказал доктору Кац, так это о моментах, которые Хани пережила в ванной. Когда она смотрела вниз и видела красное на внутренней стороне своих трусиков.
На что это было похоже.
Как сильно эти слезы жгли ее щеки.
Как она сворачивалась в клубок и качалась на кафельном полу, спрашивая свое тело, почему оно ее подводит, почему оно не может дать ей то, чего она хочет.
Эндрю не знал о тех временах. Он был на работе, когда они случались, потому что Хани просто не могла поделиться с ним этой частью.
— Думаю, у меня есть все, что нужно на данный момент, — сказала доктор Кац, поднимаясь с табурета и кладя карту Хани на стойку. Она подошла к столу и потерла руки, словно пытаясь их согреть. — Я просто пощупаю ваш живот, а затем мы сделаем УЗИ.
Несмотря на то, что она подняла волосы вверх, так как ей было слишком душно, чтобы оставить их опущенными, на шее Хани выступил пот.
— Просто дышите нормально, — сказала ей доктор Кац, осторожно нажимая на разные точки на животе Хани. Ее пальцы двигались круговыми движениями, затем она сдвинулась на несколько дюймов и повторила действие. — Хани, пожалуйста, сделайте вдох.
Это напоминание заставило Хани понять, что она задерживает воздух, не давая ему выйти.
— Хорошо, — похвалила доктор Кац, когда Хани выдохнула. — Вы чувствуете здесь какую-нибудь боль?
Хани покачала головой, не доверяя своему голосу.
— Как насчет здесь? — Когда Хани дала ей тот же ответ, доктор Кац сказала: — Пока все выглядит превосходно.
Она подошла к стойке и достала из коробки пару перчаток. Затем подошла к ультразвуковому аппарату.
Эндрю все еще держал руку Хани, но он сжал ее, привлекая ее внимание.
— Ты в порядке?
Она кивнула, ее взгляд вернулся к доктору Кац, а ее мысли были сосредоточены на поте, который теперь покрывал ее тело, и ощущениях в животе, которые, как она знала, были просто нервами.