Король Восточной долины (СИ)
Пол, вспомнив, как прозвали Арчибальда в Восточной долине, немного поморщился — как не было приятно самому Молле это прозвище, так и друзьям его оно, говоря по правде, не слишком нравилось.
— Ну… да. Так значит, это вы расспрашивали о Тресе, — он предпочел все-таки вернуться к прежней теме и, сцепив руки в замок, склонил голову набок, вглядываясь в дядю, — Зачем?
— Видишь ли, мой мальчик… — Эндрю глубоко вздохнул, откидываясь на спинку мягкого кресла и задумчиво постучал пальцами по его подлокотнику, — Это вопрос… довольно сложный и, говоря откровенно, я не совсем уверен, что имею право оглашать тебе причину наших поисков. Если только ты можешь помочь, можешь привести нас к этому человеку…
Галейн нахмурился. Загадок, особенно связанных с Восточной долиной, он с некоторых пор не любил, а учитывая, что над ними всеми сейчас нависла мрачная тень Дьявола из Рейкьявика, имеющего какие-то претензии к брату-близнецу Кевина, не одобрял их еще больше.
— Я могу, — медленно вымолвил он, — Но не стану делать этого, пока не узнаю причину ваших поисков. Извини, дядя, но Трес — человек не публичный, ему чужда дешевая слава, он чурается новых знакомств. Если нет веской причины…
— Но она есть! — король, хмурясь, стукнул по подлокотнику кулаком, — Пол… Речь идет буквально о жизни и смерти, на кону само существование Восточной долины! Королевство не может оставаться без короля, — мужчина помрачнел, — Без короля…
— Стоп! — Цыган решительно поднялся на ноги, и скрестил руки на груди, — Я уже ничего не понимаю! В моем понимании, сейчас ситуация обстоит так, дядя: ты — король Восточной долины, зачем-то пожаловавший в Чикаго, где в прошлый раз едва не погиб; спутник твой — хранитель источника, очевидно, сопровождающий тебя. Вас обоих ведет какая-то цель, какое-то намерение в отношении одного из моих друзей, и пока вы не объясните мне, что вам нужно от Треса, я пальцем не пошевелю, чтобы помочь! Причем здесь его путешествие? Что за предмет… — мужчину внезапно осенило, и он медленно вновь опустился в кресло, недоверчиво сдвигая брови, — Чаша… обруч?
— Обруч! — король медленно поднялся на ноги и, пройдясь по комнате, покачал головой, загадочно усмехаясь. Затем вдруг запустил руку себе за пазуху и вытащил… золотую корону, тонкий золотой обруч, коему надлежало бы венчать его чело.
— Вот такой обруч?
Пол растерянно покрутил головой. Как выглядит обруч, привидевшийся Тресу, он не знал.
— Н-наверное…
Эндрю кивнул и, убрав корону, остановился прямо перед племянником, глядя на него сверху вниз. Голос его зазвучал жестко.
— Твой друг, мой мальчик, совершил то, чего не делал до него ни один смертный, — мужчина нахмурился, — Он добрался до чаши, где мог прочесть свою судьбу, но вместо того, чтобы налить в нее воду, он плеснул вино в хрустальную глубину! Никто не делал этого, никогда не было подобных прецедентов… и, вместе с тем, мы всегда знали, что однажды это случится. Долина выбирает короля сама, — дядя хозяина дома отошел и вновь опустился в оставленное им кресло, — Так было испокон веков, так должно было быть, и после моей смерти она избрала бы иного властителя. Но появился он — и он выплеснул в чашу вино. Исполнил пророчество, явившееся ему над ней… — король ненадолго примолк, а затем резко бросил, — Теперь он — король. Трес — законный властитель Восточной долины, Пол, и мы пришли, чтобы передать ему законные права и законный титул. С того мига, как он выплеснул вино туда, куда выливать его было нельзя, с той секунды, как увидел призрачную корону, поднявшуюся над хрустальными краями, он — король Восточной долины, и его право непреложно. Он обязан взойти на трон не позднее четвертого числа четвертого месяца с мига принятия на себя обязательств, иначе… — мужчина тяжело вздохнул и безнадежно закончил, — Иначе долины не станет.
Галейн сидел, не зная что сказать, совершенно, абсолютно пораженный и ошеломленный, сидел, глядя в одну точку и пытаясь осознать всю, столь внезапно вываленную на него информацию.
— Обязательства… — голос мужчины зазвучал хрипло. О беседе Альфы с Тресом он пока не знал, ничего насчет обязательств, принятых парнем на себя, не слышал, однако, слово это почему-то заставило его поразиться сильнее всего.
— Обязательства, права… власть! — Цыган ошарашенно покрутил головой, переводя взгляд на дядю, — Дядя… получается, если Трес — король… он и из источника должен будет пить?..
— Разумеется, — на сей раз ответ последовал вовсе не от Эндрю, а от его спутника, — Королю надлежит ежедневно пить воду источника, дабы быть здоровым и править долго. Трес может отказаться делать это?
— Трес ищет способы продлить свою жизнь, — Пол, ощущая, как неожиданное облегчение затапливает его душу, широко улыбнулся, — Думаю, он будет счастлив столь неожиданно свалившейся на него обязанности продлевать ее ежедневно. Едемте! — мужчина решительно поднялся на ноги, — Я позвоню еще одному нашему и вашему другу — Доминику, вы, должно быть, помните его, — и мы отправимся к Тресу. Такие известия скрывать, я полагаю, не следует.
***
— Да что ты вечно со мной споришь?!
Арчибальд, не отвечая, неспешно перевел тяжелый взгляд на задавшего вопрос парня. Карвер закусил губу и напряженно сглотнул — его старые замашки Хищнику определенно не нравились, и парень уже несколько раз ловил себя на мысли, что сдерживает Альфу сейчас только присутствие Кевина.
— Ты знаешь лучше? — голос мужчины звучал нарочито спокойно и даже расслабленно, но за обманчивой умиротворенностью явственно прослеживалась сталь, причем сталь, закаленная пламенем.
Спорить с Хищником, а тем паче — обвинять его в чем-то, всегда было рискованно, и Трес, периодически забывающий об этом, подставлял сам себя.
— Нет, я не знаю лучше, — он попытался все-таки реабилитироваться, не сдавая при этом своих позиций, — Я просто не понимаю, почему любое мое предложение ты оспариваешь.
Арчи чуть склонил голову набок, приподнимая уголок губ.
— Может быть, потому, что каждое твое предложение предусматривает мое участие, а последнего я не желаю?
— Хватит, — Кевин, мельком закатив глаза, хлопнул в ладоши, привлекая всеобщее внимание, — Арчи, я, честно, очень рад видеть тебя, и счастлив узнать, что убивать моего брата ты более не планируешь… но почему ты не хочешь помочь нам? В Восточной долине к тебе относятся с большим уважением, тебя там любят, превозносят — почему ты не хочешь сопроводить нас туда? Мне лично было бы спокойнее в твоей компании — я был бы уверен, что Ди-Ре нас не достать.
— Я же сказал, что не собираюсь идти против Ди-Ре! — Молле немного повысил голос, сдвигая брови, — Одно дело — не выполнить «дружескую просьбу» этого ублюдка, и совсем другое — прямо выступить на стороне его неприятелей! Черт побери, Кевин, я только неделю назад подумал, что, кажется, наконец, расквитался с прошлым и могу позволить себе спокойно жить! А теперь вы вновь втягиваете меня не просто в безумное путешествие — вы втягиваете меня в противостояние с человеком, не менее опасным, чем я сам! И мне это не нравится.
— Не говори, что струсил, — Шон, который, конечно, тоже присутствовал сейчас в квартире Кевина, где все они и собрались, фыркнул и скрестил руки на груди, — Не могу поверить, что Хищник дал слабину…
Альфа бросил на него такой взгляд, что Рэдзеро даже невольно отступил. Шутки подобного рода по отношению к этому человеку могли иметь весьма неприятные последствия, а последних Диктору не хотелось.
— Был бы здесь Доминик, он бы его уговорил, — недовольно буркнул блондин и передернул плечами, устремляя взгляд на Кевина, — А где, кстати говоря, Пол? Я думал застать его у тебя.
Молодой человек пожал плечами, одновременно разводя руки в стороны. В дела старого друга он особенно не вмешивался, и, если тот говорил, что занят, парень никогда не пытался выяснить, чем именно, поэтому ответить с полной определенностью он сейчас не мог.
— У него какие-то дела, но обещался скоро подъехать. Но, Арчи, Карвер говорил, что для оказания ему помощи тебе нужна была моя личная просьба, а теперь…