Демон во дворце (СИ)
К тому же, впечатлило, как меня защищала эта ненормальная. Только сейчас я поверил, что ей действительно важно, чтобы я жил. Любви к ней мне это не прибавило, но помогло хоть немного сродниться с мыслью, что она рядом со мной надолго. На тыщу-другую лет, ха-ха.
— Это тот бал, что через пять дней? — Даже она про него знает. Хотя, не удивительно, женщины про балы узнают в первую очередь.
— Да. Если ты не хочешь, то можешь не ходить, заставлять не буду.
— Пять дней. — Задумалась она. — Платье сшить не успеют, нет даже смысла искать мастера. У меня нет ничего подходящего для уровня императора.
— Ну, тогда не ходи. — Бросил в ответ, раздражённо. — Не пойдёшь же ты в этом.
То, что она откажется по такой нелепой причине, как отсутствие платья, не ожидал. Думал, она какие-нибудь условия выдвинет. Потому и не спросил, пойдёт ли, а как будто поставил перед фактом, что она идет со мной и всё.
С другой стороны, это приличная экономия. Наверняка платье на бал самого императора вышло бы мне в хорошие денежки. А их и так нет. На учёбу в академии я разве что на алхимика или травника попасть смогу.
Или попробовать в артефакторы податься? Стоимость их обучения, вроде как, ниже, чем у магов, способности не важны. Белианд должен мне тысячу, но если отдам девятьсот за учёбу, жить точно придётся на улице. Надо ещё шпагу себе купить, а то без неё я чувствую себя неуютно, и окружающие относятся совсем по-другому. Это ещё пара сотен, если брать хорошую, а не железку какую-то. Шпага — не меч, там сталь совсем иного качества, или она будет тяжёлой и быстро сломается.
Костюм, шпага. Как говорится, положение обязывает. Имидж наше всё.
— Пошли, всё же пройдёмся, посмотрим. Хоть исподнее бельё тебе купим. — Вспомнил я сеанс моего соблазнения на крыше.
Обед, внезапно, оказался оплачен Редом, он предупредил об этом местный персонал, и я не узнал, как дорого поесть в таком месте. За бассейн с меня тоже не спросили, а я предпочёл не напоминать. Сделаем вид, что так всё и задумывалось.
— Не стоит называть меня воспитанницей. — Когда мы вышли, и отправились вглубь города, по адресу ближайшего салона, Наталина вдруг заговорила. — Я понимаю, что ты издалека, потому не обижаюсь, но с другими возникнет непонимание. На имперском так называют тех, кого воспитывают для ублажения мужчин. Это не всегда рабыни, но леди среди них нет.
Оп-па-на! Вот это суровый промах. Получается, маг принял Наталину за будущую ублажательницу? То-то он Сенилу вспоминал, да довольно фривольно вёл себя, пока я не назвал Наталину «леди». Нет, её точно надо поскорее одеть нормально!
— А кем мне тебя называть? — Огрызнулся я, осознавая, что серьёзно оскорбил её. — Придумай что-то, но женой точно называть не буду, так и знай.
Мы прошли некоторое расстояние молча, потом она задумчиво протянула.
— В сишеньском языке есть название Мей Лу, что обозначает «ищущая правильный путь». Или, «проверяющая, правильный ли это путь». Точно на имперский или твой язык не перевести. Так называют девушек, пришедших в храм, и собирающихся стать жрицами или посвященными. Некоторое время они проверяют себя и выбранного бога, среди них часто бывают и леди. Ты же в прошлом бог, я вполне могу стать твоей мейлу.
Классно. Так и вижу сцену: меня спрашивают: «А кто это?», а я такой: «Руки прочь, это моя будущая жрица, я ващета бог, не смарите, что такой маленький и кашляю». Интересно, а дурдомы в этом мире есть?
Хотя, отчасти она права.
— Уговорила, будешь мейлу Наталина. — Ей нужно хоть какое-то звание, раз она не аристократка и не благородная. А тут, девушка — служитель бога. Но какого — не скажу. — Только не говори всем, что ты моя эта самая «ищущая», или «проверяющая», как там точно, не до конца понял.
Мне только проблем с местными богами не хватало для полного счастья. Прибьют ещё, как конкурента на их паству.
В первых двух салонах нам отказали, даже толком не выслушав. Титул баронета де Летоно, выходившим к нам, ни о чём не говорил, они этих самых баронетов видели пачками. Ближе к центру города в одном салоне нас выслушали, переспросили про бал, а потом спросили про рекомендации. Таких у нас не оказалось, и солидная женщина развела руками.
Она же нам и сказала, что мы зря теряем время, сейчас только магические мастерские могут взяться за такой срочный пошив. В столице таких только две, да и те тоже загружены.
Про цены она ничего не сказала, но её скептический вид, с каким она нас рассматривала, говорил, что уж магическую мастерскую мы не потянем точно. Тут везде встречают по одёжке, но она права. С деньгами у нас не очень.
— Кажется, поход к императору отменяется. — Мы отошли от мастерской, а я думал, куда пойти дальше, раз с мастерскими вышел такой облом. Мы даже трусы девушке заказать не смогли.
Ни одна мастерская не шила исподнее бельё, его тоже делали только те две магические, остальным было запрещено даже пытаться. Купить его можно, но только в каких-то специальных салонах. Что это за монополия такая, я не понял, да и не пытался понять.
— Мы не идём в магическую мастерскую? — Наталина каждый раз молча слушала, как я пытаюсь договориться на счёт её платья, не показывая нетерпения или раздражения.
— Там будет очень дорого, у меня нет таких денег. — Сознался я в своей неплатёжеспособности. — После того, как пропал Серебряный Цветок, денег у меня осталось на один год обучения в Академии.
— А зачем ты хочешь учиться в этой Академии? — Показала недоумение она.
— Наталина, у меня ядро мага жизни, об этом известно всем. Если я не стану магом, меня так и будут одевать в усмиритель все, кому не лень.
— Так ты его снимешь и убьёшь того, кто надёл. — Пожала она плечами равнодушно.
Как у неё всё просто!
— Странно, что ты не знаешь того, что в этом мире одарённый не может снять усмиритель! Не успел набрать силу, а на тебя надели ошейник — всё, ты раб на всю жизнь. — Интересно, а можно наложить заклинание вытяжки на чужое ядро и так избавить его от рабства? Вполне возможно, что никто этого даже не пробовал. Мир эгоистов. — Мы с тобой — большое исключение, но всем рассказывать нашу тайну будет большой глупостью, это надо скрывать. А стану официальным магом — вопросы отпадут. Мало ли какие у меня способности или заклинания. Может я вундеркинд, и могу кидать заклинание вытяжки на своё ядро уже на седьмом уровне, а не третьем, как остальные.
— А долго тебе учиться на простого мага жизни?
— Три года. — А денег хватит только на один, вот ещё задачка. — А пока нам с тобой нужно делать всё, чтобы повысить свой социальный статус. Сейчас ты — никто, я — баронет из захудалого баронства. Ты видела сама, как нас отпинывают отовсюду.
— А Бал Межсезонья повысит наш статус?
— Конечно! — Удивлённо посмотрел на неё. Ну не может же она так не разбираться в социальном устройстве. — Когда я пропустил прошлый праздник, все подумали, что император мной недоволен. Побывав же на этом, покажу всем, что баронет де Летоно — не пустой звук. А уж когда стану магом, буду жить в самом баронстве, до меня никому не будет никакого дела. С глаз долой — кобыле легче. Для этого убью барона, и стану бароном сам. — Последнее добавил уже зло, вспомнив, кто мне больше всего задолжал в этой жизни.
Все эти непростые измышления занимали мою голову все последние дни, и вот я их и выдал разом.
— Пойдём, закажем платье. — И когда я удивлённо посмотрел, добавила. — У меня есть деньги, я уже поняла, что, без повышения статуса, мы не сможем прожить эти года, пока ты не станешь магом.
— Откуда у тебя деньги? — А я думал, что богине, которая может жить тыщу лет на внутренних ресурсах, деньги не нужны априори.
Меня не обыскивали, но её-то полностью раздевали, даже переодеть успели, а у неё, оказывается, с собой есть монеты. И где?
Тут напрашивалась рифма, тем более что разговаривали мы с ней на русском. Но озвучивать эту шутку не стал, она мне самому не понравилась.