Грань (СИ)
Повеяло легким ветерком зависти?
— Такое впечатление, что ты все-таки жалеешь, что не идешь на бал, — хихикнула я, поправляя и самостоятельно расслабляя завязки корсета.
Будет совсем не смешно, если я помру не от тьмы или, допустим, яда в еде или питье, а банального и скучного удушья.
— Почти. Просто… Так будет лучше, поверь мне, — она отошла от меня в центр комнаты.
— Что, матушка наседает по поводу замужества? — спросила я.
И порадовалась тому, что корсет уже не сжимал как раньше, а дышать легче. Бесконечные балы грозили и мне, но папа благополучно спасал меня вот уже пять лет святостью веры в то, что каждая уважаемая леди обязана получить лучшее образование.
— О, да еще как! Это Риану везет, хоть он и старше на пару минут. Здорово, когда вы двойняшки, но плохо, когда ты девочка. В предыдущем году мама присылала письма на всевозможные приемы и балы. Благородные лорды в поисках удачной партии, а тут дочь, вступившая в брачный возраст… Эй, не смейся! Ты представляешь себе, что такое отбиваться от таких атак и при этом не обидеть? — своим видом она очень рассмешила.
— Ну… Пока нет, такого счастья мне не довелось испытать.
Она скривила губы, сделала пару шажков и плюхнулась на кровать.
— Значит, тебе очень повезло.
— Я бы так не была уверена, — тьма даже хуже замужества по расчету.
Обещание голосов еще долго будет трепаться в сознании, хоть они и замолкли. Дверь распахнулась, и внутрь влетел чемоданчик на колесиках, обитый красным бархатом, с одной широкой ручкой, чтобы хозяйка могла без проблем таскать его за собой, куда душа пожелает. Следом в нашу комнатку вошла девушка с длинными светлыми кудрями, заплетенными в толстую косу, в сиреневом платье из тафты с цветочной вышивкой и треугольным вырезом. Поверх платья незнакомка накинула фиолетовый шелковый плащ. Красиво и со вкусом.
— Добрый день, — вежливо поздоровалась с нами. — Кэсси и Эстер, так ведь?
Мы кивнули.
— Я — Ли. Алиса послала меня сюда, сама подойдет через пару минут, — она улыбнулась располагающе к себе. — Что-то забыла…
Она открыла приземлившийся на пол чемоданчик и извлекла записную книжку в коричневом переплете.
— Итак, Эстер. В каком платье ты желаешь появиться на балу?
* Amittere statera! — Потеряй равновесие!
** Choro! — Танцуй!
Глава 15
Я растерялась. Чуть не выдала «Ни в каком. Я заболела. Кхе — Кхе! Это ошибка, вы неправильно все поняли, а еще конкретнее — ваша кузина ошиблась, я не иду никуда!», но при виде вылетающего из чемоданчика обилия шелка, бархата и прочих тканей, ловила падающую челюсть и сглатывала ругательства. О, да еще и какие! Куски парчи и тюля летали хаотично, беспорядочно. Один и вовсе едва не снес с ног, так и калекой можно заделаться в одночасье! А пестрое многообразие упорядочилось и зависло в воздухе, мол, подходите, не стесняйтесь. Пощупайте, потрогайте, решайтесь… и выбирайте, не бойтесь! Нет, с одной стороны замечательно, что у нас есть живая палочка-выручалочка, а вот с другой плохо, что не знаешь, во что обойдутся нам наряды и примерка за рекордное время. На всё про всё осталось три часа. А еще прически и макияж — то еще занимательное времяпровождение выходит.
— Ткань и фасон, количество лент и драгоценных камней — что пожелает душа… Я воплощу в жизнь любую вашу фантазию. Указывайте все, не упустите ни одной детали, чтобы мы воссоздали шедевр, — бодро рекламировала и перечисляла Ли. — Ваше точно высказанное желание сократит время создания.
— Вы правда настолько быстрая? — моему удивлению не было предела.
— Клиентки ценят меня не только за сами наряды, — мастерица фыркнула. — О цене моих услуг беспокоиться не стоит, вы спасли мою кузину. Боже, кто бы мог подумать, что кто — то додумался наложить на студентов столь опасное проклятие! Жаль, что она не идет на торжество…
На последних словах она поежилась. Интересно, а если бы мы не спасли никого, что тогда? Выстроилась бы очередь из жаждущих отомстить?
— Эстер спасла. И она же отправится сегодня во дворец за свои заслуги, а мы с Лис спали и ничего не сделали, — поправила ее Кэсси, выхватывая пурпурный кусок атласного изящества, и протянула мне. — Как тебе?
Но кто спасет меня от королевы и короля, которые будут ждать исполнения любой прихоти?
— Нет, — я мягко отклонила, решаясь высказать свои сомнения. — Я не уверена, что это правильно. Думаю, что нет чести присутствовать там. Да и от кучи незнакомых людей мне не по себе.
— Да мало ли, что ты там думаешь, — фыркнула Алиса, проскальзывая к нам с весьма диковатым видом. — Лучше не спорь, Ли редко сдается и идет у меня на поводу.
— Я хотя бы не зарабатываю неприятности, а ты как будто попала в ураган, — негромко хмыкнула Ли, окидывая сестру критичным взглядом. — Мы же разошлись пять минут назад, и все было в порядке.
— Было весело, — развела руками та. — Подружки моей соседки как-то прознали о возможности… то есть приглашении Риана, и решили, что мне недостает… шарма.
— О, дорогая, ты с самого рождения само очарование, — улыбка ее кузины стала шире. — Дядюшки и тетушки до сих пор ставят по паре золотых на то, как скоро ты выйдешь замуж.
— Ах, и, видимо, поэтому матушка постоянно хватается за сердце… Нет отбоя от женихов, как тут устоять от такой прелести!
То ли сквозь дикий лес неслась, либо завистниц, прознавших про великую честь, было три как минимум. Может, больше. Я тут же призвала чарами расческу и протянула ей, но она отмахнулась и взмахнула рукой. Запутанные по чужой воле рыжие волосы вновь легли красивыми волнами.
— Вот так намного лучше, — облегченно сказала она. — В следующую встречу с этими курицами я не буду церемониться… Отведают изысканного заклинания.
— Лис, а почему ты задержалась? Подняла нас ни свет, ни заря… — так легко она не отделается за ранний подъем, а жалость не пробудит.
— Я заканчивала заказ для одной леди, которая тоже отправится на тот бал и два других праздника. Капризная попалась, то рюшек мало пришила, то ткани использовала слишком много, — ее спасла Ли, но тут же пожурила. — Алиса, ты дала бы девочкам выспаться. Сон улучшает самочувствие и цвет лица. Что ж, Эстер, приступим к работе. Длина изделия…
— До щиколоток. Я хотела бы синее и удобное, без обилия рюшек. Но чтобы было красивым, — выпалила я и пояснила. — Идем же во дворец.
— Да, сделай его таким, чтобы Риган не смог глаз оторвать от своей спутницы, — добавила Алиса.
Как догадалась?
— Что? — Кэсси издала то ли вздох, то ли писк и посмотрела на меня так, будто я украла ее день рождения или любимую конфету.
Без физического контакта словно ударила в солнечное сплетение. Вот это подстава… Убью!
— Так вот кто твой загадочный кавалер! — возмутилась она, а потом радостно завизжала. — А я знала, я так и знала!
— Это я знала, а ты все в догадках терялась, — возразила Алиса. — А вдруг тот, а почему не этот…
Я отчасти понимала, что конкретно они подумали, но куда мне до их фантазии, когда в голове другой человек? В отличие от меня, наша гостья не понимала ничего.
— Я помню профессора Ригана, — она нахмурилась. — Но причем тут ты и этот вечно одинокий красавец — вдовец?
Я открыла рот, чтобы ответить ей, но меня перебила Алиса:
— А при том, что она единственная, кто смог… — но ей не удалось договорить.
— Не вздумай! — воскликнула Кэсси, лихо подскакивая и закрывая подруге рот ладонью. — Сглазишь, и вовек не узнаем, правда или нет.
— А ели пада, уто ого? — промычала нечленораздельное девушка.
Шуточная потасовка набирала обороты.
— Что? — Кэсси ослабила хватку и Лис весело повторила:
— А если правда, то что с того? Сказка воплотится в жизнь.
— Ты забылась, Лис, есть же еще… — Кэсси осеклась. — Да неважно это.
Но я ее прекрасно поняла. Ну да, хватит четырёх людей, которые знают о моей связи с Беном.
— Девочки, не просветите? Я вконец запуталась, — вмешалась Ли, на мгновение забывая о том, что ее вообще пригласили помочь.