Дайте мне больше времени (СИ)
Невысокая стройная женщина лет тридцати, с длинной косой, перекинутой через плечо, посмотрела на меня с явным интересом.
— Так значит, ты и есть та самая знаменитая Тринити? Да, основательно ты всколыхнула аристократическое болото, — улыбнувшись, она тоже подала мне руку, удивив меня этим жестом. — Давай знакомиться, что ли?
Я слегка пожала мягкую, но сильную ладошку.
— Такая знаменитость мне и даром не нужна. Просто так получилось. Меня зовут Олеся, очень приятно.
— А я Милена, заведую кадрами в нашей структуре. Нахожу нужных нам людей, занимаюсь их обустройством, организую помощь, если надо. В общем, обращайся, если что, — подмигнула она.
— Милена, ты как всегда, не в бровь, а в глаз, — хохотнул глава, подходя ко мне поближе. — Я Михаил Соколовский. Как ты поняла, все мы тут одного поля ягода. Каждый из нас в той или иной степени владеет магией временем. И каждый заинтересован в том, чтобы это как можно дольше оставалось в тайне. Сергей уверил нас, что тебе можно доверять, да и, судя по твоим поступкам, ты тоже не слишком жалуешь существующий в стране порядок. Потому и пригласили тебя на эту встречу.
— Лично я до сих пор не понимаю, зачем нам эта девчонка? — холодно заметил стоящий по правую руку от главы длинный и худой мужчина с глазами хищника. — Она и так уже дел натворила. О каком доверии может быть речь?
Он глядел на меня с недовольством, давая понять, что в рядах хрономагов нет единого мнения. Да уж, а надо ли мне это самой?
— Тебе вечно что-то не нравится, — фыркнула Милена, беря меня под локоть. — Этого брюзгу зовут Станислав Милованов, и он занимается внешними связями. Сотрудничает с хрономагами по всему миру. Не обращай на него внимания, он просто не любит чужих.
Станислав поджал губы и зло прищурил глаза. Милена лишь неодобрительно покачала головой, и повернулась ко мне.
— Пошли, познакомлю тебя с остальными. Вот этот, что в очках и похож на постаревшего ботана — Адам Фишер, наш главный мозг и аналитик.
Адам лишь хмыкнул на её слова о себе.
— А этому мальчику, что так мило тебе улыбается, принадлежит почти весь рынок электроники. Его имя Александр Славин.
— Приятно познакомиться! — кивнул светловолосый парень со смешливым взглядом и ямочками на щеках. — Наслышан о тебе и твоих подвигах. Ты симпатичней, чем я себе представлял.
— Видимо, слышал ты не только хорошее, — пробурчала я, испытывая смущение от того, как внимательно он на меня смотрит.
— Алекс, хватит смущать девочку! — возмутилась Милена, утягивая меня дальше.
Мы остановились возле Михаила с Сергеем.
— Нашего главу ты уже знаешь. В своё время он собрал всех присутствующих вместе, и он же дал нам цель. Без него и без Сергея, нас давно бы переловили поодиночке.
На лицо Милены набежала тень, но она быстро взяла себя в руки и снова повеселела.
— Ну, всё, познакомились, теперь можно и о деле поговорить, — прервал её Михаил. В его взгляде тоже промелькнула тоска и какая-то затаённая боль. — Сергей рассказал нам о твоих злоключениях, и о том, что твой дар, если можно так сказать, эволюционировал.
— Не уверена, что вообще теперь что-то могу, — я решила быть откровенной, понимая, что ложь сейчас неуместна. — Когда все закончилось и события сложились, как надо, я больше не умирала.
Алекс закашлялся, а Милена охнула и приложила руку ко рту.
— Бедная девочка, — прошептала она сочувственно.
— Согласен, у тебя открылось редкое умение, совершенно неизученное, и потому наверняка трудно что-то сказать, — невозмутимо кивнул Соколовский. — Но я уверен, твоя магия всё ещё при тебе. Просто так она пропасть не могла. Надо только до неё достучаться.
— Я надеюсь, что вы правы. И всё же, зачем я здесь?
Михаил стал серьёзным, и остальные члены ордена тоже как-то сразу подобрались.
— Люди, что сейчас перед тобой, это лишь верхушка нашего ордена. Помимо нас в него входит ещё порядка пятидесяти магов времени по всей стране. Это все те, кто смог выжить после «охоты на ведьм», и те, у кого дар проявился позже. На нас работают как маги, так и обычные люди. Самые преданные и верные в курсе того, кто мы. Бывают крысы и в наших рядах, но пока удавалось их вовремя вычислить.
— И? Если у вас столько народа, зачем вам я? Без способностей, без понимания того, за что вы боретесь? Тем более, не все мне тут рады, — я покосилась на Стаса, и он ответил мне кривой усмешкой.
— Сергей должен был рассказать тебе о наших планах. Операция по смене власти в стране входит в финальную стадию, и такой маг, как ты, будет сейчас совсем не лишним. Нас не так уж и много, и мы физически не успеваем быть везде и сразу. Даже с учётом нашей магии. А знающий и способный действовать самостоятельно человек нам бы очень пригодился. Тем более ты всё же одна из нас.
Он замолчал в ожидании моего ответа, но я не торопилась говорить ему «да». Как я поняла, заставлять меня никто не станет, максимум, что мне грозит, остаться под постоянной опекой со стороны Воронцова. Но меня это как раз не пугало.
— Даже не знаю, — осторожно начала я, — чем я смогу вам помочь? Я понимаю ваше стремление выйти из тени и жить нормальной жизнью, но вам не кажется, что цена у этого будет слишком велика?
— Да что ты можешь знать о цене? — воскликнул вдруг Стас. — Тебе выпала честь вступить в наши ряды, а ты строишь тут из себя…
Меня вдруг разобрала злость. Я стойко встретила его взгляд, и он, что-то увидев в моих глазах, заткнулся.
— Да уж побольше твоего, — тихо процедила ему сквозь зубы.
— Станислав! — гаркнул на него Михаил. — Мы должны быть заодно, иначе нас просто раздавят! Эта девочка тоже хрономаг, и если она не захочет участвовать в нашей войне, это её выбор. Она и так через многое прошла.
— Спасибо вам, — сухо произнесла я. — Пожалуй, всё же мне нужно время, чтобы подумать над вашим предложением.
— Я понимаю. Решай, а пока, если хочешь, можешь наведаться в наш архив. Возможно, там ты найдешь ответ на то, как вернуть себе магию. Не считай, что делаю это по доброте душевной. Просто чем больше хрономагов будет на нашей стороне, тем больше станут наши шансы на выживание. Если снова начнётся война на истребление, это коснётся каждого из нас. Так что, в какой-то степени эта и твоя война тоже. Подумай и об этом.
* * *Стоящий на столе древний телефонный аппарат, с диском для набора номера и тянущимся к трубке проводом, издал противный дребезжащий звук.
Ратибор поднял трубку и приложил её к уху. Несколько секунд были слышны только писк и шипение, а следом раздалось «Алло», сказанное с заметным акцентом.
— Здравствуй, Уильям, — поприветствовал Дамиров давнего знакомого. — Как жизнь, старый плут?
— И тебе не хворать. Так, кажется, у вас говорится? Давно не слышал тебя. Что такого случилось, что ты решил вспомнить о своём старом друге. Снова будешь уговаривать меня отдать вам на изучение зеркало Таноса? Даже не проси, мы и сами ещё не до конца разобрались, что это за артефакт.
— Да забудь, мои шпионы давно передали мне копии всех ваших исследований. Я звоню сейчас совсем по другому поводу.
В трубке закашлялись.
— И ты меня ещё плутом обзываешь? — Уильям издал смешок. — Ладно, всё равно толку с этого артефакта никакого. Так что там у тебя стряслось?
— У меня, друг мой, стряслись те, про кого давно уже не было слышно. В империи объявились хрономаги.
На другом конце провода повисло молчание.
— Ты уверен в этом? — произнес ошеломлённый голос собеседника Дамирова спустя минуту. — Если это шутка, то она совсем не смешная.
— Да какие шутки? Ты ведь меня знаешь, я бы не стал шутить такими вещами. Информация проверенная, сомнений быть не может.
— Почему же ты сам до сих пор не разобрался с ними? Всё настолько плохо?
— Всё ещё хуже, чем ты думаешь. Против нас работает целая организация. Не так давно они убили двоих из совета, а вчера пришла новость, что ещё один, самый молодой из нас, скончался от передозировки в туалете ночного клуба. Ты понимаешь, насколько нелепо выглядит эта смерть? Наши враги словно смеются над нами. А я, при всей своей власти, оказался бессилен против них, как ни прискорбно это признавать.