CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дитя Севера (СИ)

Часть 14 из 54 Информация о книге

И, возможно, ты заедешь ко мне по пути из дворца? Я очень скучаю по тебе. Твоя Миранда, навеки и вопреки всему».

Ари задумчиво сложила письмо и спрятала его в рукаве, направляясь в свою комнату. Не очень понятно, улика это или нет, как непонятно и то, что именно чувствовала Миранда. Из-за чего она так переживала, если была уверена, что ее поймут и простят? О ком она писала, кто эти «оба», о которых можно сказать, что «будто и мой сын, и не мой»?

От мыслей ее отвлек цокот копыт на улице и крик слуги из прихожей : «Лорд-маршал прибыл!» Она посмотрела на длинный коридор и прикусила губу – так далеко до ее комнаты, лишь бы успеть добраться. Ступать надо осторожно, да-да, почти не дыша, но прислушиваться к тому, что происходит. Вдруг лорд-маршал сразу же пойдет к ней? Тогда придется бежать, не обращать внимания на прогнившие доски… Но нет, он, кажется, решил пообщаться с Розалиндой, вот их голоса доносятся от парадной двери. Ари проскользнула в свою комнату, схватила фату, желая отбросить ее куда-то, фата валялась на книжках, в которые можно было спрятать письмо.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Но тут ее позвали в кабинет лорда-маршала, и она так и пошла туда – с хрустевшим в рукаве письмом и фатой, которую она в ярости швырнула на стол новоявленного супруга. Он не собирался ее встречать, он заставлял ее ждать, как какую-нибудь просительницу…

Глава 14

Шаги за спиной раздались столь внезапно, что Ари даже не успела отступить к окну... Фата невесты, небрежно брошенная на край стола, так и оставалась лежать там поверх книг и бумаг, напоминая сугробик свежевыпавшего снега.

 — Надеюсь, ожидание вас не утомило, леди Лингрэм? Непростительно заставлять юную жену ждать мужа в день свадьбы, но... — тут он развел руками, тонкое кружево на манжетах едва заметно дрогнуло: Ари отчего-то не могла оторвать взгляда от его продолговатых ладоней с длинными пальцами. — Таковы уж превратности воинской службы. И вам придется с этим смириться.

Он что, смеется? Да она бы с легкостью смирилась с тем, чтобы его годами носило по самым удаленным гарнизонам, чтобы он заезжал домой только для того, чтобы сменить заношенную одежду и вновь умчаться по делам. Чтобы он забыл даже ее имя. Чтобы не слал притворно-заботливых равнодушных писем... Да чтоб он вообще провалился!

— Я не ждала этой свадьбы. И вас тоже. Не ждала.

Ари вздернула подбородок, глядя с вызовом в темно-серые глаза. Сейчас ее не пугали ни его властный взгляд, ни сжатые тонкие губы, ни ладонь, инстинктивно сжавшаяся в кулак, едва до него дошел смысл ее слов.

— Насколько я понимаю, матушки из монастыря Святой Симоны не особо преуспели в своих проповедях. Недавно вы клялись мне у алтаря, что станете слушаться меня во всем. Как там говорится? "Словно нитка за иголкой..." Или что-то в этом роде. Признаться, я был не особо внимателен.

Он шагнул к столу, перебирая тонкую ткань фаты, — и на секунду Ари показалось, что ему нравится дотрагиваться до невесомого кружевного плетения. До вещи, имевшей хоть какое-то отношение к самой Ари. А что, если... Да, пусть Розалинда и говорила, что лорд-маршал должен отбыть до заката, но много ли нужно времени мужчине, чтобы... Она почувствовала, как испуганно забилось сердце, и едва удержалась от того, чтобы поднести руки к груди. Нет, она не покажет ему свой страх и смущение. Если он полагает, что может предъявить на нее свои права, — после произнесенного у алтаря согласия поздно поворачивать назад.

А Тэним Лингрэм и вправду был красив, даже тонкий шрам, перечеркивающий его лицо, ничуть не портил почти идеальные черты. Разве что нос с едва заметной горбинкой выдавал в нем южанина. Ну, или драчуна и дуэлянта. Смуглый оттенок кожи заставлял глаза казаться светлее. Чуть вьющиеся темные, казавшиеся сейчас едва ли не черными волосы, растрепались — вероятно, он слишком поспешно сдернул с головы шляпу, прежде чем подняться наверх. И чудилось, что оставшаяся позади быстрая скачка, непрерывное движение, что наполняли весь этот день, все еще жили в нем. Чтобы сейчас разбиться о холодность неприступной северянки, твердой и неподатливой, словно скальный утес. Правда, "утес" был ниже лорд-маршала на целую голову, но Ари так и стояла перед ним — маленькая, худенькая и ужасно злая.

— Итак, вы меня не ждали. Тем лучше. Это избавит меня от наигранных слезливых прощаний.

— Зачем вы женились на мне, лорд Лингрэм?

Возможно, глупо высказывать ему все сейчас, разумнее было бы притвориться очарованной и покорной, чтобы позже вывести его на чистую воду, — но она просто не могла стерпеть. Ни его улыбки, ни полушутливого тона... "Испуганное дитя", — так он назвал ее у алтаря. И мазнул губами по щеке, словно отправляя младшую сестричку на конную прогулку.  Так пусть объяснит, зачем взял ее в жены, раз считает едва ли не глупой девочкой, недавно расставшейся со своими куклами.

— Аредэйл... Быть может, вы присядете? Желаете что-нибудь выпить?

Ах, вот оно что! Лорд-маршал предпочитает прятаться за отговорками. "Как вам понравился дом? Предпочитаете белое или красное? Вам стоит только пожелать..." Нет, она не позволит произнести ему этих банальностей: он сам хотел разговора — и он его получит. Она больше не боялась его — пусть его адъютанты дрожат в страхе и бегут как зайцы по одному мановению его руки. От нее он подобного не дождется.

— Почему не пытались встретиться со мной? Пусть это и запрещено правилами монастыря, но вы могли хотя бы написать. Спросить моего согласия. Или здесь, в Малессе, невест принято покупать, как породистых кобыл, не осведомляясь, желают ли они последовать за новым хозяином?

— На лошадиной ярмарке товар принято придирчиво осматривать, — усмехнулся лорд Лингрэм, усаживаясь в кресло у стола. — Я же взял вас почти не глядя. Но вот в вашей родословной абсолютно не сомневаюсь. Леди Лингрэм, вы вынуждаете меня говорить вещи, от обсуждения которых я до поры до времени предпочел бы воздержаться.

— Вас заставил король, так? — она почти не сомневалась в его ответе.

— Отчасти так. Посмотрите, — он указал на карту, висевшую над столом. — Если вы хорошенько вглядитесь, то, вероятно, заметите, что Малесса со всех сторон окружена врагами. На севере Тарн, который только и ждет удобного момента, чтобы его эскадра могла войти в одну из наших северных гаваней.

— Теперь они ваши, — подтвердила Ари, не опуская глаз. Да, он имеет в виду и ее Хольм — что с того?

— На западе герцогство Норгинг: по сравнению с его жителями тарнийцы покажутся вам смиренными мальчиками из церковного хора. На востоке племена Барбате: по их мнению, все, кто не поклоняются их богам — еретики, которых следует уничтожить. Мне продолжать?

— А так как Хольм — это я, вы решили жениться на одной из "ваших северных гаваней", так?

Его губы дернулись, она видела, как гневно раздуваются крылья тонкого носа, но сейчас она была уверена как никогда — правда на ее стороне.

— Если вам угодно считать именно так, пусть это так и будет, — теперь он смотрел на нее холодно и отчужденно, и от его взгляда становилось зябко. Словно он наставил ей пистолет в лоб. — Ваш отец уже стар, брат лишен наследства и титулов. Да, вы — это Хольм. И наш брак гарантирует покорность и благонадежность северного побережья. Кстати, что вам известно о вашем брате?

— Ничего! — наверное, она откликнулась слишком поспешно, что вновь вызвало его недобрую усмешку.

— Зато известно мне. Он ведь младше вас на год, так?

— Да. Что с того?

— Значит, вам было пятнадцать. Что сказали вам родители, когда в один далеко не прекрасный день Бастьен Хольм не вернулся с охоты?

— Зачем вам?

— Вы требуете правды. Отчего бы и мне не поступить так же?

...То был странный день, она помнила его до сих пор. Кавалькаду всадников во дворе, загонщиков, лай собак, пестрые одежды... и Бастьена, махнувшего ей рукой, едва он заметил, что она наблюдает за ними с балкона. Они вернулись только под вечер, в замке поднялась суматоха, офицеру, командующему королевским гарнизоном, отец со слезами на глазах сообщил, что наследник рода Хольм сорвался со скалы в ущелье. Это подтвердили и прочие. Однако ночью, когда Ари усердно возносила молитвы перед иконами за упокой невинной души любимого брата и заливалась слезами, в ее спальню тихонько вошла матушка. Опустилась рядом с ней на колени, приобняла за плечи и шепнула, что Бастьен в безопасности и с ним теперь все будет хорошо. А еще через месяц за Ари приехали из монастыря...

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 41
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 20
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 773
    • Боевики 107
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 50
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 212
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 437
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 231
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 70
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10413
    • Исторические любовные романы 318
    • Короткие любовные романы 809
    • Любовно-фантастические романы 4858
    • Остросюжетные любовные романы 152
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 202
    • Современные любовные романы 4452
    • Фемслеш 15
    • Эротика 2075
  • Научно-образовательная 113
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 22
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 207
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 114
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 666
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 58
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 690
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 372
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 364
  • Религия и духовность 62
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 16
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9585
    • Альтернативная история 1314
    • Боевая фантастика 2158
    • Героическая фантастика 518
    • Городское фэнтези 542
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 236
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 148
    • Киберпанк 86
    • Космическая фантастика 576
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 557
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 158
    • Научная фантастика 378
    • Попаданцы 2762
    • Постапокалипсис 306
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 159
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 261
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 88
    • Фэнтези 5098
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 505
    • Юмористическое фэнтези 310
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен