Отдел непримиримых врагов (СИ)
Частные детективы, нанятые Белладонной через третьи руки в целях безопасности, благополучно следили за Дарси уже больше месяца. Докладывали о каждом её шаге, попутно собирая компромат, вроде того, что отменные аппетиты клуши один Рикард удовлетворить был не в состоянии — едва ли эта новость обладала способностью его ранить. Он не поставил на ней метки, а значит не воспринимал за то, что принадлежало ему одному.
До сих пор она не могла нащупать болезненной точки, способной зацепить одного из них до такой степени, чтобы у них возникло желание разорвать ненавистную ей связь. На поход в гости, откровенно говоря, Белладонна больших надежд не возлагала, но, как часто бывает, он неожиданно обернулся джекпотом. Было достаточно соединить уже известные ей факты с сумбурными переживаниями, излитыми на страницах дневника, чтобы, наконец, отыскать нежную и ранимую сердцевину. А раз стало понятно, куда бить, то дело оставалось за малым.
— На эту ситуацию идеально ложится другая информация, которая давно уже у меня есть на руках: ежемесячные банковские переводы и то, что мать её сорок восемь лет назад, за четыре месяца до переезда Дарси в Уларк, зарегистрировала инвалидность тяжёлой формы. Интригует, не правда ли?
Хмурый взгляд Марселя красноречивее слов говорил об его отношении к подобным методам. Он мог в мелочах гадить исподтишка, но когда доходило до основательных мер, то предпочитал действовать в лоб. Манипуляции с «грязным нижним бельём» были ниже его достоинства. Вот только в благородство удобно играть, когда ты в заведомо выигрышной позиции. А твой проигрыш в худшем случае аукнется травмированной гордостью.
— Мой милый, но глупый брат, — она протянула руку, желая провести пальцами по его щеке, но Марсель уклонился от её прикосновения. — Всё не так уж и плохо. Зато тебе не придётся спать с ней.
— О тьма, ты ещё и под меня собиралась её положить…
— Лишь в том случае, если бы не нашла ничего более действенного. Я не уверена, что для Рикарда есть большая разница, кто помимо него спит с Дарси: другой оборотень, человек или даже вампир. У него удивительно низкий уровень межвидовой неприязни. Однако тот факт, что вы втроём трудитесь в одном месте, однозначно поспособствовал бы возникновению некой неловкости между вами. А любые сложности в их отношениях — шанс для меня.
— Даже не хочу знать, при помощи чего ты бы попыталась принудить меня пойти на это, — проворчал он и снова вцепился в серёжку на ухе. — Значит, ты решила сменить цель?
— Да, думаю, через мать до неё будет гораздо легче добраться.
— Надеюсь, ты не собираешься угрожать Дарси, что навредишь её матери, если она не прекратит своё общение с Риком.
— Что за несуразный бред ты несёшь? Нет, конечно. Мне ещё не отказал рассудок, — оскорблённо фыркнула Белладонна и одним глотком допила остатки пресной крови. Угроза физического насилия во многих случаях, безусловно, эффективна, но точно не в отношении коллеги, работающей вместе с тобой в полицейском участке. Хоть она и была одурманена в какой-то степени желанием завладеть Рикардом, но мыслить продолжала адвокатскими категориями. Поэтому понимала, насколько в невыгодном положении могла оказаться. — Мне всё ещё не хватает информации, но пара идей уже есть. Сам посуди, совершенно очевидно, клуша стыдится своего образа жизни. А что не так с её образом жизни? Мы знаем, что она: профессионально успешный и магически одарённый судмедэксперт с сорокалетним стажем работы; финансово независимая карьеристка, обладающая небольшой, но всё же собственной недвижимостью на окраине столицы крупнейшего города в мире; одинокая женщина, ведущая бурную, но неразборчивую половую жизнь. Ты, скорее всего, верно подметил: её матушка не приемлет сексуальной раскрепощённости у женщин. То, что старшая дочь до сих пор не остепенилась и не вышла замуж сильно её беспокоит… Узнать бы ещё, что именно пережила мать по вине Дарси. Связана ли с этим её инвалидность?
— Так что ты задумала?
— Самый простой и безопасный вариант — обзавестись видео, в любимом жанре Фабиана, где в главной роли будет блистать наша клуша.
— Всё же шантаж, значит, — подытожил Марсель и открыто зевнул в кулак, после чего поднялся из кресла. — Ты же не против, если я займу гостевую? Нет сил тащиться до дома.
— Вторая дверь налево, — подсказала Белладонна и, прежде чем он успел выйти из гостиной, кинула в спину елейным голоском: — Сладких снов, пусть тебе присниться Валери.
В ответ он зло зыркнул на неё из-за плеча, что-то возмущенно пробормотал и скрылся за дверью. И как его не дразнить, если он продолжал так потешно реагировать на любые намёки о нежных чувствах к своей напарнице.
***Боль жаром пульсировала в каждой косточке её тела, выворачивала кожу наизнанку, податливо подставляя оголённые нервы под новые удары, и не обращала внимания на набирающую силу вьюгу, трепавшую мокрые волосы и рваное платье, бросающую ей в лицо миллионы колючих кристалликов снега.
Белладонна подняла ладонь и провела дрожащими, исполосованными горячими касаниями розги пальцами по влажному от крови лицу.
— Мика, — тихо позвала она, не в силах проглотить ком, стоявший в груди, — прости меня…
Собственный рваный вздох разбудил её, заставив резко распахнуть глаза. По вискам побежали липкие слёзы, скрываясь за влажными от испарины волосами. Она закрыла лицо ладонями — целыми, без единой царапины, и села, глубоко склонившись над коленями. Тонкая лямка ночной сорочки соскользнула с плеча, точно кто-то ласково провёл рукой от основания шеи до острого локтя.
Его широкая и светлая улыбка почти стёрлась из её памяти.
За дверью послышался шорох, а за ним негромкий, но уверенный стук.
— Госпожа, вы проснулись? — вежливо поинтересовалась домоправительница и тут же уведомила: — К вам пожаловал коллега — господин Рикард Вульф.
— Проводи его в гостиную и подай кофе с сэндвичами. Я через несколько минут спущусь к нему, — коротко распорядилась Белладонна и выбралась из постели.
Она прошла в санузел, прилегающий к спальне, и благодаря зеркалу убедилась, что кровавые дорожки от слёз пересекали её бледное лицо. Умылась ледяной водой, расчесала ресницы и брови, не нуждающиеся в косметике, подвела и заштриховала губы при помощи нюдовых карандашей, и достала своё секретное оружие — флакон феноменально дорогих духов. За ведьмой, создающей парфюм на основе феромонов, нацеленных на то, чтобы вызвать влечение у одного конкретного оборотня, пришлось хорошенько побегать. Но по истечению нескольких дней, она смогла удостовериться — результат стоил потраченных усилий.
Придирчивым взглядом окинув своё отражение, Белладонна признала, что выглядела достаточно естественно, но при этом не менее красиво, чем обычно. Так, будто лишь мгновение назад отстранила голову от подушки, даже волосы лежали в симпатичном беспорядке со слегка вьющимися концами. Поэтому она накинула на плечи пеньюар с пышными рукавами и скромным шлейфом, тянущимся по полу на полшага от пяток, и направилась к выходу из спальни.
Рикард сидел за обеденным столом, энергично жевал предоставленное угощение и осыпал домоправительницу комплиментами, главным образом воспевая её манеры и профессиональные навыки, благодаря которым он смог насладиться едой из столь свежих продуктов. Но стоило ему обернуться, чтобы поприветствовать хозяйку дома, как он замер с приоткрытым ртом. Его голодный взгляд облизал её с головы до ног, на мгновение завис на глубоком разрезе сорочки и, наконец, вернулся к лицу.
— Доброе утро, — хрипло произнёс Рикард.
— Доброе утро, — отозвалась Белладонна, опускаясь на соседний стул и жестом отпуская прислугу, предусмотрительно оставившую для неё бокал свежей крови. Она заметила, как затрепетали его ноздри и сжалась челюсть, но сделала вид, что слепа к этим маленьким намёкам. — У нас новое срочное задание?
— Не совсем, — подчёркнуто нейтральным тоном ответил он после мимолетной заминки. — Капитан дал нам разрешение допросить Кевина Уилсона.