Туманный колокол
Пьер возражать не стал. Мы попрощались у входа в башню, но все равно по пути в гимназию я будто чувствовал взгляд между лопаток. Не иначе как приставил кого. Тени действовали аккуратно: интуиция — интуицией, но я так и не понял, кто за мной следил. Утро было свежим и морозным. Я дышал полной грудью — следующий раз получится выйти за пределы гимназии уже после выпуска. Поэтому ловил момент абсолютной свободы, пусть и с привкусом горечи. О словах Пьера думать не хотелось. Они казались не более чем бредом. Я? Наследник необычайной магии? Смешно. Отец бы мне сказал, предупредил бы. А он воспитывал меня как обычного темного мага, разве что обучение началось все-таки поздновато. В чем же дело?
Я свернул к порталу, ведущему в гимназию. Предстояло активировать звезду, чтобы увидеть знакомые ворота, когда странная фигура преградила путь. Этот человек был мне незнаком. Высокий, с длинными темными волосами, собранными в хвост, и неприятным тяжелым взглядом, от которого хотелось закрыться щитом.
— Здравствуйте, граф Вейран, — холодно произнес незнакомец.
— Не имею чести знать вас, — ответил я.
— Фернан Кернер, магистр тьмы.
Кернер? Тот самый? Какого демона он тут забыл? Что по мою душу, я даже не сомневался.
— Чем обязан? — Я старался говорить вежливо, хотя в мыслях было только одно: обойти его и скрыться в гимназии, там не достанет.
— Нам нужно поговорить.
— Слушаю вас.
— Здесь? — Кернер удивленно приподнял бровь.
— У меня осталось всего полчаса свободного времени, поэтому не имею возможности куда-то идти. Говорите или дайте пройти.
— Дерзкий парнишка, — усмехнулся Кернер. — Сразу видно, что Вейран, что бы ни говорили старые сплетники.
Я закусил губу. Еще бы! Половина столицы почему-то считала, что Виктор мне не отец. Глупости какие, учитывая, что мы с отцом похожи. Находились даже оригиналы, которые, наоборот, считали, что моя мама мне не родная.
— Время идет, — напомнил я.
— Да-да. У меня есть к вам предложение, граф. Что бы вы сказали, если бы я предложил вам стать моим учеником? Со всеми вытекающими последствиями.
Учеником, чтобы затем занять пост магистра тьмы? Я едва не рассмеялся ему в лицо. Увы, меня никогда не интересовала власть. А после смерти родителей — и подавно.
— Спасибо, у меня уже есть учителя, — ответил я. — Хватает.
— Вы не поняли сути, — колко усмехнулся Кернер. — Я предлагаю вам нечто большее, чем диплом гимназии, пусть даже и такой.
— Я понял, как вы выразились, суть. И отказываюсь. А теперь простите, мне действительно пора.
Магистр взглянул на меня совсем недобро. Неизвестно, до чего бы мы договорились, если бы из-за угла не появился Роберт. Ситуацию он оценил сразу.
— Проблемы? — спросил меня.
— Никаких, — ответил я, а Кернер вдруг посветлел лицом.
— Надо же, — пробормотал себе под нос. — Как тесен мир. Могу я узнать ваше имя, месье?
— Пока продолжается процесс обучения, имени у меня нет, — изящно отвертелся Роберт. — А теперь нам пора. Ты идешь?
— Иду, — ответил я, обходя Кернера стороной. Роб подождал немного — и пошел следом за мной. Вот только активировать портал мы не спешили, а Кернер не торопился уходить. Рискнуть?
— Не беспокойтесь, мне и так известно, как работает вход в вашу гимназию, — махнул он рукой. — Граф Вейран, если передумаете, жду вас в темной башне. Вас, кстати, тоже, юноша без имени. До встречи.
И пошел прочь, а мы наконец-то шагнули в открывшийся переход. Даже не думал, что буду так рад видеть двор родной гимназии! Даже кладбище в отдалении не казалось особо мрачным, да и я воспринимал его больше как декорацию для запугивания кандидатов на поступление.
— Кто это был? — только сейчас спросил Роберт.
— Темный магистр, — ответил я. — Фернан Кернер.
— Что? — Гейлен чуть не споткнулся. — Ему-то что от тебя надо?
— Предлагал податься к нему в ученики, — ответил я, ускоряя ход. Хотелось как можно скорее оказаться в нашей комнате и ощутить, что на этот раз опасность миновала. — Тебе, кстати, тоже.
— Делать мне нечего? — фыркнул Роб. — Подумаешь, магистры. Пугала для народа. Не стало одного Таймуса, а все летит к демону под хвост. Медяк цена такой силе. Интересно, если бы Таймус был жив, он бы сейчас у ворот вместе с Кернером стоял?
— Что ты имеешь в виду? — насторожился я.
— А ты не знаешь? Думаешь, я не помню, каким заклинанием ты приложил демона? Расслабься, Вейран, мне плевать на суть твоей магии и даже на серый туман, который временами стелется у нас по полу, пока это у тебя под контролем. Под контролем ведь?
И пристально взглянул на меня. Я кивнул. Ничего от него не скроешь! Да, Роб был той еще язвой, но глупцом он точно не был.
— А тебя-то что с Кернером связывает? — решился я.
— Не поверишь — ничего! Я его видел в первый и, надеюсь, последний раз в жизни. Темным магистром становиться не собираюсь, если ты об этом. Ладно, Фил, нам тут еще учиться и учиться. Думаю, за это время о тебе позабудут. Идем скажем куратору Синтеру, что вернулись.
Впрочем, до куратора Синтера мы не дошли, потому что на меня налетел маленький рыжий ураганчик. Лиз огляделась по сторонам, убедилась, что вокруг в этот праздничный день только скептически хмыкнувший Роберт, и потянулась за поцелуем.
— Куда катится мир, — пробормотал мой сосед.
— И тебя с праздником, Роб, — обернулась Лиз. — Кстати, тебя Анна искала, с которой ты в поединках участвовал. Спрашивала, не вернулся ли.
Роб как-то странно глянул на Элизабет и сказал:
— А знаешь, Вейран, я зайду к Синтеру сам. Катитесь, куда вы там собирались.
И ускорил шаг, оставляя нас вдвоем.
— Похоже, кому-то приглянулась Анна, — шепнула мне Лиз.
— Хорошо бы, — улыбнулся я. — Может, менее вредным станет. Идем?
Посреди бела дня мы, конечно, в башню не пошли. Вместо этого разместились в нашей беседке. На территории гимназии было куда теплее, поэтому можно не опасаться, что Лиз замерзнет.
— Рассказывай. — Она взяла меня за руки. На что-то большее мы не решались — мало ли кто будет мимо проходить.
— Да что рассказывать? — Я тряхнул головой, прогоняя непрошеную тревогу. — Все слишком сложно, Лизи. И стало еще сложнее.
— Ты отдал кристалл?
— Отдал. Но количество вопросов только увеличилось. Мой… товарищ зачем-то хочет видеть страницы из личного дела профессора Айденса.
— Зачем? — изумилась Лиз.
— Думаешь, он объяснил? Только это еще полбеды.
Я сомневался, говорить ли о том, что узнал накануне, но от Лиз у меня секретов не было, и пока что ни одна из тайн, которые я ей доверил, нигде не выплыла.
— Фил? — Она сразу заметила заминку.
— У меня проявляется магия пустоты. И… мой товарищ, — в стенах гимназии я даже имя Пьера произносить опасался, — считает, что это знак.
— Чего?
Я огляделся по сторонам. Никого.
— Того, что я унаследовал магию королевского рода от своей прапрабабки. Она была сестрой короля, но влюбилась в моего прапрадеда и вопреки воле семьи вышла за него замуж.
— Это еще ничего не означает, — попыталась успокоить меня Лиз.
— Конечно, только откуда тогда посторонняя магия?
— Может, из-за брата?
— Вряд ли. Анри не первый и не последний, кого отправили в пустоту. И что-то я не слышал, чтобы у кого-то из родственников приговоренных развивались подобные способности. Я не знаю, что с этим делать, Лизи.
— Справимся.
Она тоже украдкой огляделась по сторонам и обняла меня. Я вдохнул привычный аромат трав, исходящий от ее волос и одежды, и сразу стало спокойнее. Действительно, справимся. Можно подумать, есть другие варианты.
— А еще мне поступило крайне странное предложение от темного магистра. Он встретил меня у входа в гимназию и предложил обучаться у него.
— А ты? — вздрогнула Лиз.
— Отказался.
— И правильно, — расслабилась она. — Я, конечно, не знакома с месье Кернером лично, но ничего хорошего о нем не слышала. Наоборот, папа не желает иметь с ним никаких дел. Уж не знаю почему. Ведь титул темного магистра — это просто титул. Ой! Я же совсем забыла! У меня для тебя подарок.