Няня для эльфёнка (СИ)
Эрике стало нечем оправдываться, она поднесла Раэлю маленькую пташку и проскользнула мимо него в комнату. Так она хотела выиграть еще несколько минут, рассчитывая, что под воздействием Нита Раэль растеряет часть своего гнева.
В сердце дома нельзя было зажигать огонь, а значит, список блюд, которые можно было приготовить Ниту на обед или ужин, сильно сужался. Эрика замочила зерна, которые по виду напоминали вареный рис. Вода с небольшой добавкой сахара превращала их в довольно вкусную кашицу, которую Нит любил.
В названии зерен содержался жуткий звук, что-то среднее между звуками “р”, “л” и “х”. Тайла рассказала, что этот злак был завезен из мира троллей очень давно и уже прижился у эльфов как родной. Эрика которую неделю воевала с эльфийской фонетикой, перевес был пока на стороне последней, а произношение языка троллей ввергало ее в ужас. Поэтому Эрика использовала описательное название, не поддавалась на провокации Тайлы и не собиралась учить еще и язык троллей.
Тарг болтался рядом, успешно притворяясь бездушным объектом. Тайла не желала вмешиваться в разборки с Раэлем, она считала, что выполнила норму по дружеской помощи еще вчера, когда уговорила Орейста его не звать.
Раэль принес Ниту в подарок коробку, в которой лежали настоящих сокровища: несколько сухих листьев, гладкие морские камешки, раковины и несколько причудливо изогнутых веточек. Эльфенок пришел в полнейший восторг. Обняв коробку, он потащил ее к игрушечному замку. По-видимому, он собирался сделать из него хранилище для своих сокровищ.
Когда Эрика посмотрела на приближающегося Раэля, ей до безумия захотелось рассказать про встречу с Лунными сестрами. Информация об опасности, нависшей над Нитом, гарантировано должна была отвлечь его от бичевания Эрики. Но… Лунные сестры ведь не просто так ее попросили молчать о встрече с ними.
Раэль не был настроен вести светскую беседу и сразу перешел к делу:
— Почему ты попросила Тайлу не звать меня?
— Это неверная интерпретация моих слов. Я всего лишь убедила ее не звать тебя в тех случаях, когда ты не мог ничего сделать, когда нужно было просто ждать. Орейст признал, что была как раз такая ситуация.
— Никто не имеет права решать за меня! Слово лорда — закон для его эльфов, а ты… — он на секунду замолчал, пытаясь себя успокоить, скорее всего, и продолжил: — Ты плохо влияешь на Тайлу, но это было предсказуемо, потому что она твоя помощница и перенимает от тебя отношение к миру. Но Орейста я считал одним из самых устойчивых к чужому влиянию эльфов.
Он потер лоб и произнес таким усталым голосом, что Эрике стало стыдно:
— Все, что я сказал, — это полнейшая чушь, потому что ты не владеешь магией разума, тела или иллюзии. В тебе нет ни капли магических сил.
Эрика поспешила с ним согласиться:
— Да, я обычный человек, господин.
Краем глаза она увидела, как тарг вздрогнул и медленно, стараясь не привлекать к себе внимание, заполз под стол.
— Откуда ты знаешь это слово?
Голос Раэля не изменился, но Эрика почувствовала сказала что-то не то. Она постаралась объяснить:
— Тебя в разговоре со мной так назвала Эстина, и я посчитала, что это обычное слово эльфийского языка.
— Что именно она сказала?
Эрика попробовала вспомнить.
— Как ужасно, что ты не могла быть в безопасности в доме своего господина. Что-то вроде этого…
— Слово, которое, по всей видимости, в твоем языке имеет уважительное значение, в эльфийском языке имеет такое значение, только когда используется в предложении. Если ты называешь кого-нибудь так, оно становится ругательством. Поэтому даже в первом значении его сейчас используют очень редко.
Раэль, казалось, совсем успокоился, он пытался как можно понятнее разъяснить вопрос со значением слова, потому что эту разницу не учитывало заклинание-переводчик. Другого объяснения Эрика не видела.
— Эстина не показалась той, которая использует в своей речи редкие слова просто так.
— Она рассчитывала, что ты так употребишь это слово. И меня это разозлит.
— Разве она не понимала, что я расскажу тебе, что от нее узнала его?
— Вот это я у нее сейчас и спрошу. А ты запомни: в любой ситуации, которая отличается от обычной, нужно звать меня, потому что ты — гарантия жизни Нита. И не сбивай с пути моих эльфов!
Было похоже, что буря прошла мимо Эрики, лишь немного ее зацепив. Нужно ответить быстро и постараться, чтобы ее слова звучали как можно честнее:
— Да, я буду тебя звать.
— И не пытайся найти для меня другое обращение, кроме имени.
— Хорошо, Раэль.
Эрика была само послушание. Когда она вернется на Землю, ей можно будет пойти играть в театр. Ее работы будут сильно востребованы, потому что в эльфийском мире она так натренируется лгать, что никто не сможет с ней сравниться.
Тарг выбрался из-под стола, лишь через десять минут после того, как Раэль вышел из комнаты. Тайла сказала:
— Эстина потеряла всякое представление, о том, что делать можно и что нельзя. Так провоцировать Раэля…
— А что я сказала?
— Ты назвала Раэля эльфом, который совершил ужасный поступок. Например, убил своих родителей.
— Жуть какая!
— Я все хотела спросить. Почему ты обращаешься к лорду по имени, которое обычно произносят самые близкие существа? Без титула?
— Ты же сама слышала. Он сам приказал мне так его называть.
— А подробней?
Эрика посмотрела на Нита, все еще занятого с замком, и решила, что Тайла достойна честности.
— Я произношу его титул и имя с акцентом, так что слово становится другим.
— И что в этом ужасного?
— Вот ты мне это и скажи. Хар Мидраэль.
Тайла как-то странно булькнула, а потом расхохоталась.
— Это чудесно! Похоже, что я уже слышала твой акцент. Ты произносишь титул так, что слово обретает совсем другой смысл.
— Хуже, чем господин?
— Ну-у… Наверное, нет, но звучит очень смешно, — умолкла Тайла на несколько секунд и продолжила, перейдя на шепот: — Хар — это гигантский слизняк, который вошел в поговорку: “Не может выбрать как хар”. У него три половых органа, в каждом из которых находится маленький мозг, способный думать о спаривании. И все трое обычно очень долго не могут прийти к единому мнению.
Эрика тоже рассмеялась. Тайла так смешно шептала, как будто сообщала великую тайну.
— Тайла, а где ты могла слышать мой акцент?
— Мою бабушку зовут Инга, она была няней Раэля, которую перенесли сюда из вашего мира. Она полюбила моего дедушку, который поклялся в верности отцу харра Мидараэля, и осталась здесь. Бабушка вышла за него замуж и родила ему пять детей. Я дочка их младшего сына. Дедушка поделился с ней своей магией, и бабушка Инга до сих пор жива. Правда, живет отсюда далековато и является теперь магическим существом, а то бы я вас познакомила.
— Но ты ничем не отличаешься от других эльфов, хотя на четверть человек. Как так?
— Эльфы не смешиваются с людьми. У смешанной пары не рождаются полукровки или люди, а только эльфята.
Нит, наконец, спрятал листья, веточки, камушки и ракушки в замок, закрыл ворота и подбежал к Эрике. В руках он держал две деревянные фигурки, одну из них он протянул Эрике и сказал:
— Ка!
Это был деревянный тролль, который сильно отличался от человека, но Эрика не стала спорить и взяла свою фигурку. Только потом спросила:
— А кем же будет Нит?
Эльфенок гордо показал свою фигурку — огромного рогатого кабана. Да, похоже, он воспринял прозвище “поросенок” всерьез, а ведь Эрика его только дважды так назвала в сердцах.
— Какой симпатичный кабанчик! Тролль будет его ловить?
Нит, как мог, грозно зарычал. И кабан принялся ловить тролля! Эрика испуганно вскрикивая пряталась за пологами из листьев, но ее находили. Стулья, стол, тумбочки — кабану все было нипочем. Наконец, Эрика упала на свою кровать и попросила ее пожалеть, но кабаненок был неумолим. Сначала он съел деревянного тролля, понарошку, конечно, а потом принялся за Эрику. Чтобы спастись, пришлось Нита пощекотать.