Империя диких богов. Легионы (СИ)
— Что за гости? — спросил Сикст.
— На луну, — напомнил я. — Я стал задумываться, а откуда у нас все эти богатства? Вряд ли бабушка шлёт нам из космоса коробки с ресурсами.
— Еду мы синтезируем, как и многое другое. 3D-принтеры никто не отменял, — сказал Руф. — Ты вообще как будто с другой планеты, мужик.
— Как такое возможно, если «порталы» раздают только нашим? — удивился я.
— Это-то понятно! — усмехнулся рыжебородый. — Просто никто из нас не задумывался над такими вещами, а ты только и делаешь, что заводишь о них разговор.
— На самом деле я тоже занимался вопросами производства и ресурсной базы, — это был Октавиан.
И когда я на него посмотрел, мне стало немного не по себе. Чёрная бездна его глаз как будто бы видела больше, чем все остальные.
— И что? — с нами поравнялся Понтиус.
— На самом деле никаких экологически чистых производств не существует. Это слишком дорого и бессмысленно. Поэтому мусор отправляют перевариваться на Землю, а оттуда, в концентрированном виде, на Луну возвращают чистые элементы, необходимые для принтеров.
Информация оказалась для меня настолько неожиданной, что я не заметил торчащий корень и повалился на землю, да так и остался лежать. Выходит, что эти зажравшиеся свиньи приложили большую часть усилий, чтобы превратить родную планету в помойку?
— Эй, ты чего? — Руф подал мне руку, но я отмахнулся и поднялся сам.
— А нет никакой тоски по родной планете? По огромной, голубой и прекрасной планете? — спросил я у Октавиана.
— А ты её такой видел когда-то? — усмехнулся воин.
Я многое мог бы на это сказать, но самым главным были воспоминания о жизни, которой у меня никогда не было. Или это были кадры из детских снов, неважно. Вместо ответа я отвернулся и пошёл дальше, чувствуя спиной взгляды дюжины воинов.
Торопливые шаги и появившийся рядом Руф отвлекли меня от состояния глубокой задумчивости. Кажется, я шёл несколько километров, прежде чем меня потревожили.
— Эй, дружище, у тебя серьёзные проблемы, как я погляжу! — грустно усмехнулся рыжебородый. — Я знаю, что происходит. Наверно, ты слишком молодой там, в реальности, да?
— Ну, я бы не сказал, — ответил я, оглянувшись.
Все шли чуть в отдалении от меня.
— На самом деле много историй, о таких как ты, проскальзывает в сети. Большая часть — слухи, но есть и реальные случаи. Ты должен отпустить ответственность за происходящее, понимаешь?
Руф нравился мне, но стоило задуматься о природе этого отношения, как выяснялось, что оно ложное. Передо мной был образ симуляции, и хотя за ним прятался живой человек, он был далёк от моих проблем ещё больше, чем пленившие нас варвары.
— Что будет с Луной, когда мусора наберётся слишком много? Полетим на Марс? Меркурий? Венеру? — спросил я.
— Я не могу говорить о таких вещах, время покажет. Кто знает, для чего нам нужны порталы? Может быть, тут мы ищем решение?
— Вариант хороший, только мне не сильно нравится думать, что проблему загаженной планеты можно решить здесь, в мире колдунов и каких-то Бессмертных Империй. Скорее, это ещё одна стадия ожирения цивилизации.
— Ты знаешь мой ответ на все твои рассуждения. Время покажет, — Руф похлопал меня по плечу.
— Выходит, есть станции, которые шлют на Луну ресурсы, да?
— Скорее всего есть службы, которые бывают и тут и там, выполняя грязную работу. Информация должна быть в открытом доступе.
— Едва ли, — нас нагнал Октавиан. — Правительство не очень-то любит распространяться о том, что случилось с нашей родной планетой. Так что сплошной инфопоток приходится на достижения науки и техники, на новые возможности и результаты исследований. И, конечно же, развлекательный контент. Скорее всего «порталы» — это зародыш чего-то крупного в сфере запудривания мозгов. Кстати, что за слово такое — пудра?
— Раньше был порошок, которым прикрывали уродливую кожу, — машинально ответил я.
— А ты откуда знаешь?
— Читал как-то. Не всегда же была пластическая хирургия и халявная база ресурсов размером с планету. А можно ли где-то узнать расположение таких станций?
— На Луне она одна, а что? Собрался слетать на экскурсию? — Руф внимательнее посмотрел мне в глаза.
— Ну как сказать…
— Это дорогое удовольствие, говорят, есть челноки, на которых богатенькие чиновники и бизнесмены летают на Землю, искупаться в море или, там, погулять по лесу, — Октавиан говорил это, наблюдая за каждым моим движением.
Едва ли он что-то подозревал, скорее всего ему было узнать, чем всё это обернётся.
— Значит, мне нужно… — я оборвал себя на полуслове в последний момент.
— Что? — Черноглазый мягко взял меня за плечо и повернул к себе. — Что тебе нужно?
— Неважно, мы пришли!
Я указал в сторону нагромождения домов, Лемонум представлял и себя захудалый городишко, под стенами которого располагался палаточный посёлок одного из имперских легионов. Может быть нам повезло, но почти сразу нас загребли на Марсово поле. Сотни новобранцев здесь получали свои контракты с империей, снаряжение из местных кузниц и продовольствие.
Кругом стоял шум, крики и стук палок. Тренера гоняли рекрутов не жалея глотки, перекрикивая друг друга даже на другом конце лагеря. Никто не задавал нам вопросов ровно до той поры, пока мы не оказались перед палаткой одного из центурионов. Он сидел за столом, выставленным на улице, занимаясь заполнением каких-то документов, а когда появились мы, с заметным интересом принялся расхаживать вдоль шеренги.
— Кто это, тессерарий? — спросил он у воина, занимавшегося организацией караулов. Детали о его должности я узнал из подсказки, предоставленной симуляцией.
— Крестьяне-ополченцы, скорее всего прибыли сюда из Патавия, захваченного Домом Сирени. Дом Янтаря распустил войска, они разбежались по окрестностям провинции, — ответил воин.
— Они выглядят опытными бойцами, — заметил центурион. Это был крепко сложенный воин, который жил повседневной жизнью своих подчинённых-солдат, а в ходе боя командовал ими. — Вам приходилось биться на пути в Лемонум? — спросил он, обращаясь ко мне.
Только теперь я обратил внимание, что свиток Архивариуса висел на моём плече. Скорее всего он появлялся тогда, когда это было уместно.
— Мы вступили в сражение против пиктонов, с которыми столкнулся конный отряд империи, но те бежали, ускакав в степь, нам пришлось отбиваться своими силами, — ответил я.
— Ах, вот оно что! — центурион сделал такое лицо, словно только что узнал нечто важное. — Мне докладывали о малочисленном отряде ополченцев, доблестно вступивших в бой! Это были вы? Конечно вы, ровно тринадцать…
Тессерарий посмотрел на нас с куда большим интересом.
— Центурион? — обратился он к командиру, который уселся за стол, принявшись заполнять пустой свиток пергамента.
— Это послание легату, ему будет интересно знать о том, что та самая дюжина, награждённая эвокатами Дома Сирени, добралась до нашего лагеря.
Весточка о нас ушла вместе с младшим офицером легиона, нас же вовсе не приняли со всеми почестями, а отправили на тренировку. Вспоминать о ней мне не хотелось, это были кровь, пот и грязь, в которой нас выкупали, как младенцев. Командиры гоняли всех без исключения, словно всей целью их жизни было заставить нас страдать.
Ближе к вечеру, когда мы молились о том, чтобы поскорее разрядились батареи «порталов», настала пора схлестнуться друг с другом на деревянных мечах. Прежде нам раздали снаряжение гастатов, только куда худшего качества, чем у регулярного войска. Скорее всего это были поделки местных мастеров.
Переведя дыхание, я сумел открыть свиток и внести в него несколько «приятных» слов о том, что происходило в этот проклятый день. Неровные символы сами собой образовали идеально стройный текст более расширенного варианта. На глаза мне попалась статистика нашего отряда.
Гастаты 1 уровня
Численность: 80/80 человек
Снаряжение: добровольная армия (некачественное)