CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вкус страха

Часть 12 из 58 Информация о книге

— Отлично выглядишь, — сказала она, подумав, не настанет ли сегодня время стереть невидимую черту, разделявшую кровать. Кто знает? Все может быть.

— Мне определенно лучше, — сказал Сэл. — Похоже, от заразы я избавился.

Она не раздумывая чмокнула его в свежевыбритую щеку, от которой пахло смесью лайма и какой-то медицинской мази века этак семнадцатого:

— С Рождеством!

Он удивленно выгнул бровь:

— А ты сегодня в хорошем настроении.

Так оно и было. Какие бы мрачные мысли об убийцах, готовых лететь за тридевять земель, ни посещали ее ночью, в такое прекрасное солнечное утро они казались еще более нелепыми. Больше того, ей не терпелось спуститься в кратер — одно из лучших мест в Африке для наблюдения за животными в естественных условиях.

На улице возле «Лендровера» их поджидал Силли в идеально отглаженной форме для сафари и широкополой шляпе. Скарлетт сфотографировала его на «Никон», висевший у нее на шее, и они пустились в путь на запад вдоль края кратера. Ранняя утренняя роса покрывала высокую траву и кустарники, тысячи птиц чирикали, свистели и пели на ветках. У въезда в кратер стояла зеленая табличка, гласившая, что за ней находится охраняемая территория, объект всемирного наследия, биосферный заповедник и прочая, и прочая. Скарлетт попросила Сэла встать перед табличкой, чтобы сделать фотографию. Он об этом и слышать не хотел — он был кем угодно, но только не любителем фотографироваться.

Официально дорога, шедшая вниз по внутренней стене кратера, носила название «Спуск Сенета», но Силли называл ее «Слоновьей тропой», и Скарлетт решила, что это название подходит куда больше. Дорога действительно скорее напоминала узкую, извилистую и очень крутую тропу.

Чем дольше они ехали, тем гуще становился утренний туман, придавая всему вокруг первобытный, доисторический вид, словно они не только спускались на дно обрушившегося вулкана, но и путешествовали назад во времени. В одном месте дорога проходила по самому краю отвесной скалы, возвышавшейся на десятки метров над дном кратера. В клубах тумана мимо них проплыла табличка с надписью «POLE POLE» — Силли пояснил, что это переводится как «медленно-медленно».

Скарлетт старалась не смотреть в окно. Воспоминания о Лорел-Каньоне были еще свежи в памяти.

Только если они свалятся с обрыва здесь, она не очнется в больнице — она вообще больше никогда не очнется.

Однако ее беспокойство оказалось напрасным. Через полчаса яркие лучи солнца разорвали редеющий туман, и к тому времени, когда они добрались до дна кратера — слава богу! — погода стала идеальной, как на картинке. Вид был не менее живописен, чем из домика. Поверхность озера переливалась розовым от тысяч фламинго. Волнистые холмы саванны, усеянной желтыми акациями, тянулись вдаль золотыми нитями. Со всех сторон возвышались скалистые стены вулканической кальдеры — неприступного барьера, защищавшего эти места от внешнего мира.

— Глядите! — воскликнул Силли, остановив машину и указывая в сторону пучка травы, торчавшего в сотне метров по левую руку.

Скарлетт высунула голову через люк, проделанный в крыше «Лендровера», и посмотрела в бинокль. Она навела резкость и увидела гепарда, растянувшегося на боку и подвернувшего длинный толстый хвост. Она передала бинокль Сэлу и утерла пот со лба тыльной стороной ладони. Чертовски жарко. А ведь еще только восемь утра.

Силли схватил микрофон рации, закрепленной на приборной панели, нажал на кнопку передачи, сказал что-то на суахили и нахмурился. Он покрутил ручки, переключил канал и попытался снова.

— Что-то не так? — спросила его Скарлетт.

— Рация не работает.

— А с кем ты хотел поговорить?

— Я хотел сообщить, что встретил гепарда, чтобы следующая группа, которая поедет по Слоновьей тропе, его не пропустила, — он огорченно покачал головой. — И мы тоже не сможем узнать, если где-то заметят кого-нибудь из «большой пятерки».

— Может, антенна сломалась? — предположил Сэл.

Силли обошел машину и осмотрел крепление запасного колеса. Вернувшись на переднее сиденье, он сообщил:

— Ее, антенны, вообще нет. Наверное, отвалилась, пока мы ехали через кусты. Или какой-нибудь зверь оторвал ночью, — он выглядел совершенно убитым. — Простите. Это моя вина. Нужно было проверить машину перед отъездом.

— Не грусти, шеф, — сказал ему Сэл. Мы собираемся просто проехать через кратер насквозь. Так приключение становится даже интереснее.

Скарлетт погладила его по бедру, благодаря за понимание.

По пути на запад через кратер они увидели столько газелей, зебр и буйволов, что сбились со счета. Скарлетт внимательно разглядывала саванну в бинокль в поисках групп «Лендроверов», надеясь, что это будет означать присутствие хищника. Так и оказалось. Первое скопление привело их к отдыхающему в кроне акации леопарду, второе — к стае пятнистых гиен, с громкими звуками, напоминавшими смех, рвавших грудную клетку антилопы своими сильными челюстями.

Когда Силли упомянул, что они подъезжают к специальной площадке для пикников, Сэл попросил его остановиться, чтобы сходить в туалет. Им предстоял еще долгий путь, и Скарлетт решила тоже во с пол ь-зоваться возможностью. Она подошла к одноместной будке, сложенной из шлакоблоков, и стала ждать, пока выйдет’ Сэл. Она наблюдала, как птица-секретарь важно вышагивает на длинных ногах в высокой сухой траве, когда услышала, что Сэл разговаривает по телефону. Она подошла чуть поближе, но уловила только одно или два слова, прежде чем разговор прекратился. Спустя несколько мгновений Сэл вышел и с любопытством посмотрел на нее.

— Мне тоже нужно сходить, — сказала она.

— Добро пожаловать.

Скарлетт сделала свои дела и подошла к раковине вымыть руки, не переставая думать, с кем это ее муж говорил по телефону и почему он это делал в туалете, а не при ней.

Она посмотрела в зеркало на стене и провела пальцами вокруг глаз, словно могла волшебным образом стереть мелкие морщинки, которые уже начали там собираться.

— Тебе уже тридцать, Скарлетт, сказала она себе. — С днем рождения. Вот твои лычки. Ты их заслужила, и дальше будет только больше.

Ее мысли вернулись к Мари Драгомирофф, тридцатишестилетней темноволосой смуглокожей наследнице крупной французской судоходной компании. Эта красотка говорила на шести языках, владела собственной успешной линией одежды, а ее экзотическая внешность затмевала любого, кто оказывался с ней в одном помещении, будь то принц, рок-звезда или сама Скарлетт. Они виделись всего один раз на благотворительном вечере в Вашингтоне год назад. Скарлетт прекрасно помнила тот день. Мари была одета во что-то элегантное и придуманное ею самой и выглядела лет на десять моложе своего возраста, порхая по залу беззаботной бабочкой — настоящая светская львица, и законодатели и воротилы бизнеса встречали ее улыбками и провожали взглядами.

А как она обхаживала Сэла, невинно касаясь его руки…

Как я могла не заметить этого раньше?

Она прикрыла глаза, потерла лоб и вышла из туалета.

Когда она вернулась к «Лендроверу», Силли указал на небо, где начали собираться темные грозовые тучи.

— Нужно поторопиться, — сказал он. — Если начнется дождь, может размыть часть дороги вверх по склону кратера.

— И что тогда? — спросила Скарлетт. — Мы застрянем здесь на всю ночь?

Она содрогнулась от мысли, что придется провести ночь на окруженном скалами дне кратера с самой высокой в Африке плотностью теплокровных хищников на единицу площади. Но Силли покачал головой:

— Этого не произойдет. Смотрители приедут и заберут нас.

— Даже если дорогу размоет?

— Есть и другие дороги, которых я не знаю. Они найдут путь.

— Ты помнишь, что радио не работает? Как мы их вызовем?

— Они узнают, — просто сказал он, хотя ей показалось, что во взгляде гида промелькнула тень сомнения.

Силли сел за руль «Лендровера», а Сэл и Скарлетт забрались на заднее сиденье. Вдали пророкотал гром. Низкие хмурые тучи заслонили солнце, и небо потемнело. Скарлетт чувствовала запах озона и видела вдали серые вертикальные полосы, говорившие о том, что там уже идет дождь. И вот он начался. Капли звонко стучали по крыше машины и взбивали бурые фонтанчики грязи на грунтовой дороге. Не прошло и полминуты, как дождь превратился в ливень. Дворники с хлюпаньем болтались взад-вперед, еле справляясь с потоком воды, струившимся по лобовому стеклу. Раскат грома грянул так сильно, что Скарлетт вздрогнула, про себя умоляя Силли ехать быстрее.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 41
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 20
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 773
    • Боевики 107
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 50
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 212
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 437
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 231
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 70
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10413
    • Исторические любовные романы 318
    • Короткие любовные романы 809
    • Любовно-фантастические романы 4858
    • Остросюжетные любовные романы 152
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 202
    • Современные любовные романы 4452
    • Фемслеш 15
    • Эротика 2075
  • Научно-образовательная 113
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 22
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 207
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 114
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 666
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 58
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 690
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 372
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 364
  • Религия и духовность 62
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 16
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9585
    • Альтернативная история 1314
    • Боевая фантастика 2158
    • Героическая фантастика 518
    • Городское фэнтези 542
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 236
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 148
    • Киберпанк 86
    • Космическая фантастика 576
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 557
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 158
    • Научная фантастика 378
    • Попаданцы 2762
    • Постапокалипсис 306
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 159
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 261
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 88
    • Фэнтези 5098
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 505
    • Юмористическое фэнтези 310
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен