CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Гимназистка (СИ)

Часть 87 из 88 Информация о книге

Я набросила пальто и выдвинулась к нему. Проскочить удалось легко: как раз заносили дрова для кухни. Никто и не заметил, как я оказалась на улице. Вокзал был недалеко, к нему и устремилась, стараясь идти побыстрее, но так, чтобы никого не задеть и не привлечь ненужного внимания. Времени у меня было немного: чтобы никто не узнал, что я уходила, вернуться следовало до возвращения Владимира Викентьевича.

На вокзале касса оказалась закрытой, зато я внимательнейшим образом изучила расписание и стоимость. Знания не порадовали. Конечно, денег, которые я вынесла из квартиры Рысьиных, хватит на билет до Царсколевска и даже немного останется. Но дальше-то что? На что жить до экзаменов, которые почти через год? И вопрос, как скрыться от Рысьиных, оставался открытым…

Внезапно до меня донеслась речь на английском, весьма необычная в этом городе.

— Дорогая, выступление отменено только здесь. Во всех остальных городах — всё по договорённости, — уверенно бубнил незнакомый мужчина.

Хотя почему незнакомый? Оглянувшись, я узнала Песцова, того самого, что устраивал гастроли певичек, одна из которых и была его собеседницей. Кажется, та, чьё изображение я видела на афише.

— Мистер Песцов, нарушение договора в одном пункте ведёт к нарушениям в остальных, — высокомерно бросила мисс Мэннинг.

— Филиппа, дорогая, возникли непредвиденные осложнения. Именно в этом городе, — умоляюще сказал Песцов.

Знаем мы эти ваши осложнения: княгине Рысьиной не понравились намечающиеся гастроли, курируемые одним из потенциальных женихов. И жениха вычеркнули из списка, настолько грубо, что захватили ещё несколько списков. Но Песцов если и выглядит расстроенным, то только из-за размолвки с певичкой. И смотрится весьма респектабельно. А воротник-то на его пальто из бобра, невольно отметила я. Что же касается песцов, то они украшали мисс Мэннинг пушистым палантином.

— Меня не волнуют ваши осложнения, мистер Песцов. — заявила она. — Мне моих достаточно. Концерт был отменён. Васильева сломала ногу, я вынуждена её здесь оставить. Переводчика нет.

— Филиппа, я не виноват, что эта дура сломала ногу! — в отчаяньи бросил Песцов. — Не я же её ломал. Зачем она вообще потащилась на каток, если у неё столь хрупкие кости?

— Она не думала, что на неё свалится этот огромный господин. Как его только пустили, с такими габаритами? Конечно, он очень извинялся, но кость его извинения не срастят, — сказала мисс Мэнинг и затарабанила в закрытое окошечко. — Почему не работает касса? Я возвращаюсь в Царсколевск. А оттуда домой.

Стояли они уже совсем рядом со мной, но меня под отводом глаз не замечали. Зато я могла разглядывать их сколько душе угодно. Вблизи Песцов казался посимпатичнее, чем на фотографии, у него была обаятельная улыбка и убедительный голос. Пожалуй, на месте мисс Мэннинг я бы уже дала себя уговорить. Она же проигрывала соревнование с собственным изображением на афише. Выглядела постарше, хоть и пыталась скрыть это толстым слоем пудры и ярким макияжем.

— Филиппа, вы режете меня без ножа, — простонал Песцов, подхватив диву под локоть. — Я компенсирую вам потерянные сборы в этом городе в трёхкратном размере, только не бросайте меня.

— Хм… — прозвучало то ли задумчиво, то ли неодобрительно. Похоже, мисс Мэннинг действительно умела виртуозно владеть голосом.

— И лечение Васильевой оплачу. Не целителя, разумеется, это слишком дорого.

— Хм…

— Филиппа, милая, что я должен сделать, чтобы вы меня простили?

— Найдите кассира, — отрезала та, — тогда я смогу убедиться в серьёзности ваших намерений.

— Филиппа, дорогая, зачем вам кассир? В соседний город мы прекрасно доберёмся на санях. И быстрее, и удобнее, — воодушевился он. — Чистый морозный воздух куда лучше, чем грязные паровозные дымы.

— Мистер Песцов, мне нужен переводчик. Без переводчика я возвращаюсь в Царсколевск. — Мисс Мэннинг вытащила из муфты руку в лайковой перчатке и ткнула указательным пальцем в воротник собеседника. — Без переводчика наша договорённость силы не имеет.

— Вот дура баба, — выдохнул он по-русски. — Где ж я тебе так срочно найду переводчика? Чтобы я ещё хоть раз связался с англичанкой… Гонору-то гонору…

— Что вы говорите, мистер Песцов?

— Я говорю, дорогая, что все эти вопросы решаемы, — он обаятельно улыбнулся и прижал её ручку к своему сердцу, точнее, к тому месту на пальто, что было напротив сердца. — Но не прямо сейчас. Филиппа, давайте вернёмся в гостиницу, там спокойно поговорим.

— С вами? Спокойно поговорим? — насмешливо уточнила Филиппа, впрочем, не отбирая руку у поклонника.

— Или неспокойно, — он чуть приподнял бровь, намекая на что-то, понятное только им двоим. — Это уж как получится. Так как, возвращаемся?

Мисс Мэннинг обернулась на кассу и огорчённо поджала губы.

— Дорогая, всё устроится. Можно не отменять концерт, а перенести, — некстати ляпнул Песцов, уже почти уговоривший свою подопечную.

— Ах, оставьте меня, — раздражённо бросила та, вырвала руку и уселась на стульчик, всем своим видом показывая, что собирается сидеть до победного.

— Филиппа, это нарушение договора, — зашёл Песцов с другой стороны.

— По договору у меня должен быть переводчик.

— Я занимаюсь этим, — туманно ответил Песцов. — Дорогая, да зачем вам переводчик? У вас есть я.

Мисс Мэннинг фыркнула и отвернулась к окну. Действительно, я бы тоже не рассчитывала на постоянство этого типа. Сейчас он есть, а через полчаса будет сидеть в доме Рысьиных и втирать, как хочет влиться в их дружный клан, а с певицей его связывают исключительно рабочие отношения. И ведь как пить дать — убедит.

— Филиппа, возвращайтесь в гостиницу, а я отправлюсь на поиски переводчика.

Мисс Мэннинг сделала вид, что оконное стекло, сплошь изукрашенное морозными узорами, представляет собой столь увлекательное зрелище, что ни на что другое внимание не остаётся.

— Филиппа… — укоризненно протянул Песцов.

— Переводчик, — непреклонно отрезала она, не поворачиваясь. — И трёхкратное возмещение сборов в Ильинке. Но без переводчика разговора не будет.

Песцов вполголоса ругнулся по-русски и вышел из здания вокзала, где почти сразу поймал извозчика и уехал. Я вслед махать ему не стала, сняла с себя отвод глаз и подошла к англичанке. Вот он, мой шанс. Главное, не упустить его.

— Добрый день, мисс Мэннинг.

— Добрый день, — повернулась она ко мне, чуть прищурившись. — Мы знакомы?

— Нет, но я случайно услышала о ваших проблемах с переводчиком.

— Нет, — резко ответила она. — Я вас не возьму.

Это было неожиданно и очень неприятно. Я ведь уже почти выстроила план побега, в котором она была ключевой фигурой. Изыми её — и весь план рассыпется, как карточный домик от порыва ветра.

— Почему? — удивилась я. — Вы же только что говорили, что вам нужен переводчик, а мне очень нужна работа. И уехать отсюда тоже очень нужно.

Она нахмурилась.

— Мне не настолько нужен переводчик, чтобы взять вас, простите.

Но я отступать не собиралась, точнее, не могла себе этого позволить.

— Вас останавливает мой возраст? Но вы же сами сейчас убедились в моём профессионализме. В том, что я свободно владею языком и…

— Не надо меня уговаривать, — она поджала губы. — Вы молоды, да, и ещё вы красивы. Скажу прямо, мне не нужно, чтобы внимание моих поклонников переключалось на вас. Это не способствует успеху.

Я почувствовала глубочайшее облегчение.

— Если дело только в этом, то я и без того собиралась уезжать под личиной. Просто не хотела вас вводить в заблуждение. — Я быстро использовала плетение, изменяющее внешность, которое отрабатывала последние несколько дней, и придала себе вид женщины солидного предпенсионного возраста с крупной родинкой у губы. — Так лучше?

— Оу, — заинтересованно протянула Филиппа. — У вас есть меняющий внешность артефакт? И вы так сможете проходить все мои гастроли? Пожалуй, это многое меняет. Учтите, если я вас найму, то отработать вам придётся всё время, основную сумму заплачу только после этого, чтобы не получилось так: вы бросаете меня на середине пути, а я опять ищу переводчика. Мистер Песцов слишком ненадёжен в этом вопросе.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 982
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 83
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 276
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 509
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 125
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 54
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 236
    • Детская фантастика 85
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 294
    • Биографии и мемуары 187
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 19
    • Драма 18
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12116
    • Исторические любовные романы 385
    • Короткие любовные романы 962
    • Любовно-фантастические романы 5588
    • Остросюжетные любовные романы 220
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 233
    • Современные любовные романы 5112
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2524
  • Научно-образовательная 139
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 822
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 123
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 55
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 791
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 514
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 502
  • Религия и духовность 81
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 51
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11607
    • Альтернативная история 1631
    • Боевая фантастика 2502
    • Героическая фантастика 624
    • Городское фэнтези 703
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 279
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 176
    • Киберпанк 111
    • Космическая фантастика 714
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 653
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 196
    • Научная фантастика 437
    • Попаданцы 3489
    • Постапокалипсис 369
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 195
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 302
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 110
    • Фэнтези 5887
    • Эпическая фантастика 130
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 421
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен