Вернуть наследие (СИ)
— Ты подаришь мне танец? — низким, хриплым голосом спросил он.
— Прямо здесь? — удивилась я.
— Нет. В зале.
— Как же? Но там Амалия… — Этан раздраженно выдохнул и поджал губы.
— При чем тут Амалия?
— Но я видела, как вы к ней подошли… — я отвела взгляд.
— Подошел рассказать, как нельзя поступать с ученицами, — мужчина многозначительно выгнул бровь и красноречиво посмотрела на меня.
— Вы все знаете, — прошептала, почему-то ужасно этого испугавшись. Я рванула от него, но не успела сделать и пару шагов, как была схвачена в плен его рук. Резерфорд обхватил меня за талию и прижал спиной к своей груди.
— Конечно, знаю. Ректор все ждет, когда гордая адептка Гвиницелли расскажет, как с ней поступил стражник и профессор Кастро, — ответил мне на ухо мастер с легким весельем.
— Откуда он знает? — с ужасом прошептала я.
— Стражник рассказал. Его долго мучать не пришлось.
— Мучать? — я вывернулась из его объятий и удивленно посмотрела на мастера.
— Именно так, — усмехнулся мужчина и погладил меня по щеке. — Как можно обидеть тебя?.. — спросил он словно сам у себя. — Пошли. Поговорим об этом в более неприятный вечер. Например, завтра. А сейчас — я приглашаю тебя на танец.
— Но на нас будут смотреть! — прошептала я со страхом, послушно идя следом за Резерфордом. Хотя ослушаться его у меня бы не получилось — очень настойчиво он вел меня следом за собой за руку.
— Наслаждайся. Мы привлекаем внимание, — рассмеялся мужчина.
— Но вас могут наказать…
— За танец с адепткой? Вряд ли.
— А если они узнают о поцелуе?
Мастер остановился и насмешливо посмотрел на меня.
— Ты правда считаешь, что меня можно наказать за поцелуй с адепткой?
— Значит, я не первая? — нахмурилась я. На что Резерфорд убийственно посмотрел и пошел дальше.
— Первая, — вдруг тихо ответил он.
Отпустил он мою руку лишь на подходе в большой зал. Двери перед нами открылись и мы прошли в помещение. Этан обошел меня спереди и галантно протянул руку и приглашающем жесте на танец. Как можно устоять перед таким галантным, умным и сильным мужчиной? Не удивлена, что Амалия всеми силами пыталась влюбить его в себя. Я улыбнулась. Не смогла сдержать счастливую, открытую улыбку и приняла приглашение. Он повел меня в центр зала, перед нами расступались удивленные адепты. Слегка крутанув, Этан прижал меня к себе и начал вести танец, похожий на вальс.
В этот момент мне действительно было наплевать, кто на нас смотрит и что думает. Я растворилась в нем полностью, безвозвратно. Улыбка не сходила с моего лица. Он смотрел на меня улыбаясь уголками губ, оставаясь серьезным, но нежным и спокойным. Взрослый, мудрый мужчина, в которого влюблена юная девушка с большими проблемами. К тому же, из другого мира.
— Ну что, принцесса? — я вздрогнула, когда он меня так назвал. Его ладонь опустила на мою обнаженную часть спины. — Тебе не страшно танцевать перед всеми со своим преподавателем?
— С вами мне ничего не страшно, — улыбнулась я ему в ответ. — Почему «принцесса»?
— В таком платье ты — королева. Но по возрасту еще не дотягиваешь до такого звания. Поэтому, пока ты просто «принцесса», — с улыбкой ответил Резерфорд, наблюдая за моей реакцией. Я рассмеялась, не пойми от чего — от нервного напряжения или мне действительно было смешно.
Музыка закончилась. Мы остановились. Резерфорд галантно отошел от меня на пару шагов, продолжая держать за руку. Слегка поклонился и поцеловал тыльную сторону ладони.
— Благодарю за танец, адептка Гвиницелли, — смотря на меня исподлобья, произнес он.
Я смущенно улыбнулась. Щеки горели и я сдерживала свою счастливую улыбку. Но глаза выдавали все счастье, которое светилось у меня внутри.
— Дорогие адепты! — обратился к нам с возвышения ректор. В тени стояла королевская семья. Король — сидел в кресле и смотрел на нас сальным взглядом. — Король передал всем поздравление с этим прекрасным праздником! — я вспомнила, что у меня есть подарок для мастера. — В честь этого события с радостью сообщаю вам, что королевская семья будет гостить у нас еще два месяца! И чтобы развлечь их пребывание в наших стенах, сам король решил провести «Королевские игры»! Вы будете проходить разного рода испытания, а победитель получит ценное вознаграждение от короля и королевы Кьярини. Мы вместе с королем лично составляли списки, кто будет участвовать в играх, — ректор вынул список и стал перечислять адептов. Среди них встретился и Элберт, и сам принц. — Кристалл Гвиницелли! — мое имя прозвучало последним.
Это стало для меня большим ударом. Я пошатнулась, осознавая, как попала. Моя магия заявлена, как зеленый сектор. Мой дар пытается меня убить… Король хочет, чтобы я проявила себя на играх… Я побледнела.
— Все будет хорошо, — сказал стоящий позади Резерфорд. Король и королева смотрели прямо на меня. Я видела в их глазах: «Мы знаем, кто ты». Но у них нет этому доказательств. А игры — отличная возможность «случайно» раскрыть мои способности истинных королей и «случайно» меня покалечить.
— Я поздравляю всех счастливчиков! Бал продолжается! — торжественно завершил ректор и послышался шквал аплодисментов.
— Я скоро вернусь, — сказал Резерфорд, быстро проходя мимо меня. Я не успела ему ничего ответить, мужчина скрылся в толпе. Увидела, что он подошел к ректору. По его лицу было невозможно определить, взволнован он или зол, но ректор — явно растерян. Мастер стал что-то говорить ректору сквозь и его желваки ходили ходуном — явный признак, что он взбешен.
Вдруг кто-то грубо схватил меня за локоть и обернул на себя.
— Больно! — взвизгнула я, откидывая руку Элберта.
— Выставляешь меня дураком, да? — раздраженно и злобно сказал парень. Он резко прижал меня к себе и стал грубо вести танец.
— О чем ты говоришь? — я задохнулась в возмущении. Уперлась руками о его грудь, чтобы хоть как-то ослабить хватку.
— О твоем танце с Резерфордом. Я видел, как ты смотрела на него. Ты пришла со мной, что за цирк? — шипел Элберт сквозь зубы.
— Он пригласил меня на танец, как свою любимую ученицу! Что ты несешь?!
— Это не танец ученицы и преподавателя! Ты — моя, и мне плевать, чего хочет от тебя Резерфорд, — прошипел оборотень. Я с ужасом заметила, как удлинились его клыки, а глаза стали по-звериному желтые.
— С чего это я твоя?! — оттолкнула парня от себя.
— Я так решил! — он неожиданно впился в мои губы грубым, жестким поцелуем. Я замычала и забрыкалась. Наступила каблуком ему на ногу — это заставило парня отстраниться. Не теряясь, я со всей злости дала ему звонкую пощечину.
— Никогда больше ко мне не подходи, иначе пожалеешь, псина, — прошипела я сквозь зубы. Злые слезы выступили на глаза. Вечер испорчен окончательно и бесповоротно. Подхватив юбки, я быстро побежала на выход и через несколько минут быстрого, панического бега, оказалась в своей комнате.
Захлопнула дверь и закрылась на три замка. С ужасом представила, что злой оборотень, которого я так опрометчиво назвала «псиной», является сюда и заканчивает свое дело. А потом радостный, счастливый, называет меня по праву «своей». А я не выдерживаю и убиваю сначала его, а потом себя… Кажется, мои мысли пошли не в то русло. Я опустилась на пол и всхлипнула. Волшебный бал, который я так ждала, смогли испортить всего за пару минут. А он был таким прекрасным. Поцелуй Резерфорда… Наш с ним танец… От жгучей обиды я заплакала с новой силой и обхватила себя руками.
Замок в двери повернулся. Я испуганно подскочила на ноги.
— Если ты войдешь, я за себя не отвечаю! — выкрикнула Элберту.
— Кристалл? — в дверях оказался мастер. От облегчения меня перестали держать ноги — я опустилась на кровать и схватилась за голову. — Этот парень будет объяснять свое поведение по полной программе. Даже частичная трансформация запрещена вне боевых действий на общественной территории.
— Мне от этого не легче, — буркнула, чувствуя себя до ужаса неловко. Резерфорд опустился передо мной на колени и вытер большим пальцем слезы.