С любовью, теща! (СИ)
Черный конь вылетел за дворцовые ворота. Подданные наблюдали и качали головами. Наверное, решили, что их король выжил из ума. Феодору было все равно. Он мчал по улицам в направлении ворот. Казалось, должен был настигнуть беглянку, вот только впереди не было и следа кареты. А стража на воротах сказала, что Фей отстает на четверть часа. Лили торопилась покинуть Леонсу.
Король закусил губу. Нет, так не пойдет! И пустил коня в галоп. Теперь перед ним были не улицы, заполненные людьми, что замедляло движение, а пустой тракт. Вперед, вперед! Наконец, на тракте показались кареты Лилии. Странно, почему они стояли? Фей подъехал ближе.
- Ваше величество! - К нему кинулась какая-то девушка. -
Похитили-и-и!
- Лилию? - тут же понял Феодор.
- Да! - Она всхлипнула. Иветта, вспомнил король. Фрейлина принцессы Иветта. А сердце болезненно сжалось.
- Рассказывай, что произошло, - потребовал он.
- Мы сами не поняли. - Фрейлина подозрительно присматривалась к плечу Феодора. Собирается рыдать в него? - Карета вдруг остановилась, кучер сказал, что слетела ось. А потом нас оглушило заклинанием, всех одновременно. И когда очнулись, ее высочество пропала! А-а-а!
И истеричная девица все-таки попыталась повиснуть на Феодоре. С другой стороны, ее можно понять - за потерю принцессы по голове не погладят. Но кто? Кто мог похитить Лилию? Кому в Леонсе это понадобилось? А вдруг тот, кто убивал девушек во дворце, узнал, что королева на самом деле не королева, а юная девица? Стало страшно! И чего стоило выслушать Лилию? Пусть не помириться, но... Она бы не пропала!
- Кто видел хоть что-нибудь, что может помочь в поисках? - крикнул Феодор, отступая от натиска Иветты.
Молчание. Только растерянные лица и слезы. С ума сойти! Так, если бы преступник увез Лили в столицу, то они с Феодором неминуемо встретились бы. Но не встретились, зцачит, либо он поскакал дальше по тракту, либо куда-то свернул.
- Значит,так! - скомандовал король. - Немедленно возвращайтесь в столицу, сообщите страже о похищении королевы Вильгельмины. Пусть присылают подкрепление. Скажите, что я оставлю для них магический след. И надо поискать в окрестностях столицы. Все ясно?
- Так точно, ваше величество. - Иветта вытянулась по струнке. - Все сделаем!
Лишь бы это помогло Лилии. Феодор чувствовал себя беспомощным - впервые за долгое время.
- А поросенок? Где поросенок? - огляделся он.
- Сбежал, наверное, - ответила фрейлина. - Не было его тут, когда мы очнулись.
А может, побежал за тем, кто забрал Лилию? Феодор потер виски. Надо спешить! Он оставил людей принцессы и пустил коня дальше вдоль тракта, разглядывая, куда можно свернуть. Применить бы магию поиска, да Фей был в ней не силен. У него даже базовые поисковые заклинания выходили такими корявыми, что вызывали только смех. И вообще поисковая магия капризна. Но...
Фей вдруг резко остановил коня. На обочине в пыли ясно можно было разглядеть отпечатки копытец. Поросенок! Он был здесь. И если предположить, что последовал за похитителями, значит, Феодор на верном пути. Вперед!
На ближайшем повороте Фей остановился. Поехал ли преступник дальше? Или свернул? Король спрыгнул с коня и начал искать следы. И снова копытца! Они сворачивали, указывая Феодору путь. Неужели Пигги успевал бежать? Бедный поросенок. Лишь бы не ошибиться! У Лилии может быть мало времени. Фей не представлял, кому понадобилась его невеста, и от этого страх становился только сильнее с каждой минутой. Почему? Почему он ее не удержал? Но сейчас было некогда думать об этом! И Феодор снова забрался в седло.
- Дождись меня, помощь уже близко, - прошептал он, пришпоривая коня.
ГЛАВА 23. Похититель и похищенная
Почему кровать такая неудобная? Я повертелась с боку на бок, стараясь найти удобное положение, но не нашла. И вообще, откуда кровать, если я ехала в карете? Резко открыла глаза и уставилась на низкий потолок. Вокруг царил сумрак. Только под самым потолком горел тусклый огонек. Попробовала призвать магию - сила не отозвалась. Что за новости? Что вообще происходит? Попыталась сесть, но это удалось с трудом. Собственное тело не слушалось, казалось чужим, неуклюжим. С ума сойти!
Постепенно вернулись воспоминания о том, как я потеряла сознание на дороге. Неужели меня похитили? Это должен быть кто-то, кому известно о моем отъезде из дворца Леонсы. Кто- то близкий к Феодору. И рано или поздно он появится.
Стоило подумать об этом, как дверь отворилась. По скрипучим ступенькам лестницы, которую я сразу не разглядела в темноте, спустился очень даже знакомый человек.
Даремил, советник короля Феодора. Тот самый, который пытался меця шантажировать, а Фею без зазрения совести раскрыл мою тайну.
- Как спалось, ваше высочество? - ехидно поинтересовался Даремил.
- Превосходно, как на пуховой перине, - ответила я. - Чувствую себя великолепно! Как долго я здесь? А главное, зачем?
- Срок не имеет значения. - Даремил подошел ближе. - Главное то, зачем вы стали моей гостьей.
- Хорошенькое же у вас гостеприимство, - буркнула я. - Так в голову бьет!
- Это всего лишь заклинание.
Советник недовольно поморщился. Ему явно не нравился мой тон. А я в принципе не испытывала радости от общения с ним, поэтому и не пыталась быть вежливой.
- Итак, мы ушли от темы, - напомнила этому ненормальному. - Зачем я здесь?
- Думаю, вы догадаетесь и сами, - усмехнулся Даремил. - Во- первых, давно пора утереть нос Феодору. Думаю, ваши родные и близкие в Ардонии скоро забеспокоятся, не получая от вас вестей. И, конечно, я позабочусь, чтобы они в кратчайшие сроки узнали о похищении и выдвинули претензии королю. Это ударит по его авторитету. Фей стал слишком самонадеянным, знаете ли. Забыл, что он не справится один.
Справится! Но я благоразумно промолчала. А то еще Даремил передумает посвящать меня в свои планы.
- А ещё я напишу вашей матушке и попрошу ее приехать лично, - продолжил он. - Тогда мы забудем прошлое, и наши чувства получат новый шанс.
- Ничего они не получат, мама любит отца, - не сдержалась я.
- Любила. Возможно. Но недаром столько лет живет вдали от двора. Уверен, Вильгельмина на этот раз поймет, что именно я ее судьба,и никто иной.
Э-э-э, как тут все печально! А Даремил-то совсем голову потерял от неразделенной любви. Боюсь, теперь у него получился вполне реальный шанс потерять голову за покушение на мою жизнь и действия против Феодора.
- Не смотрите на меня, как на безумца, Лилия! - заявил Даремил. - Я готов на все ради любви. А вы даже не рискнули раскрыть человеку, которого любите, правду о том, кем являетесь. Не беспокойтесь, вы не пострадаете. Я не обижу дочь Мины. Но пробудете здесь ровно до приезда матушки.
И Даремил повернул обратно к лестнице, а я кинулась на него - откуда только силы взялись? Хотела повалить на пол и прорваться к лестнице, а вместо этого Даремил отшвырнул меня, как куклу.
- Допросишься у меня, принцесса! - рявкнул он. - Ох, допросишься!
Взбежал вверх по ступенькам, дверь закрылась за его спиной, а я перебралась обратно на узкую кровать, едва не всхлипывая от отчаяния. Негодяй! Мерзавец! Подлец! Советник заслуживал всех худших слов в мире. Вот найдет меня Феодор, он ему рогато наколдует!
А вдруг Фей просто не станет меня искать? От этой мысли стало ещё тоскливее. Он ведь не простил меня. Думает, что я уехала и благополучно движусь в сторону Ардонии, а на самом деле... Пока Феодор поймет, что со мной беда, могут пройти дни, недели. А если он поймет, но решит, что нечего помогать обманщице? Стало страшно. Матушка ведь не приедет, это кому угодно понятно. Я не была ей нужна долгие годы, зачем же теперь что-то менять? Что будет делать Даремил, когда не дождется свою Вильгельмину? Что станет со мной? Я не могла предугадать. Но и сидеть вот так сложа руки не по мне.
Я поднялась с кровати, прекратив жалеть себя и сокрушаться о том, чего не могла изменить. Огляделась по сторонам. Должно здесь быть что-то, с помощью чего можно обмануть или победить Даремила. Но убранство подвала без окошек оказалось очень скудным: сама кровать с тонким одеялом и крохотной подушкой, стол, накрепко вделанный в пол, и дыра, прикрытая крышкой. Понятное дело, для чего. Все мы живые люди.