CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Невеста для императора (СИ)

Часть 31 из 55 Информация о книге

Но гончая зарычала, преградив мне путь. Она совершенно определённо настаивала на том, чтобы я вошла в эту дверь!

А в следующее мгновение у меня уже не осталось выбора. Дверь приоткрылась и в её проёме показалась почти лысая голова старичка целителя.

— Принцесса? — удивлённо спросил он, а потом перевёл взгляд на мою замотанную в салфетку руку и воскликнул: — Входите же скорее!

— Да что вы, магистр Ларим, я просто немного заблудилась, — смущённо ответила я. — Это всё Огни. Я думала, она проводит меня куда нужно, а она…

Обернулась, но гончей и след простыл. Собака смылась под шумок, оставив меня саму объясняться с местным доктором.

— Поверьте, принцесса, Огни привела вас куда нужно! — воскликнул дедушка, схватив меня за здоровую руку и втянув в дверь.

Это оказалось не жилое помещение, как я подумала сначала, а нечто среднее между больницей и лабораторией. Мы очутились в небольшой приёмной с парочкой кресел и книжным шкофом, из которой вело множество дверей, и все они были распахнуты. Тут были и комнаты с кушетками, и маленькие комнатки с различными баночками, колбочками, подвешенными мешочками, и склянками с порошками и какими-то смесями. И двери во все эти комнаты захлопнулись, будто от сильного порыва ветра. Осталась открытой только одна, с кушеткой.

— Вам срочно нужно прилечь, ваше величество, — сдвинув седые брови, проговорил целитель.

— Я ещё не величество, — ответила я.

— Судя по тому, как часто мы с вами встречаемся, кто-то думает иначе, — покачал он головой. — Не спорьте, позвольте вам помочь.

— Да я только слегка поранилась, — попыталась возразить.

— Это вы сейчас так думаете, но я изучал физиологию ведьм. Лучше не тянуть, — улыбнулся он мне. — Идёмте, я вам помогу. Император уже оповещён. Уверен, он будет здесь с минуты на минуту.

— Зачем? — простонала я, закатив глаза, но за добрым дедушкой последовала.

— Ложитесь, — предложил он, указав на кушетку.

— Я, пожалуй, посижу, — ответила, собственно усаживаясь.

— Как пожелаете, — кивнул магистр Ларим, будто невзначай поправляя подушку в изголовье кушетки. — И, пожалуй, приступим. Не будем ждать его величество.

— Правильно, — кивнула я. — Его вообще звать не стоило.

— Тут как посмотреть, — задумчиво протянул дедушка, медленно разворачивая салфетку, в которую я закутала руку.

Честно, я сначала зажмурилась, вдохнула поглубже, и только потом решилась посмотреть на свою ладонь. А когда посмотрела, мне стало неимоверно стыдно! Там, на ладошке, было много соуса, кусочки рыбы, которую я так и не успела попробовать, а ведь наверняка вкусно, и всего пара небольших косточек, впившихся у основания большого пальца и под мизинцем. И почти не было крови. А по ощущениям у меня вся ладонь была утыкана острыми режущими по нервам костями… Прав был Риард — я трусиха! И не просто трусиха, а ещё и паникёрша!

— Плохо, — покачал головой местный эскулап. — Очень нехорошо.

— Вы шутите? — удивилась я. — Да тут даже пластырь не нужен! Вытащить, промыть и забыть!

— А вы, извиняюсь, изучали предметные яды, моя принцесса? — взглянул на меня исподлобья целитель.

— Я тоже извиняюсь, но не могли бы вы говорить прямо? — напряглась я.

Слово "яды" мне ух как не понравилось!

Глава 37

— Видите ли, ваше высочество, вам подали на ужин рыбу-таль, наземное существо, внешне очень похожее на рыбу, но не являющееся ей. И, насколько мне известно, для ведьм, обладающих уровнем силы выше среднего, это смертельный яд. Но…

— Ларим, не заставляй меня торопить тебя, — донеслось от входа.

Мы с дедушкой одновременно обернулись и увидели стоящего в дверях Риарда. Он был слегка бледен и очень зол.

— А тут от моей расторопности ничего и не зависит, — поклонившись императору, ответил целитель. — Ваша леди, как я понял, не ела рыбу-таль. Иначе она уже была бы мертва. Она всего лишь укололась костями, а после приготовления яд смертелен, только если его принять в пищу. В нашем же случае принцессе грозит небольшое недомогание, и раны на руке будет сложнее заживить.

— А сразу так сказать нельзя было?! — воскликнула возмущённо. — Я тут уже помирать собралась!

— Согласен, — кивнул Риард. — Порой ты увлекаешься сверх меры, Ларим. Не забывай, что ты прежде всего придворный целитель, а театр это только увлечение.

— Ох, как же мне претит эта приземлённость, — возвёл глаза к потолку дедушка. — Но я безукоризненно выполняю свой долг и всегда предан своему императору… прошу заметить.

— Соберись, — приказал его величество.

И целитель тут же принялся обрабатывать мою руку. Работал он, к слову, просто великолепно. Когда извлекал косточки, промывал и залечивал, вообще почти ничего не почувствовала. Но полностью местному волшебнику градусника и таблетки вылечить мою ладонь не удалось. Остались небольшие припухлости в местах укола, которые слегка горели и были болезненными на ощупь.

— Это пройдёт, ваше высочество, — улыбнулся мне магистр. — Только воздержитесь от колдовства в ближайшее пару дней, иначе будет рассасывать вдвое дольше.

— Мы тебя поняли, — вместо меня кивнул Риард. — Забудь об этом, и возьми уже ученика, а то когда ты репетируешь, от тебя толку чуть.

— Как прикажете, ваше величество, — поклонился целитель.

— И что ты думаешь обо всём этом? — поинтересовался Риард, стремительно идя по коридору. Причём шёл он, крепко держа меня за руку.

— А что я должна думать? — спросила, едва поспевая за ним.

— Тебя пытались отравить, — напомнил он. — Считаешь, что это я?

— Пока я уверена только в том, что ты хочешь замучить меня таким быстрым шагом, — пожаловалась, дёрнув его за руку.

— Извини, — замедлился он. — Мне трудно контролировать себя, когда я в ярости.

— А ты в ярости? — покосилась на него.

— А не должен быть? — резко остановился его величество.

— Тебе виднее, — пожала я плечами.

— Ты не веришь мне? — развернувшись ко мне, спросил он.

И так посмотрел, что будь я дома, скорпиона из его рук сейчас съела бы! Причмокнула бы и сказала, что это белиссимо! Да за такой взгляд любая девушка наизнанку вывернулась бы! Но у нас совсем другая ситуация, и своего "скорпиона" я уже в ладошку получила. Да и не романтические отношения у нас, а договор, сдобренный пророчеством. Так что, нужно думать, а не раскисать.

— Я верю, что это не ты пытался меня убить, — проговорила, опустив голову. — Тебе это было бы невыгодно. Я нужна тебе живой для соблюдения договора.

— Пусть ты и не во всём права, но это действительно не я, — кивнул Риард, и продолжил путь, явно не к моим покоям. — Кто-то хочет помешать нам, Эйли. И этот кто-то явно знает о ведьмах намного больше, чем следовало бы.

— И что мы будем делать? — спросила, украдкой сжимая всё ещё пульсирующую от лёгкой боли ладонь.

— Сейчас я никому не могу доверять, поэтому ты всё время будешь под моим личным присмотром, — заявил он.

— В смысле?! — спросила, останавливаясь.

Но Риард потянул меня за собой, как на буксире, совершенно не интересуясь моим мнением.

— Теперь ты будешь жить в моих покоях, — заявил он. — Всё равно это неизбежно, так почему бы не сделать это прямо сейчас?

— Да хотя бы потому, что я против! — воскликнула, попытавшись вырваться, но он вцепился в мою руку мертвецкой хваткой. — Стой! Мы так не договаривались! — закричала, уперевшись ногами в пол, но меня рывком заволокли в императорские апартаменты.

— Это для твоего же блага, Эйлисса, — отрезал Риард. — Твоя спутница уже уведомлена. Гардероб доставят в считанные минуты.

— Можно мне хотя бы отдельную спальню? — крикнула уходящему императору вдогонку.

— И как же я тогда смогу защитить тебя, Эйли? — криво улыбнулся он, и вышел.

Это просто издевательство какое-то! Руководствуясь логикой "это всё равно неизбежно" он так и супружеский долг авансом с меня требовать начнёт! Мне срочно нужно прочитать договор. Ну должно же в нём быть хоть что-то для защиты принцессы до заключения брака. И кстати о защите — кто-то пытался отравить меня! Ну не повар же, который, по словам Риарда, от будущей императрицы без ума. Наверняка кто-то подменил блюдо, когда накрывали на стол. И его величество должен это понимать, но… Он сам признался, что в ярости, а злость не лучший советчик. А что, если Риард пошёл разбираться с поваром?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 69
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 38
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1191
    • Боевики 147
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 91
    • Исторические детективы 219
    • Классические детективы 86
    • Криминальные детективы 85
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 25
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 343
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 580
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 156
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 74
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 267
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 88
  • Документальная литература 353
    • Биографии и мемуары 220
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 79
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 30
    • Драма 29
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13778
    • Исторические любовные романы 441
    • Короткие любовные романы 1159
    • Любовно-фантастические романы 6232
    • Остросюжетные любовные романы 310
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 258
    • Современные любовные романы 5760
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2983
  • Научно-образовательная 162
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 16
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 307
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 154
    • Карьера 4
    • Психология 156
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 322
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 77
    • Путешествия и география 27
  • Проза 1005
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 46
    • Историческая проза 151
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 60
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 910
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 636
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 622
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13541
    • Альтернативная история 1908
    • Боевая фантастика 2807
    • Героическая фантастика 709
    • Городское фэнтези 877
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 337
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 823
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 731
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 237
    • Научная фантастика 487
    • Попаданцы 4145
    • Постапокалипсис 428
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 235
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 362
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 127
    • Фэнтези 6559
    • Эпическая фантастика 147
    • Юмористическая фантастика 634
    • Юмористическое фэнтези 550
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен