CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Король Восточной долины (СИ)

Часть 23 из 55 Информация о книге

— Наверное, эта игра никогда не наскучит мне, знаешь… — молодой человек быстро глянул на ухмыляющегося Шона, и вновь переведя взгляд на опешившего Хищника, добавляя в голос побольше вселенского терпения, мягко проговорил, — Нет, Альфа, это не я. Точнее, не тот я, о котором ты думаешь, — изумрудные глаза чуть сузились.

Арчибальд нахмурился, чувствуя, как в голове его, чередуя друг друга с бешенной скоростью, крутятся мысли, сменяют одна другую догадки, предположения и варианты и, наконец, на поверхность выступают две, максимально верные.

— Двойник или близнец? — быстро спросил мужчина, неспешно опуская руку с пистолетом, которым до сих пор продолжал указывать на Треса. Ответ представлял для него немалый интерес — если двойника Кевина он еще мог бы и прихлопнуть, то вот с близнецом дело обстояло сложнее.

— Прежде игра была интереснее, — молодой человек разочарованно вздохнул и, обворожительно улыбнувшись, почти ласково ответил, — Близнец. Родной брат Кевина, с которым ты, как я понимаю, знаком, Хищник.

Арчи красноречиво сплюнул на пол и, не говоря ни слова, убрал пистолет за пояс штанов. Его битва была проиграна, его планы нарушены — убить родного брата своего друга Молле позволить себе не мог.

— Похоже, Ди-Ре на этот раз останется ни с чем, — негромко отметил Рэдзеро, внимательно следя за действиями старого знакомого, — Трес останется в живых, ну, а Альфа…

Альфа медленно перевел на него взгляд и неожиданно скривился в непередаваемой гримасе.

— Думаешь, я переметнусь, Диктор? Думаешь, вот так запросто поменяю сторону, даже не получив исчерпывающих объяснений? Нет-нет, такого не будет… — он хмыкнул и, покачав головой, вновь повернулся к Тресу, — Как твое имя, парень?

— Карвер, — без запинки отозвался тот, глядя на собеседника почти с вызовом. Тот насмешливо улыбнулся — в сообщенное имя он не поверил.

— Не надо считать меня идиотом… Карвер, — голос Молле так и сочился ядом, и парню стало несколько не по себе. Судя по всему, вышедший на охоту за ним Хищник был не только дик, но и ядовит.

— Всем известно, что имя Треса состоит из трех букв, — продолжал Альфа, прекрасно видящий, какое впечатление производит на нового знакомого, — Так что оставь ложь и скажи, как есть. Пока что убивать тебя я не собираюсь, не дрожи.

Карвер, последними словами особенно не успокоенный (в конечном итоге, «пока» обнадеживало не слишком сильно), недовольно передернул плечами и неожиданно присел на подлокотник кресла, сцепляя руки в замок. На лицо его наползла тень.

— Раньше меня звали Кев, — бросил он, не обращая внимания на не слишком довольного такими откровениями Рэдзеро, — Точнее, я сам назвал себя так. Ты хочешь узнать всю мою подноготную, Альфа? — он немного склонил голову набок, насмешливо сужая глаза, — Что ж… я полагаю, мы можем позволить себе потратить на это немного времени. Все началось двадцать шесть лет назад, когда вместо двух близнецов наша мать произвела на свет лишь одного*…

…Рассказ занял довольно много времени. Экс-Кев не упустил ничего, ни единой подробности, скрупулезно живописал едва ли не каждый аспект своей жизни и, в конечном итоге, посвятил нового знакомого в нее так полно, что тому начало казаться, будто парня он знал с рождения. Ощущение это удовольствия ему не доставило, и задерживаться на нем Арчибальд не стал.

Карвер умолк и слегка развел руки в стороны, как бы приглашая слушателя оценить рассказ. Тот помедлил, размышляя и прикидывая, стоит ли верить в сказку, сообщенную мальчишкой, прикидывая и не находя ответа. Взгляд его мимолетно скользнул к серьезному Рэдзеро, и Молле сжал губы.

Судя по всему, какая-то правда в сказочке все же имелась.

— Хорошо, — негромко вымолвил он, сверля собеседника пристальным взглядом, — Откровенность за откровенность… Кев. Мое имя Арчибальд. С братом твоим я знаком уже несколько месяцев как, познакомились, когда он вытаскивал пулю у меня из ноги. Однако, о тебе Кевин не упоминал… но, полагаю, твоя история сполна объясняет, почему он не делал этого.

— Полагаю, — невесело отозвался парень и, глубоко вздохнув, облокотился о спинку кресла, сам по-прежнему сидя на его подлокотнике, — Что ж, теперь ты знаешь, кто я и что я. Осталось понять, собираешься ли ты убить меня и что нам делать с Ди-Ре.

— «Нам», — Арчибальд саркастически улыбнулся, переводя взгляд на Рэдзеро и выразительно кивая ему на Треса, — Хваткий мальчишка. Как вижу, он уже все решил за меня — и убивать я его не собираюсь, и с Ди-Ре вам помогу… Любопытно. И как же ты предполагаешь, чтобы я помог тебе, Карвер, с Дьяволом из Рейкьявика?

Карвер помрачнел, немного опуская голову и тяжело вздохнул. Он уже не был тем Тресом, что выдерживал любые удары судьбы с высоко поднятой головой, не был тем, кем был еще год назад. Пережитые испытания, мысль о собственной недолговечной жизни несколько подкосили парня, и за последнюю он теперь боялся куда как больше, чем прежде. Учитывая же, что и в прежние времена парень за ее сохранность волновался немало, это можно было считать показателем.

Впрочем, Молле этого не знал. Он судил о том, что видел сейчас, перед собою, в данный момент, и совершенно не желал размышлять о том, что было когда-то.

— Я не знаю, почему Ди-Ре вдруг ополчился на меня, — голос молодого человека зазвучал глухо, — Не понимаю, почему он вдруг решил нанять Хищника…

Арчи вскинул руку, прерывая собеседника на полуслове.

— Я — не наемник, Трес, и это первое, что тебе следует уяснить, если мы будем работать вместе. Второе же заключается в том, что Ди-Ре не делится своими соображениями даже с теми, от кого ждет возврата долга. Впрочем, я спросил его, чем ты ему насолил… — мужчина примолк, выдерживая паузу и сверля напряженного слушателя насмешливым взглядом темных глаз, — Он ответил, что ты принял на себя обязательства, на которые не имел права. И эти обязательства теперь он хочет у тебя забрать. Тебе известно, о чем идет речь?

Карвер растерянно моргнул и, недоуменно переглянувшись с таким же непонимающим Шоном, медленно покачал головой. Какие обязательства он мог взять на себя? Что у него хочет отобрать Ди-Ре? Слова звучали горячечным бредом, и вот так навскидку принять их было непросто.

— Но я… — он еще раз покосился на Диктора и неуверенно нахмурился, — Может, это в смысле то, что я посмел занять свой собственный особняк? Какие у меня могут быть обязательства? — голос Треса внезапно окреп, в нем зазвучали металлические нотки, — Я на своем месте и в своем праве, я — тот, кто я есть, и если какому-то Дьяволу вдруг захотелось потеснить меня…

— Не потеснить, — мягко уточнил доселе молчаливо внимавший происходящей беседе Рэдзеро и, быстро, остро улыбнулся, — Он хочет полноценно от тебя избавиться, босс. Занять особняк, возглавить конгломерат…

Парень несколько побледнел. Угрозы жизни сносить спокойно и безропотно, как прежде, у него уже не получалось.

Арчибальд, наблюдающий за ним с мягкой усмешкой, только покачал головой. С его точки зрения, Тресу надлежало бы вести себя иначе.

— Трусишка, — как бы между делом отметил он и, переведя взгляд на Диктора, несколько посерьезнел, — Я не хочу помогать трусу, Рэдзеро. Однако… — второй из его собеседников помрачнел, и Альфа спокойно продолжил, — Помочь могу, даже превозмогая нежелание. Если Кевин попросит меня об этом.

— Нет проблем! — Карвер, мгновенно оживившись, вскочил с подлокотника кресла, широко улыбаясь, — Если Кевин узнает, что мы встретились с его другом, он наверняка попросит тебя помочь мне! Уж поверь, Альфа — брат не желает мне смерти, хочет защитить. Ну, а если ты на это способен…

Молле саркастически приподнял бровь, устремляя на не в меру радостного юношу красноречивый взгляд.

— Я не наемник, Трес, но и не телохранитель, — холодно оборвал он его восторги, — Я могу помочь, но не обещаю спасать твою шкуру сто раз на дню, тем более теперь, когда ты решил вновь занять свое место.

— Ничего я не решил, — Трес насмешливо усмехнулся и, красноречиво указав взглядом на блондина, мгновенно перевел стрелки, — Это его идея. Хотел, чтобы ты увидел меня, так сказать, воочию, понял, на кого охотишься… Правда, не знаю, выгорела ли твоя затея, Диктор, — парень немного склонил голову набок, созерцая блондина, — Судя по всему, Арчибальд не слишком рвется оказывать нам помощь.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 69
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 38
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1192
    • Боевики 147
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 91
    • Исторические детективы 219
    • Классические детективы 86
    • Криминальные детективы 85
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 25
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 343
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 581
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 157
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 75
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 268
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 89
  • Документальная литература 355
    • Биографии и мемуары 222
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 79
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 30
    • Драма 29
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13797
    • Исторические любовные романы 441
    • Короткие любовные романы 1162
    • Любовно-фантастические романы 6237
    • Остросюжетные любовные романы 310
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 259
    • Современные любовные романы 5768
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2990
  • Научно-образовательная 162
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 16
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 307
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 154
    • Карьера 4
    • Психология 156
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 322
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 77
    • Путешествия и география 27
  • Проза 1008
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 46
    • Историческая проза 152
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 60
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 912
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 638
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 624
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13566
    • Альтернативная история 1912
    • Боевая фантастика 2807
    • Героическая фантастика 710
    • Городское фэнтези 880
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 337
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 823
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 732
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 238
    • Научная фантастика 487
    • Попаданцы 4152
    • Постапокалипсис 428
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 235
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 362
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 127
    • Фэнтези 6571
    • Эпическая фантастика 147
    • Юмористическая фантастика 635
    • Юмористическое фэнтези 552
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен