Дикий. Охота на невесту (СИ)
«И то правда». — Досай растрепал волосы.
— Плохой из меня хранитель…
— Ты отвлекаешься, стараясь ухватить сразу все, — сделал замечание Миррай. — Так только себя за хвост можно укусить. Остановись. «Тень» мы найдем. Старейшин заткнем, если потребуется. Хранитель? Гнезда десятки лет жили без них, и теперь ничего не случится, если ты на некоторое время снимешь «корону»…
Досай хмыкнул.
— Странная расстановка приоритетов.
«Если не брать в расчет «пара важнее». — Мужчина посмотрел на друга, с удивлением поднимая одну бровь.
— Скажи… А связь истинных ты бы смог учуять? — Досай пристально смотрел на Миррая, стараясь уловить ответ до того, как василиск произнесет хоть слово.
— В любом случае я бы не сказал никому правды. — Миррай ухмыльнулся. — Мужчиной надо быть не тогда, когда это удобно и выгодно. А боги дарят истинных не для того, чтобы можно было расслабляться…
— Ну спасибо тебе, — буркнул Досай.
— Принести еды твоей пленнице?
— Нет, — шер Ройэгр мотнул головой. — Посторожи девочку. Я сам все принесу.
***— Боже, пожалуйста, скажи, что это твой хвост, — простонал Кира. Сначала ее окатило прохладным воздухом — кто-то поднял плед, под которым девушка куталась всю ночь, чтобы не замерзнуть. Затем к спине прижалось горячее тело.
«Досай». — К своему удивлению, Кира не почувствовала острой необходимости отстраниться. Даже несмотря на то, что нечто твердое упиралось в ее бедро.
«Все равно не тронет». — Мужчину узнать по запаху оказалось несложно.
«Причем мне для этого не пришлось его седлать и шмыгать носом по всем волосам». — Кира лениво хмыкнула, представляя себе эту картину. Отчего-то внутренний голос подсказывал, что Досай точно не был против, если бы его молоденькая пленница переняла дикие повадки местной общины.
— Не знаю, как человечки называют эту часть тела. — Досай улыбнулся, с удовольствием зарываясь носом в распущенные волосы. — Но у василисков это точно не хвост.
— Тогда, будь добр, перестань им в меня тыкать, — пробурчала Кира, переворачиваясь на спину. Плед пришлось подтянуть почти до самого подбородка, опасаясь, что за ночь платье могло сползти или перекрутиться, обнажая девушку не в тех местах.
— Как спала? — Мужчина и сам с удовольствием отодвинулся. Плохие новости, принесенные Миррайем, омрачили утро, но игривое настроение возвращалось к василиску стремительно — для начала помогло отвлечься приготовление завтрака, затем — благодушный настрой девушки, который раззадоривал не хуже ее запаха. — Понравилось змеиное ложе?
Кира растерла лицо руками. Веки слипались, присутствовало огромное желание почистить зубы.
«И слопать целую корову». — Желудок сводило от голода. После вчерашних событий заснуть оказалось не так просто, но о еде Кира и не вспоминала.
— Компания показалась мне приятнее, — призналась девушка. Сев на подушках, Кира попробовала размять поясницу. Мышцы затекли, кости ломило.
«Если кто-то и способен спать на подушках, так это только змеи». — Девушка посмотрела на улыбающегося Досая и прикинула, сможет ли выгнать его, чтобы сделать зарядку.
— Даже так? — протянул мужчина ласково.
— Конечно. Ты не шевелился, я — жива. Не вижу причин жаловаться…
Кира лукавила. Заснуть, когда тебя только что пытались убить таинственные силы, а после огромное чешуйчато-рогатое чудовище зажало в круг из своего тела — та еще задача. Спать на подушках неудобно — позвоночник человека не такой гибкий, как у василисков. Просыпаться от чувства голода и оттого, что обнаженный мужчина прильнул к тебе всем телом… Жаловаться было на что, но Кира не хотела этого делать.
Досай казался доброжелательным, портить большому злобному василиску настроение вновь попросту не хотелось.
— Голодна? — Мужчина приподнялся, подтягивая поднос с едой на свое лежбище.
Порезанные фрукты в изящных серебряных чашах, кусочки жареного и вяленого мяса, небольшие неровные куски хлеба, словно их рвали, а не резали ножом.
— Собственно, так должна выглядить еда, если ее приготовить.
— Я прямо отсюда чувствую, что у него хрустящая корочка. — Кира накинулась на хлеб, совершенно не думая, как это будет смотреться со стороны. — Боже… Он еще теплый.
От удовольствия девушка закатила глаза и томно простонала.
— Ты точно не самка. — Досай вздохнул, обещая себе, что сегодня он не станет ругаться на дикарку. Определив, что именно хлеб приглянулся Кире, мужчина взял кусочек, разломал пополам и макнул в пряный мягкий сыр. После чего протянул девушке, но в руки не отдал. — У нас принято кормить женщин.
— Это странно. — Кира смотрела на предложенный кусочек без малейшего доверия.
— Это забота, — не согласился Досай.
— И сопротивляться бесполезно? — с надеждой спросила девушка, сомневаясь, что она морально готова есть с чьих-то рук.
— Сегодня я не настаиваю, — василиск устроил поднос на ногах Киры, — но если ты будешь и дальше есть самостоятельно, в гнезде начнут думать, что о тебе некому позаботиться.
— Ты хотел сказать, что все начнут думать, что ты с этим не справляешься? — Девушка осторожно попробовала розоватый кусочек фрукта, напоминающий персик.
— Это… тоже, — нехотя согласился Досай.
— А какая кому разница, как ты обращаешься со своей пленницей? — По мере того, как голод отступал, Кира начинала ощущать прилив сил. А с ней — набирающую обороты дерзость.
«Язык мой — враг мой. — Девушка мысленно хмыкнула, но сбавлять обороты не собиралась. — Хуже уже вряд ли будет… Клетка есть, зато золотая. Надзиратель… Пусть голый, зато держит дистанцию».
— Ты… больше не моя пленница. И не служанка, — опережая вопрос Киры, сообщил Досай. — Ты моя гостья…
— Значит, могу вернуться домой? — Кира отставила поднос и села на колени, укутавшись в плед.
— Не думаю, что это хорошая идея. — Мужчина покачал головой. — «Тень», помнишь? Здесь я смогу тебя защитить. Уверена, что сможешь справиться сама дома?
Кира сникла. Досай готов был поклясться, что в ее глазах только что что-то потухло. Даже кожа стала казаться серее. Вполне достаточно, чтобы сильнее убедиться в своем намерении не говорить девушке о ее родителях.
«Пока». — Змей склонил голову набок, гадая, пошло бы все иначе, если бы он сразу поверил Кире.
«Конечно, нет». — Запрещая себе терять здравый рассудок, Досай молча наблюдал, как девушка ест.
Сколько Кира плакала над подругой, пока их не нашли василиски? У «тени», что перемещается, не оставляя следов, хватило времени убить родителей. Или высидеть и довершить начатое в любое удобное время. Представить себе, что василиски согласились бы перевезти к себе сразу всю семью девушки, было невозможно.
«А еще друзей, родственников, соседей и знакомых». — Мужчина недобро хмыкнул. Он бы отпустил Киру, и она бы была уже мертва.
— То есть я остаюсь, пока мы не найдем эту хренотень? — уточнила Кира, прожевав остатки хлеба. — А после — ты меня отпустишь?
«Если захочешь уйти…» — Досай медленно кивнул.
— Тогда чего мы сидим? — Кира встала на ноги и чуть не свалилась, когда попробовала спуститься на пол. Сначала нога поехала на одной из шелковых подушек, сразу за этим девушка наступила на плед, в который куталась. Начала падать, но Досай оказался быстрее — подхватил летающую зайку, не позволяя удариться о пол.
Кира замерла, оказавшись в цепких объятиях человека-зверя.
— С-спасибо? — Девушка сглотнула, ощущая, что сердце замерло. Не от близости мужчины, не от его резкого, бодрящего аромата кожи — словно змей всю ночь не в спальне провел, а резвился в хвойном лесу.
Кира замерла от легкого укола страха.
Досай был другим.
«Подозрительно заботливый». — Кира нахмурилась, разглядывая приятные черты лица.
— Нам надо в библиотеку? — напомнила девушка Досаю, похлопав змея по груди. — Ты говорил, что есть… рисунки? Чтобы я нашла…
— Все будет, зайка. — Мужчина мягко провел пальцем по лицу Киры, убирая тонкую прядь волос за ухо. — Твою «тень» ловим не «мы», а мои василиски. Твоя задача — сидеть в гнезде, не нарушать правила. Книги для тебя подготовят… А пока — позволь я покажу тебе гнездо.