Восход (СИ)
— Ты веришь, что твоих запасов хватит против того, у кого неограниченный доступ к Силе? — усмехнулась я.
— Дело не в количестве магии, а в способах ее применения. Я пошел дальше отца, исправив его ритуал. Долгое время я изучал особенности сумрачных, их поглощение магии из всего, что имеет Силу.
— О чем мы непременно побеседуем после завершения дел, — напомнил правитель упомянутых тварей. Бексолт послал ему вежливый кивок и вернулся ко мне.
— Я нашел способ, как использовать их в ритуале, забирая магию. Так мы получили ее от тебя сейчас, используем это и при нападении.
— Ради чего вы стали им помогать? — спросила я Сумрачного.
— Они гарантировали поставки магии. Мы больше не хотим бороться за крохи Силы. Я бы настаивал, чтобы мне вернули королеву, но устроит и такой вариант. Пока что. Взамен я помогу проникнуть во дворец. Для меня защита не проблема.
— С вкладом двоих из нас разобрались, — подхватил Бексолт. — Как ты знаешь, любая война требует финансовых вложений. Гевор успел набрать неплохую армию. Многие из наших последователей усомнились, чью сторону им выбрать, но деньги помогли определиться.
— Доверять продажным воинам — чудесное решение, — я покачала головой. Пока планы больше походили на безумство.
— Мы платили не за пустые обещания, — возразил Эссур. — Каждый принес клятву, нарушив которую, тотчас умрет. Отличный стимул постараться в бою.
— И многих вам удалось купить?
— Купить, убедить… Несколько тысяч теперь на нашей стороне. Не могу промолчать о роли в этом отца нашей прекрасной Теллы. Он имеет неплохое влияние на Севере и за его пределами, так что согласился выкупить еще пару тысяч солдат.
— Северяне торговцы, не меценаты, — заметила я, уже догадываясь, ради чего отец девушки пошел на риск. Телла победно взглянула на меня, подтверждая догадки.
— Когда мы победим, я стану императрицей Севера. Той, что не предаст народ.
— Зато легко бросит его в беспощадную и глупую войну, — равнодушно ответила ей. Она желала увидеть ревность, злость за то, что увела бывшего мужа. Но этот брак — величайшая ошибка в моей жизни.
Я видела, как напряженно смотрит Эссур, ожидая претензий и обвинений, но меня волновало совершенно другое. Бексолт предложил магию, Сумрачный — главный и единственный соперник Гевору, Эссур с его новой невестой — деньги. И как же в эти ряды затесался брат?
— Мы добрались до главного, — довольно протянул Бексолт, опуская ладонь на мое колено. — До роли Илана. Он стал связующим, что помог собрать наши силы, но главное — он ключ к тебе, Ферия.
— Что ты обещал им? — я повернулась к брату, предчувствуя глобальную подставу.
— Ты вместе с Сумрачным отправишься к Гевору, чтобы высушить его Силы и надеть блокиратор. Бексолт заберет его доступ к Источнику.
— Полагаю, если я откажусь, испытаю на себе действие приказа главы? — догадалась я.
— Именно, моя очаровательная Ферия, — ответил не Илан, а Бексолт, подавшись ко мне. — И это же случится, если ты воспротивишься моей награде, когда власть вернется в Альянсы. Все же без меня у вас не будет и шанса, так что я в праве требовать главный приз.
— Что? — я похолодела, с тревогой глядя то на южанина, то на брата.
— То же, что хотел изначально. Тебя, Ферия. Ты выйдешь за меня.
— Да ни за что! — я вскочила и повернулась к притихшему, напряженному брату. — Как ты мог?
— Рия, он в своем праве, — Илан пытался сохранять невозмутимость, но я чувствовала его вину, что он подавлял в себе. — Бексолт дал клятву, что ты будешь у него единственной.
— О, это все меняет. Уверена, отец бы тоже тогда согласился, — бросила я и направилась к выходу. Не могу больше здесь оставаться, слишком мерзко и больно.
Путь мне преградил тенью взметнувшийся Сумрачный.
— Моя королева восхищает непокорностью, но пусть проявит и благоразумие. Она не в том положении, в котором можно диктовать условия. Ферия, все уже решено. Ты здесь лишь за тем, чтоб исполнить роль.
— Вы можете призвать в помощь всех магиков галактики, но на стороне законного императора стоят древние Хранители и вся мощь Источника. Да, у меня тоже к нему доступ, но мои Силы — едва ли половина от тех, что подвластны Гевору.
— Очень жаль, что в этой прекрасной головке столько страха и упрямства, — наигранно вздохнул Бексолт. — Значит, придется нам поступить иначе. Илан, — позвал южанин, уступая место брату.
— Рия, я глава рода, — напомнил он. — У нас нет сейчас артефактов, но печати будет достаточно. Не вынуждай ставить ее насильно, — предупредил он.
Мои глаза распахнулись. Родовая печать подчинения главе, которую в древние времена ставили слугам, чтобы обеспечить их преданность и послушание. Я просто не верила, что Илан это сделает со мной.
— Я отрекусь от рода.
— Не посмеешь, — рука брата сжалась на запястье, причиняя боль. Впервые в этих родных и любимых глазах я видела столько злости и угрозы себе. И это было ужаснее всего.
Я больше не знала человека, что стоял передо мной. Илан, ради которого я была готова рисковать и биться до последнего, никогда бы не поступил так.
— А я не верила Гевору, что вы также безжалостны и алчны, как наши отцы. Не верила, что мой брат такой, — тихо произнесла я, за что поплатилась.
Руку обожгло, сжало в стальных тисках. Илан черпал Силу из артефакта, наполняя ей полыхающую руну-печать. Когда он отпустил, на запястье расползлась уродливая метка покорности.
— Я запрещаю тебе препятствовать нашему плану, запрещаю пытаться покинуть базу без нашего позволения, — прозвучал приказ брата.
— Не надейтесь, что это вам поможет, — бросила всем четверым. Наследники и Сумрачный ответили снисходительными улыбками.
Стук в дверь, возле которой мы стояли, прозвучал неожиданно. Вошел один из стражей.
— К входу базы прибыли два воина, обойдя защиту. Они уверяют, что вы их знаете и согласитесь принять. Прикажете убить или пропустить?
— Кто там? — спросил Бексолт, обращаясь к Сумрачному. Тот лишь на пару мгновений рассеялся туманом, а потом вернулся, глядя почему-то на меня.
— Наши новые сторонники. Бывшие стражи Ферии.
Глава 26.
Я тотчас позабыла о безумных магиках. Пара минут, пока ребят вели, прошла в нетерпении. Я услышала шаги еще в коридоре и выбежала навстречу, повиснув в объятиях ребят.
— Рия, — радостно шепчет Ян, прижимая к себе.
— Как же я скучала, — отвечаю им.
— Предлагаю зайти внутрь. Полагаю, кое-то захочет объяснить, как нас нашел и зачем явился, — в коридор вышел Бексолт, на правах хозяина распоряжаясь в доме.
Прибывших встретили по-разному. Илан смотрел с надеждой. Думал через них меня переубедить? Это вряд ли. Сумрачный поглядывал с легким интересом, но приветствовать на стал, удостоив лишь цепким взглядом. А вот Эссур пристально следил за каждым шагом стражей, особенно Яна. Они прежде не ладили, но когда я перестала быть его парой, отношения не изменились.
— Мы пришли ради Ферии, — предупредила Ята. — Мы будем защищать ее, а не ваши планы.
— Ферия — и есть наш план, — отозвался Бексолт. — Мы как раз в общих чертах рассказали ее роль. Детали она узнает перед вылетом, чтобы не наделала глупостей. Вы, так и быть, можете ее сопровождать. Стражи не помешают.
Сочтя разговор законченным, нас отвели в комнату. Там я вновь утонула в объятиях друзей. Казалось невероятным, что снова могу их увидеть, что мы вместе.
— Почему вы вернулись? Как нашли меня? — в голове мелькали сотни вопросов, но приходилось вычленять самые важные.
— Мы ждали возможности. Появляться при дворе нам запретили, а ты его не покидала. Когда узнали, что Илана освободили, думали, и ты к нему присоединишься. Мы встретились с ним на Севере.
— Мэй говорила, что вы прилетали. Теперь Гевор знает о ней.
— Он ничего ей не сделал? Она в порядке? — обеспокоился Ян.
— Гер не навредит сестре. Но их родство пока держат в тайне.
Что для ребят это тоже новость, было видно по изумленным лицам, а во взгляде Яна мелькнуло и отчаяние.