Приключение в Корее (СИ)
Потом нам дали по ведёрку муки и мы должны были обсыпать ею как можно больше соперников. Тут ловчее всех оказались парни.Мы были третьими.
Домой вернулись уже к девяти вечера... А тут нам ещё и прислали «обрадовавшее» нас сообщение, что через два дня, в воскресенье, новый баттл.
Следующим утром мы сидели в танцевальной студии № 8, в здании СМ. К нам пришли наши кураторы и заявили:
- Вы должны за эти два дня подготовить песню на тему любви с соответствующим танцем. Можно использовать уже существующие произведения. Но петь надо обязательно на корейском языке.
Мы опять зайдём через три часа, и если будет готовая композиция, то поможем вам , как в прошлый раз! – и кураторы удалились, прикрыв за собой дверь.
Вот ещё задача! И что делать? Местных танцев и песен ни я с Машей, ни девочки не знают. Алиса и Женя вообще в пролёте – по корейски они не споют…
Все приуныли. Сегодня пятница, для разучивания нового остаётся только суббота. На прошлый баттл мы готовились всю неделю. А тут….
- Надо использовать то, что знаем!
- А что у нас есть?
- «Каннам стайл» тут точно не подойдёт. А «Ламбада» просто танец. К корейской «Ю энд ай» можно придумать танцевальные движения?
- Не успеем! Времени мало, запоминать надо много. На сцене точно запутаемся.
И тут меня осенило:
- "Ламбаду" ведь мы все знаем. И танцевать её можем!
- Да! А что нам это даст?- Удивлённо смотрят на меня девочки.
- Мы к ней стихи корейские придумаем!
- А ты правда успеешь? – С надеждой в голосе спрашивает Юко.
Вот! Она ведь может петь по-корейски! Только одеть её надо в соответствии с принятыми в Корее нормами.
- Юко! У тебя платье длинное есть?
- Да! В рюкзаке лежит.
- А ну одень его!
Пока Юко переодевается, Маша подходит ко мне и тихо спрашивает:
- Ты точно знаешь, что делаешь?
- Точно! Я вспомнила один кавер "Ламбады" на корейском языке. Мне надо около часа времени, чтобы вспомнить слова.
- А разве у нас там такое было? Ну, в старом мире? – Удивляется Маша.
- Было. И в "Эксперименте" использовано. Поэтому я помню.
- А-а... Ну, тогда – полный вперёд! – Радуется Рыжик.
Юко в платье выглядит ещё более привлекательной, чем в джинсах и майке.
- Так! Все подошли ко мне! Значит, я пишу стихи на «Ламбаду» по-корейски (Маша закрывает рот ладонью, чтобы не рассмеяться – она ведь хорошо знает, как я «сочиняю», тем более, на этом языке). Петь будет Юко. А мы вчетвером исполним под её пение первый вариант танца. Всем ясно?
- Да! Да!
- Пока тренируйтесь в танце, а я посижу, стихи придумаю.
Девочки начинают выполнять движения из «Ламбады», а я напрягаю память. Проходит почти полтора часа. Кажется, всё вспомнила.
Перечитываю то, что получилось. Вроде нормально, благо, в корейском стихотворении не обязательно рифму соблюдать.
- Так, стихи готовы! Юко, ты станешь впереди исполнительниц танца. Сама никаких движений не делай, можешь только или головой в так музыке покачивать, или рукой что нибудь изобразишь.
Алиса, включи синтезатор на воспроизведение «Ламбады». Юко на, пока выучи текст. Поехали!
Когда Дон Дук и Чен Хек вернулись в студию, то увидали Юко, поющую на фоне чуть замедленной «Ламбады», исполняемой остальными четырьмя девушками.
Это немного отличалось от кавера с нашей старой Земли. Ведь там была только песня в исполнении Шинмираи.:
https://www.youtube.com/watch?v=JKiY1nELchY
Вначале они опешили, но потом стали нам активно помогать. В результате к воскресенью мы были готовы.
Опять знакомый нам зал заполненный зрителями, небольшая сцена, жюри, телевидение, техники с компьютером.
Первыми выступают девочки из Инчона. Песня похожа на «Я люблю тебя, мальчик» .
https://www.youtube.com/watch?v=B0Ij_eTECXc
Но вот голос у девчонки явно не дотягивает до возможностей староземельной Пэ Су Джи. Но танец вполне подходящий.
На сцене появляются их соперники – «Гёлз дженерейшн». Они представили песню с танцем, которую я потом вспомнила. И чуть не хлопнулась на попу от удивления – у нас, в старом мире это произведение, но в лучшем виде исполнил «Блэкпинк»:
https://www.youtube.com/watch?v=dISNgvVpWlo
А здесь её кто-то из композиторов СМ написал для «Гёлз» для конкурса на выживание.
По решению жюри и зрителей десять очков присудили «Гёлз дженерейшн», а «Инчон-2010» получили пять баллов.
На сцену поднялись наши сегодняшние соперники – «Парни из Сеула». Они спели и станцевали что-то, похожее на клип БТС с нашего мира «Бой виз Лав», но вот танцевали намного хуже своих аналогов.
https://www.youtube.com/watch?v=XsX3ATc3FbA
И вот, наш черёд выходить. В своём красивом платье, которое мы ещё и украсили вчера блёстками, Юко подходит к микрофону. Мы занимаем позиции сзади неё. На нас мини юбки, а под ними шорты – чисто корейский вариант!
Включилась музыка и мы начинаем танцевать. Зрители и жюри смотрят озадаченно – ведь «Ламбаду», правда, более быструю, они уже видели.
Но вот, пролог кончается и Юко начинает петь под наш танец. Опять удивление на лицах жюри, а зрителям явно нравится.
Как только мы закончили, так сразу же на нас обрушились аплодисменты.
Жюри тоже оттаяло и вызвало на сцену парней. По совместному решению обеим группам дали по семь с половиной баллов.
Сегодня не повезло девушкам из «Инчон-2010». Следующий баттл через неделю, тридцать первого мая. Вылетит ещё одна команда из трёх.
В финальном баттле, который состоится седьмого июня, столкнутся две команды.
На выходе нас опять встретили Сон Хен и его одноклассники. Пришлось ещё дать интервью и телеканалу, ведущему шоу.
По приезду домой нас обрадовало большое количество блюд, приготовленных хальмони. Но разве нам дадут нормально сосредоточиться на еде?
Снова звонок из телевидения. Завтра мы идём в поход на какую-то гору.
Я вначале не поняла, а потом вспомнила про этот потухший вулкан, куда забираются практически все корейцы хоть раз в жизни. И вроде там всё благоустроено…
Точно не помню, но сообщила девочкам эту новость. Хальмони подтвердила правильность моей догадки.
Значит надо экипироваться, как следует. Ну, что же! Кроссовки у нас есть, джинсы тоже, рюкзаки заполним - так что вперёд, за покупками!
Хорошо, что здесь большая часть магазинов работает круглосуточно. И вот, мы в Тондэмуне.
Это огромный, на несколько улиц, рынок, торгующий одеждой, туристическими товарами и многим другим.
Магазины Тондэмуна
Здесь столько разных магазинов, что девушки чуть не плюнули на туризм, и мы с Машей еле оттаскивали их от ярко освещённых витрин с одеждой, обувью, косметикой, аксессуарами…
Наконец, добрались до нужных нам вещей. Купили небольшие туристические рюкзаки, ножи, что-то типа мангала (наверное, это его корейский собрат), большие фляжки (хальмони подсказала), длинную зажигалку на газе, очки.