С любовью, теща! (СИ)
- Ваше величество, - поклонился королю.
- Добрый вечер, герцог, - ответил Феодор. - Я пришел, чтобы принять решение о вашей дальнейшей судьбе. Охрана, оставьте нас.
- Но ваше величество... - воспротивился было начальник караула.
- Оставьте! - рыкнул Феодор, и посторонних из комнаты как ветром смело. Да уж, мало кто в Леонсе решался спорить с королем.
Даремил смотрел на Феодора устало, словно ему было все равно, какое решение в итоге тот примет.
- Что молчите, ваше величество? - спросил он наконец.
- Хочу понять, как давно вы задумали заговор, герцог Даремил, - ответил Фей. - Он ведь не родился за один день, правда?
- На самом деле, это было почти спонтанное решение. - Даремил пожал плечами. - Задумал я его в тот миг, когда понял, что Лили не та, за кого себя выдает.
- Зачем? Я всегда относился с уважением к вашему мнению и к вам лично.
- С уважением? - усмехнулся бывший советник. - Как бы не так! Я слишком поздно понял, что вы больше не нуждаетесь в моих советах, ваше величество. И, признаюсь, это было обидно.
- И кто бы правил Леонсой?
- Я не собирался вас свергнуть, что вы! - Даремил махнул рукой. - Лишь дал бы вам несколько советов, которые помогли утихомирить народные волнения, и вы снова нуждались бы во мне. Но я ошибся. Вам мои советы ни к чему. А королева
Вильгельмина даже ради дочери не пожелала посетить Леонсу. Феодору стало жаль Даремила. Но и простить он не мог.
- Вы будете изгнаны, - сказал он герцогу. - И лишены титула. Не стану скрывать, за каждым вашим шагом будут следить мои люди. Пока что на пять лет. А дальше я решу.
- Слишком милосердно с вашей стороны, - усмехнулся Даремил. - Не лучший выбор для правителя, ваше величество. Казните меня,и дело с концом.
- Вас не за что казнить, - ответил Фей. - Все ваши планы провалились в самом начале и не успели причинить существенный вред ни мне, ни Лили. Поэтому живите, наставник. И забудьте уже о Вильгельмине. Может,и в ваш дом заглянет счастье.
Король развернулся и покинул комнату. Сначала подписал приказ о немедленном изгнании Даремила в отдаленные земли, затем сел писать письмо королю Ардонии. Строчки не клеились, не ладились, как ни крути. В итоге получилась краткая записка, что Лили в полной безопасности, и Феодор не намерен разрывать помолвку. Более того, желает поторопиться со свадьбой.
А вот насчет свадьбы у короля были свои сомнения... Поэтому отдав распоряжения по обеспечению прядка в столице, он медленно пошел к башне, раздумывая, что сказать Лилии. В глубине души надеялся, что та еще спит, а будить ее он, конечно, не станет,и сложный разговор можно будет отложить на завтра. Но принцесса, хоть и зевала, уже не спала. Феодор пару мгновений наблюдал, как она играет с поросенком, а затем вошел в комнату.
- Фей? - Лили светло улыбнулась и подвинулась, чтобы король присел рядом. - Все хорошо?
- Да, - ответил он. - Я подписал указ об изгнании Даремила, больше ты его не увидишь.
Лилия украдкой вздохнула. Хотела было что-то сказать, но не стала. Вместо этого спросила:
- Ты, случайно, не знаешь, с моими мышатами все в порядке?
- В полном, - заверил Феодор. - Мыши у фрейлин, они ждут тебя в твоих комнатах. Но сначала я хотел сказать тебе кое-что, Лили. И кое о чем спросить.
- Звучит уже таинственно, - ответила Лилия. В бытность Вильгельминой она вела себя куда смелее.
- Послушай, наверное, между нами все началось неправильно, - сказал Феодор. - Хотя, так обычно и бывает у королей. Но я должен был приехать с визитом в Ардонию, познакомиться с тобой,и ничего бы не случилось.
- Как знать? Может, я бы ещё в Ардонии решила избавиться от жениха, - рассмеялась принцесса, и Фей тоже улыбнулся.
- Может быть, - согласился он. - Только я хотел сказать, что не злюсь за твой розыгрыш. Точнее, злюсь, но совсем чуть- чуть. Главное, что с тобой все в порядке. И еще... Лили, я люблю тебя. И хочу, чтобы ты стала моей женой. Ты согласна?
Принцесса покраснела и отвела взгляд. Феодор же терпеливо ждал ответа.
- Согласна, - сказала она тихо. - И я тоже очень люблю тебя, Фей. Больше всего на свете!
И кинулась к нему на шею. Король сначала немного опешил, а затем прижал невесту к себе и поцеловал.
- Надеюсь, мы не будем затягивать со свадьбой, - сказал ей.
- Да, как только приедут гости из Ардонии,так и поженимся, - пообещала Лилия.
- Тогда через две недели?
- Давай через три, чтобы наверняка, - улыбнулась его невероятная возлюбленная и потянулась за новым поцелуем, а Феодор чувствовал себя до глупого счастливым. Вот оно какое, настоящее счастье.
ГЛАВА 27. Мало назначить свадьбу, надо до нее дожить
Утром мне показалось, что весь мир сошел с ума. Я проснулась в башне Феодора. Сам король успел куда-то умчаться, однако это не испортило моего прекраснoго настроения. Фей меня любит! Любит! Покружилась на месте, затем заметила, что после минувших приключений платье мое как-то поистрепалось. Стало неуютно оттого, что Фей наблюдал меня всю в пыли, как поросенок. Поэтому подхватила Пигги и поспешила в свои комнаты. Надо привести себя в порядок, найти Феодора и позавтракать, наконец, потому что со вчерашнего дня у меня был во рту только один кусок булки.
- Ваше высочество! - Фрейлины загомонили, как стая сорок, стоило мне появиться на пороге. - Ваше высочество, мы так испугались! Так беспокоились!
- Тише, - шикнула на них. - Я в полном порядке, никто не пострадал. И скоро у меня свадьба, так что сделайте меня сегодня самой красивой для моего жениха.
Девушки засуетились. Правда, я решила несколько изменить планы и начать с завтрака. За ним последовала ванна, потом платье и прическа. Для этого утра я выбрала наряд цвета молодой листвы и долго вертелась перед зеркалом прежде, чем пойти к Феодору. А мой король нашелся в рабочем кабинете. Судя по стопке бумаг перед ним, работы у него было много. Наверняка, все это конфисковано из кабинета Даремила. Я тихонько постучала пальцами по косяку двери.
- Лили? - Фей поднял голову. - Я це слышал, как ты пришла.
- Слишком увлекся? - Я указала на бумаги.
- Да, - улыбнулся мой жених. - Перепроверяю все, чем в последнее время занимался Даремил. Увы,теперь у меня нет советника.
- Зато есть невеста, - подмигнула ему. - На самом деле, можно позвать твоих друзей, и мы впятером вмиг справимся с твоей работой.
- Я и сам разберусь, - ответил Фей. - Хватит перекладывать свои обязанности на других. Тогда и не получится такой ситуации, как вышла с Даремилом. Ты выспалась?
- Более чем, - заверила я.
- Смотрю,и мышат успела навестить?
- Успела.
С губ рвался вопрос: «А как ты понял?», но на мне было новое платье, значит, я была у себя. Все логично.
- Сразу после полудня придет модистка, - огорошил меня Феодор. - Она будет заниматься твоим свадебным платьем, а заодно обновишь гардероб. Через три дня будет бал в честь нашей помолвки, тебе понадобится новый наряд.
- Бал в честь помолвки? - Мне даже стало немного страшно. - Но ведь мы давно помолвлены, и...
- Ты ответила мне «да» только вчера, - напомнил Фей. - И надо ведь отпраздновать приезд моей невесты. Для всех королева Вильгельмина вернулась в Ардонию, а ко двору прибыла ее дочь.
- С теми же фрейлинами, - прищурилась я.
- Фрейлины остались, чтобы помочь тебе обосноваться в стране, в которой сами уже прожили какое-то время. - Феодор откровенно веселился. - Не пытайся, бала не избежать.
- Я и не собиралась, - задрала нос. - И какая девушка откажется от нового платья? Что ж, не буду мешать тебе работать, любимый. Увидимся.
И убежала, смакуя это новое слово - «любимый». Самый- самый! Желанный, незаменимый, родной. Душа пела от счастья, хотелось обнять целый мир. Я и обняла. Пигги. Кружила с поросенком по комнате, он недовольно похрюкивал и норовил от меня сбежать. А дальше все завертелось, закрутилось.
После обеда действительно прибыла модистка. Ее сопровождали пять помощниц, все розовощекие и упитанные, будто она выбирала их по неким только ей известным критериям. Меня водрузили на низенькую подставку и около часа снимали мерки, вертели, как куклу, опрашивали, о каком свадебном платье я мечтаю и какие наряды мне нужны для бала и повседневных дел. От вопросов вскоре разболелась голова,и когда пытка закончилась, я была счастлива без меры!