Нет, нет и ещё раз... да! (СИ)
Ответное приветствие ростовщика прозвучало немного вымученно, будто уж вот кого-кого, а её он точно не ждал.
— Добрый вечер, госпожа. Не сочтите за труд немного обождать.
Карина расслышала в его голосе дрожь, и это обстоятельство сильно удивило. Почему ростовщик так напряжён? Складывалось впечатление, что между ним и посетителем назрел какой-то конфликт. В общем-то, Карину это никак не касалось и не должно было волновать, но, тем не менее, вместо того чтобы продолжать изучать содержимое стеллажа, она направилась поближе к беседующим. Остановилась в паре метров и замерла, изображая интерес к старой лампе, которая пылилась на одной из полок.
— Я настаиваю, — тихо произнёс посетитель. — Поторопитесь.
Его голос звучал ровно и безэмоционально, поэтому версию с назревающим конфликтом пришлось отбросить.
— Мой господин, но… но… вы же понимаете… — ростовщик покосился на Карину.
Его лицо было бледным, глаза лихорадочно блестели. Ей вспомнилось, что таким же взволнованным хозяин ломбарда сделался, когда она показала ему кулон и сказала, что хочет заложить украшение. Наверное, ростовщик сильно нервничает каждый раз, когда речь идёт о чём-то ценном.
Интерес Карины переместился с него на посетителя. Что такого ценного собрался тот отдать под залог? Надо сказать, человек это был колоритный. Высокий мужчина лет сорока, с обветренным лицом, не лишённым суровой красоты. Сразу видно, не местный. Его одежды были оторочены мехом — немного не по погоде, а с шеи свисали нанизанные на кожаный шнурок экзотические украшения. Если он собрался заложить одно из них, то волнение ростовщика можно понять. Украшения явно были непростыми и немного жутковатыми — чем-то напоминали клыки диких животных.
Карина исподволь рассматривала их, пока не ощутила, что незнакомец перевёл на неё взгляд. Ей сразу стало не по себе. Таких холодных глаз Карине ещё не доводилось видеть. Многовековая вечная мерзлота застыла в их блёклой пустоте. Она непроизвольно поёжилась. Захотелось немедленно выйти из ломбарда — погреться в лучах заходящего солнца. Может, действительно сбежать пока отсюда? Пусть ростовщик закончит свои дела с посетителем, и тогда Карина вернётся.
— Нравится? — ледяной красавец коснулся самого крупного из своих экзотических украшений.
— Мило, — ответила Карина из вежливости.
Ничего милого в клыках диких животных она не находила, но зачем-то же незнакомец надел их на шею.
Он продолжал гипнотизировать холодным взглядом. Пока Карина боролось с внезапно охватившим её ознобом, она и не заметила, как ростовщик исчез за одной из внутренних дверей.
Вернулся он с замшевым мешочком в трясущихся руках. С благоговейным ужасом из мешочка была извлечена вещица, которую Карина немедленно узнала — её кулон. Ох, ну, слава богу, хозяин ломбарда догадался, зачем она пришла, и решил обслужить её первой. Карине хотелось поскорее выкупить украшение и исчезнуть отсюда подальше от незнакомца, нагонявшего на неё ужас. Она радостно полезла в суму за закладной и деньгами, но дальше произошло то, чего она никак не ожидала.
Ростовщик протянул кулон не ей, а посетителю.
— Что ты хочешь за него? — спросил тот. — Деньги или вот это? — он снял с шеи одно из своих жутковатых украшений.
Глаза ростовщика вспыхнули, а руки внезапно перестали трястись. Он ухватился за клык и с нотками восторга прошептал:
— Это достойный обмен.
Карина не понимала, что происходит. Прямо перед её носом идёт торг за вещь, которая пока по всем законам принадлежит ей.
— Как же так? — возмутилась она. — Это моё украшение! Срок закладной ещё не истёк!
Она прожгла хозяина ломбарда взглядом. Тот, осторожно поместив клык в мешочек, принялся оправдываться.
— Я… я объяснял господину… но он настаивал.
Карина с ужасом осознала, что незаконная сделка, совершённая на её глазах, устраивает обоих участников, а интересы самой Карины никого не волнуют. Незнакомец, на ладони которого лежал кулон, медленно сжал пальцы. У Карины снова похолодело в груди, на этот раз уже не от ледяного взгляда белёсых глаз, а от мысли, что кулон может быть потерян для неё навсегда. Ей смертельно не хотелось с ним расставаться. Теперь она знала, насколько важен артефакт для Торбьона. Он не должен попасть в чужие руки! Это вообще неправильно, что родовой камень Дак'Кастеров будет принадлежать кому-то другому. Она лихорадочно искала аргументы, которыми смогла бы остановить несправедливость.
Искала, но не находила. Пригрозить им судом? Даже не смешно. Карина пока понятия не имела о местной судебной системе, но зная здешние допотопные порядки, догадывалась, что той далеко до совершенства. Пообещать ростовщику, что ославит его? Так он и испугался. Что тогда? Просто отобрать свою вещь? Физически Карине с двумя мужчинами не совладать. Да даже и с одним.
Она с отчаянием смотрела, как незнакомец развернулся и направился к выходу. Его движения были отвратительно спокойными и невозмутимыми. Будто здесь сейчас не произошло ничего особенного. Но для Карины потеря кулона казалась катастрофой. Она страшно корила себя, что не уберегла артефакт, и одновременно в ней росло негодование. Как посмел этот тип, обвешанный клыками, забрать то, что ей дорого?
То, что дорого… Карина остро ощутила, что теряет нечто важное, часть своих воспоминаний, часть некого пазла, часть себя.
Она прижала правую ладонь к груди — туда, где бешено клокотали эмоции, готовые вырваться наружу. Дышать стало трудно. Воздух сделался тяжёлым, влажным, вязким, напряжённым, каким бывает перед грозой. Напряжение требовало какого-то выхода — и он нашёлся. Яркая вспышка фиолетового света озарила пространство вокруг, и следом грянул оглушительный, раскатистый гром. Здание ломбарда затряслось. Сначала было непонятно, что происходит. А это разыгралась стихия — началась внезапная сильнейшая гроза. Дождь неистово забарабанил по стёклам. Оглушенная, Карина наблюдала, как словно в замедленной съёмке пальцы незнакомца разжимаются и кулон падает на пол…
Она кинулась за своей драгоценностью, даже не заметив, куда при этом исчез её обидчик. Зато успела увидеть бледное изумлённое лицо ростовщика, которой произнёс страшным недоумевающим шепотом:
— Стихийная магия?
Глава 36. Немедленно
Первое, что сделала Карина, как только кулон оказался в её руках, надела его на шею и спрятала под блузу. Камень коснулся груди, и она сразу ощутила неимоверное облегчение и даже лёгкую эйфорию.
Гроза при этом начала стихать. Больше не слышно было раскатов грома, и дождевые капли уже не ударялись о стекло с барабанной дробью.
— Госпожа, умоляю, не гневайтесь, — хозяин ломбарда подобострастно ссутулился и заискивающе посмотрел на Карину. — Я бы никогда не нарушил священный долг ростовщика, но меня околдовали.
Ей не хотелось слушать его оправдания, но он продолжил.
— Прошу, не губите, — ростовщик достал из кармана платок и протёр вспотевший лоб. — Это всё он, колдун. Я не смог противиться его северным чарам.
Вон оно что. Незнакомец обладает даром внушения? Или ростовщик просто придумал отговорку? Гнев Карины уже практически улёгся, она не собиралась срывать злость на ростовщике. Хотя, может быть, и следовало бы проучить прохиндея. Но как?
— Я сделаю вам большую скидку, — хозяин амбара нервно теребил платок, будто не знал, куда его пристроить. — Я дал вам за кулон четыре тысячи сфольдо. Но вы можете вернуть мне только три. И забудем, что в сделку входили ещё дорожный костюм и флакон с идарийской содой.
О, да он сам придумал себе наказание. Карина догадывалась, как будет страдать его падкая до денег душа, лишившись целой тысячи сфольдо.
— Хорошо, — она принялась отсчитывать монеты.
Ростовщик облегчённо вздохнул и поспешил за конторку оформлять бумаги.
Через несколько минут Карина вышла из ломбарда в самом замечательном расположении духа. Кулон выкуплен и вдобавок сэкономлена приличная сумма денег!