Враги (СИ)
Лорд побледнел.
-- Я тут ни при чем.
-- Правда?
-- Я всего лишь указал своей дочери на то, что все случившееся - результат ее собственной беспечности, и что если бы она была более благоразумной...
-- Мне очень интересно, - вкрадчиво начала Элисса, и Натаниэль подумал, что погреба, пожалуй, будет недостаточно. Лучше сразу куда-нибудь в Киркволл. - Как именно должна вести себя благоразумная дева, дабы избежать надругательства, если мерзавцев несколько и они заведомо сильнее? Боюсь, смиренной мольбы окажется недостаточно.
Нет, Киркволл - это тоже слишком близко. Этот лорд что, слепой? Видно же, как напряжены скрещенные на груди руки, еще чуть-чуть - и рванутся за спину, к клинкам.
-- Если бы она сидела дома, как полагается благоразумной девице, а не покинула тайком поместье, чтобы встретиться с...
-- Что сталось с юношей? - быстро перебила Элисса
-- Какое это имеет значение, мы говорим о моей дочери! - лорд помедлил, нехотя добавил. - Она не добралась до места встречи. Ему я велел не писать и не появляться, если не хочет, чтобы мои люди затравили его собаками. Он не ровня леди Эйлин и если бы я узнал раньше...
-- Ясно. Тогда, если позволите, последний вопрос, лорд Бенсли. - Элисса очень нехорошо улыбнулась. - Если я сейчас просто велю... нет, пожалуй, моих людей беспокоить не будем, сама справлюсь...
-- А я, в общем, не прочь открутить ему башку, - прогудел гном.
-- Да и я... - ухмыльнулся Андерс.
-- Так вот, - Элисса словно бы их не слышала. - Если я сейчас просто перережу вам глотку, будет ли это означать, что все случившееся - лишь результат вашей собственной беспечности? Сидели бы дома, занимались делами, как положено благоразумному землевладельцу и...
-- Вы не посмеете! - наконец, обрел дар речи лорд.
-- А кто мне помешает? Ваши люди не успеют, - она чуть качнулась вперед, и лорд шарахнулся, затравленно озираясь, и даже его охрана попятилась. - Мой отец - да упокоит его Создатель - растил меня так, что любой, посмевший потребовать мою... благосклонность против воли потом очень долго разыскивал бы собственное мужское достоинство. Леди Эйлин так не умеет, потому что вы не захотели или не смогли ее этому научить - что ж, кто-то должен быть нежным цветком, а не сукой мабари, и тут не в чем винить ни вас, ни вашу дочь.
Лорд Бенсли дернулся, кажется, намереваясь перебить - не вышло.
-- Мой отец, случись со мной такое несчастье, взял бы своих людей и... я видела, как он сражался, защищая наш дом, не думаю, что за дочь он сражался бы не так отчаянно. Вы не смогли - или не захотели этого сделать. Что ж, и в этом вас нельзя обвинить. Не всем дано благородное безумие, и меч покоряется далеко не каждому... Но я не знаю, кем надо быть, чтобы вместо утешения - обвинять?
-- Должен же кто-то ей объяснить...
-- Если я сейчас вас убью - это случится потому, что я так захотела - и смогла это сделать. Ваша глупость и ваши странные представления об отеческой любви окажутся лишь поводом. Причина всегда одна: кто-то захотел - и смог. - Она ухмыльнулась глядя на совершенно зеленую физиономию.
Натаниэль в который раз оглядел людей лорда. Не похоже, что они будут защищать своего господина от легендарных Стражей, тем более, что и за спину их четверке подтянулась Веланна, с вызывающим видом поигрывая посохом, а за Веланной тихонько начали выстраиваться солдаты Башни. Большинство не слышало начала спора и не представляла, из-за чего, собственно, раздор, но это не имело значения. Своего Стража-Командора они в обиду не дадут, права она или нет.
-- Пойдите прочь, - сказала Элисса.
-- Так что, мы ему башку откручивать не будем? - поинтересовался Огрен.
-- Охота руки марать? - Она снова повернулась к лорду, повторила. - Пойдите прочь. К леди Эйлин я вас не пущу. Мои люди не для того рисковали жизнью, чтобы потом отеческое наставление заставило девушку полезть в петлю.
-- Я объявлю, что вы ее удерживаете против воли.
-- Можете начинать прямо сейчас. Угодно вам, чтобы ваши вассалы узнали, что вы неспособны защитить не только их, но и собственную дочь - кто я такая, чтобы этому мешать? - Элисса коротко поклонилась. - Прошу прощения, у меня много дел. Приказать проводить, или найдете ворота сами?
Лорд со своими людьми убрался. Элисса обернулась к солдатам, оглядела.
-- Спасибо. Возвращайтесь к своим делам.
-- Но если девушка и в самом деле вела себя неосторожно... - задумчиво протянул Андерс.
-- Создатель, да кто в ее возрасте осторожен! - взвилась Элисса. - Скажи, тот храмовник, который будил тебя пинками, делал это потому, что ты был неосторожен и попался? Или просто потому, что ему это нравилось?
Андерс пристыженно заткнулся.
-- Просто кому-то везет, он взрослеет и становится "осторожным". А кому-то... - Элисса взглянула на солнце, осекшись на полуслове, выругалась. - Время! Андерс, не забудь про Веланну, я побежала.
И она действительно побежала, продолжая поминать всех демонов разом.
-- И что теперь будет? - поинтересовался Андерс, глядя ей вслед.
-- Разберется, - хохотнул гном. - Уж точно этот лорд не страшнее передряги, из которой мы только что выбрались. Лучше вспомни, сегодня баню топят?
Натаниэль прикинул, когда должна была приехать королева. Если ее величество появилась день в день, а иначе и быть не могло, приехать раньше - чудовищная невежливость, застать принимающую сторону в разгар последних приготовлений - значит, топить должны были. Официальные приемы официальными приемами, но в замке слишком много людей, чтобы отменять обычные рутинные дела.
-- Должны топить, - сказал Натаниэль.
-- Тогда давайте сперва в баню, а? И по пиву... Жратва-то точно никуда не убежит.
-- А давай, - сказал Натаниэль. - Андерс?
-- Сейчас, только... Веланна, а, может, ты тоже хочешь?
-- Я что, похожа на дуру - соглашаться пойти с тремя шемленскими мужчинами?
-- Еще как похожа, - хмыкнул Огрен. - Я-то уж точно не человек.
-- Женщин тут не меньше, и у них своя баня есть, - сказал Андерс. - Но не хочешь, как хочешь. Пойдем, - он махнул остальным. - Начинайте без меня, я скоро.
Именно то, что надо, - решил Натаниэль, устраиваясь на горячем полке. Гном был прав - еда не убежит. Зато до чего славно смыть с себя навязчивое ощущение скверны, кровь и - что уже перед собой- то стыдиться - страх. Завалиться в парилку - жаль, народа многовато, не растянуться, ну да ладно - и пока тело расслабляется под ласковым жаром, просто помолчать, пока Огрен наперебой с Андерсом напропалую хвастаются, рассказывая, куда они "подевались" - о том, о чем стоит умолчать, договорились еще по дороге. Не рвать душу воспоминаниями, не пытаться понять, что и как теперь - просто быть. А потом он даже умудрился поспать пару часов после обеда - и жить стало совсем хорошо.
Благостного настроения хватило до вечера. Когда Натаниэль все-таки заманил гнома в харчевню и, начал, вроде бы между делом подливать самогон. Как пить, точнее, изображать, будто пьешь, и не пьянеть, его тоже научили в Вольной марке. Хотя гном и без того сел за стол уже изрядно подогретым, начав сразу после бани, а через несколько кружек Огрену стало совершенно все равно, поспевает ли за ним собутыльник, и что именно он рассказывает. Все оказалось слишком просто - чуть-чуть поддразнить, мол, не верю, что вас всего четверо было, чуть-чуть удивиться - и рассказ полился сам собой уже не слишком связный, но вполне подробный. Настолько подробный, что Натаниэля снова едва не стошнило. Конечно, допрос с пристрастием - явно не отцовское изобретение. И, наверное, иногда без него не обойтись. Наверное. С этим можно было бы смириться - если бы его самого не так давно едва не сволокли на такой же допрос лишь затем, чтобы удостовериться, насколько он опасен. В конце концов, вчетвером едва скрутили, кто его знает, зачем он, такой, в башню полез?
Натаниэль хватанул самогона, не закусывая. Зря он это затеял. Элисса не обманула. Стоило оно того, чтобы узнать об истерзанных телах в подвалах - насчет "до потолка" Огрен, конечно, преувеличивает, как сегодня лихо врал про "дюжины и дюжины" порождений тьмы, но определенно много их было, если в той странной комнате в шахте гном сразу вспомнил про... Стоило ли узнавать, чем именно отец досадил королеве, и как ему теперь жить с этим знанием?