CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ловец сбежавших невест (СИ)

Часть 14 из 70 Информация о книге

- Ага, - произнес Инквизитор. - Не ваших ли рук дело эти казни каторжников, убийц и негодяев путем искусывания вампирами? Это ваша плата? Это часть договора?

Генри лишь кивнул.

- Именно. И вот я являюсь домой - и поспеваю к похоронам моего замечательного, моего молодого и гениального друга, - с горечью произнес Генри. - Его лаборатория разгромлена, разработки, предназначенные для меня, погублены. Сам он зарезан и ограблен. Полиция бездействует, составляет какие-то странные версии о том, что убийцы прилетели в ночи на воздушном шаре, но я-то знал, чьих это рук дело! Я ощутил себя пойманным в хитроумную ловушку. Я был вне себя от горя и ярости. И все больше и больше хотел крови; голод вампиров ощущается намного острее, чем человеческое желание поесть. Это как огонь, сжигающий изнутри; он тлеет под кожей, горит в каждой вене, и это так больно, что согласиться вцепиться зубами в шейку хорошенькой барышне так же легко, как легко горящему еретику согласиться покинуть костер.

- Словом, вы кого-то покусали, - подытожил Инквизитор. Генри кинул:

- Конечно. Иначе б я не смог успокоиться и ввести  себе первую инъекцию.

- Ввел, и? - продолжал свой беспристрастный допрос Инквизитор.

- И ужаснулся, - горько ответил Генри. - Я был пойман, я думал, что все просчитал, но все же попался в очень простую ловушку, и мой друг погиб из-за меня! Раскаянию моему не было предела!

- И вы отомстили, - подсказал инквизитор. Генри снова кивнул:

- О, разумеется. С вампирским чутьем это было совсем не сложно - опознать запах того, кто побил лабораторную посуду и настряпал своих неряшливых, грязных следов на бумагах покойного. Я настиг его через сутки после своего побега и похорон друга. Он даже укусил меня, приняв за человека, -  Генри отчего-то рассмеялся, и проницательный Инквизитор снова кивнул головой.

- И вы через укус поделили с ним  вашу сыворотку, - подсказал он.

-  Да, - ответил Генри. - Я оторвал его от семьи, лишил его возможности позвать на помощь  остальных вампиров и пожаловаться Князю, дав отведать сыворотки вместе с моей кровью. На несколько минут он стал простым человеком; даже самого ничтожного магического дара он был лишен.

- Не нужно кровавых подробностей, с нами дамы, - сказал Инквизитор. - Энди, да что вы возитесь в золе сами, пустите свой мешок, и он вам махом соберет все пули разом! 

- Ах, в самом деле, - отозвалась я.

На самом деле то, что я искала, было вовсе не пулей, а золотым билетом на экспресс. И я нашла его, под горсткой золы и кусочком обгоревшей материи. Мигом сунула я его за корсаж, поглубже, чтоб беседующие мужчины не заметили. А вдруг пригодится?

- Я оторвал ему голову, - просто сказал Генри. - И выместил на нем все мое зло, всю боль и  досаду. Но прежде, чем отдать душу нечистой магии, он признался, что убить моего друга велел ему Князь, чтобы я не ускользнул из его рук. Князю чуждо понятие «честь», и обмануть ему так же просто, как ярмарочному воришке. 

- Нужно было думать, - фыркнул насмешливо Инквизитор, - что вампиры, заполучив вас в свои лапы, так просто дадут вам уйти.

- У вас, святой отец, - небрежно заметила я, - как будто тоже к  ним какие-то претензии?

- О да, - оживленно ответил Инквизитор, - эти претензии я вспоминаю, всякий раз глядя в зеркало. Видя свои глаза, свои белые волосы.

- Чем вам не милы ваши белые волосы? - удивилась я, и Инквизитор рассмеялся, показав не менее белые зубы:

-  Я же альбинос, - снисходительно пояснил он. - Разве не видно?

- О, это видно с первого взгляда, - заверила я его. - И что же?                              

- О-о, - вкрадчиво протянул Инквизитор. Глаза его разгорелись недобрым светом, ярче глаз вампиров. - В свое время это причинило мне массу неудобств.

- Вот как? - удивилась я. Инквизитор неодобрительно посмотрел на меня:

- Энди, вы пытаетесь льстить мне, - строго произнес он, - или в самом деле не видите проблемы?

Я покраснела. Правда, вряд ли в полумраке, едва разогнанном его фонарем, Инквизитор это увидел.

- Словом, - нехотя признался Инквизитор, - моя история до ужаса похожа на историю Генри с той лишь разницей, что совершил ошибку не я, а мои ближайшие родственники. Тоже… весьма родовитое семейство.

- О-о-о, - протянула я. - И кто же ваши родственники?

- Король, - ядовито ответил Инквизитор.

- Гемато-Король?! - изумленная, вскричала я, и Инквизитор расхохотался:

- Да что вы, - с нехорошим удовлетворением произнес он. - Я родился так давно, что о Гемато-Королях тогда и не слышали. И я не принц, я бастард.

Генри смотрел на Инквизитора. Казалось, он готов был потереть глаза кулаками.

- Тристан Инквизитор?! - переспросил он осторожно, и Инквизитор церемонно поклонился ему.

- Тристан Пилигрим, Первый, - поправил он. - Вижу, вы знаете обо мне кое-что.

- Да даже я знаю! - выкрикнула я, изумленная. - Нет, невероятно! Тот самый Тристан?!.. Вы - легенда, вы - мятежный, нелюбимый, упрямый бастард, заставивший Короля-отца целовать вам руки?! Невероятно!

- Да, - потрясенный, вторил мне  Генри. - Имя вашего… гхм… отца осталось в веках. Как и ваше. И ваше повторяют чаще…

- А вот моей матери - нет, - задумчиво произнес Тристан. - А ведь он любил ее. И она любила его…

- И что же? - бестактно, с любопытством влез Генри. Тристан снова неодобрительно покосился на него:

- Вы бы должны знать, - едко произнес он, - что Король был на удивление здоровым человеком и прожил до девяноста лет, и жил бы и дольше, если б не вздумал объездить строптивого жеребца и не свернул себе шею. Матушка моя тоже отличалась отменным здоровьем; по крайней мере, помню я ее как высокую, сильную женщину. У нее, помимо меня, было еще два королевских бастарда, две старших сестры, и обе они были… - Тристан запнулся, язык его не смог произнести слово «нормальные», заклеймив себя - ненормальным. - Здоровыми.  Я это хотел сказать. Они были совершено здоровы. Король был рад этим детям, и даже подарил матери драгоценности красоты необычайной. Зеленые завораживающие камни в платине.  А вот я уже родился таким, каким вы меня видите. Порченным. Мать долго хворала, но оправилась. Ее недуг приписали моему странному виду. Мол, ребенок-призрак вытянул из нее все силы.

- Какая дикость! - возмущенный, воскликнул Генри, изо всех сил старясь поддержать и ободрить Тристана.

- Меня отослали, - не вдаваясь в подробности своего детства, продолжил Тристан. - Долгое время я матери не видел, и увидел лишь перед ее смертным часом. Я уже был Инквизитором, не позвать меня было бы оскорблением. На смертном одре я увидел изможденную болезнями иссохшую старушку, хотя прошло всего-то лет четырнадцать. Не могла она так стремительно состариться! Не могли силы ее утечь в никуда! И детей после меня не родилось; все они погибали до положенного срока и покидали чрево матери. Я был лишь началом; вероятно, пострадал меньше всех.

- А вампиры причем? - встряла я.                                

- Притом, - ответил Тристан, - что я провел свое расследование. Двенадцать маленьких могил моих нерожденных - скинутых на разных сроках, - братьев и сестер - это много, это очень много! И сгоревшая в горячке мать… Признаки болезни, так или иначе, проявлялись у многих ее слуг, и более всех - у тех, что имели доступ в ее сокровищницу. Я перебрал все - и нашел его, колье. С зелеными магически красивыми камнями. Они так шли к глазам моей матушки…

- И что?!  - выкрикнул Генри, опередив меня.

- Оно было отравлено, мой друг, - печально и горько усмехнулся Тристан. - Камни… в них была заключена какая-то злая сила. От их призрачного света болела моя мать и умирали ее дети. Я разузнал у Короля, кто ему преподнес эту вещицу. Он указал на вампиров, - Тристан оскалился страшно, неприятно, хотя ему самому, наверное, казалось, что он улыбается. - Оно предназначалось Королеве.

- Но Король любил вашу матушку, - эхом повторил за ним Генри.

- Да, - небрежно и кровожадно ответил Тристан, - и вместо Королевы подарил колье моей матери. Отравитель немного ошибся, но не ушел от наказания. Я явился к нему как разгневанный сын, а не как Инквизитор, и Князь насмехался надо мной, не чувствуя опасности. Он подтвердил все мои подозрения и поймал своей печенью мой кинжал. На память об этой драке он мне тоже оставил шрам,  почти под самым сердцем. Но его оружие лишь слегка оцарапало мне кожу, а вот я всадил в него клинок по самую рукоять. Надеюсь, ему было очень больно.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 883
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 173
    • Классические детективы 58
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 40
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 246
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 480
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 221
    • Детская фантастика 78
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 60
  • Документальная литература 265
    • Биографии и мемуары 170
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11317
    • Исторические любовные романы 352
    • Короткие любовные романы 882
    • Любовно-фантастические романы 5263
    • Остросюжетные любовные романы 183
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 222
    • Современные любовные романы 4786
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2302
  • Научно-образовательная 124
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 260
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 128
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 737
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 733
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 441
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 432
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 20
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10632
    • Альтернативная история 1480
    • Боевая фантастика 2342
    • Героическая фантастика 571
    • Городское фэнтези 621
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 260
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 161
    • Киберпанк 99
    • Космическая фантастика 651
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 598
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 178
    • Научная фантастика 408
    • Попаданцы 3131
    • Постапокалипсис 343
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 179
    • Стимпанк 52
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 282
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5497
    • Эпическая фантастика 119
    • Юмористическая фантастика 553
    • Юмористическое фэнтези 363
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен