Легенда о слезах двух Лун (СИ)
Полетта с Корентином, а по большей части главный кукловод семьи, хотели выдать свою, пока что единственную дочь за состоятельного человека. Так они надеялись выйти из собственной нищеты. Мари сразу высказала своё недовольство, от чего и заслужила сильные побои и моральные пощёчины.
— Ты на свет родилась не для того, чтобы рот открывать, тварь! — кричал отец, замахиваясь огромной рукой на хрупкую фигуру девушки, — Ты сделаешь всё, что я тебе сказал!
Мари не оставалось ничего, кроме как послушаться. Корентин устраивал свидания с разными мужчинами, привлекательность которых была прямо пропорциональна деньгам в их богато сшитых костюмах. А их взгляды… Полные пошлости и голода по молоденьким девушкам. Если их бывшие жёны поумирали от отвращения к собственным мужьям, которых они видели круглые сутки, да ещё и спали в одной постели, Мари бы не удивилась.
— Моя жена трагически умерла, — говорил очередной полный кошелёк, вспотевший от одного невинного вида той, кого видел перед собой, — Но честно сказать, она была той ещё стервой.
После этого он засмеялся, а Корентин только поддержал эту бестактность. Если он так говорил о женщине, с которой был женат, то чести ему это не давало. К огромному разочарованию, именно на этом сальном типе родители и остановились. И Мари однозначно решила бежать. Полетта в тайне от мужа отдала ей все сбережённые деньги, чтобы её дочь смогла отправиться к тётушке Бланш. Мари удивилась такой смелости со стороны матери. Может это как-то было связано с её положением? Жаль, что Мари не сможет увидеть своего брата или сестру. Но спасти свою жизнь от пожизненного отвращения было важнее.
Путь в Прагу был долгим и сложным. Мари никогда не уезжала далеко от дома, не говоря уже о другой стране. Повезло, что никакой попутчик не опустился до того, чего так боялась Мари. Бланш получила письмо от Полетты, поэтому заранее знала о приезде своей племянницы. Мари на границе двух государств встретил знакомый Бланш, который сопровождал её до самого дома тётушки.
Любящий муж Бланш только недавно стал жертвой дорожных воров. Они не только забрали все товары, но и убили его. Несколько недель назад прошли похороны. Тётушка никогда бы не подумала, что будет так горевать о нём. В какой-то момент она даже призналась себе, что любила его. Мари приехала как нельзя вовремя. Теперь, находясь в компании своей племянницы, Бланш отвлекалась от ужасных мыслей. Муж оставил ей весь особняк и накопленные деньги. Его брат стал очень надёжной финансовой опорой, поэтому Бланш не боялась остаться на улице без одежды.
Мари очень быстро привыкла к новой обстановке, словно она всегда так жила. Только иногда она боялась за ещё не родившегося ребёнка Полетты. Корентин мог сместить всю свою злость на жену, потому что до беременности Полетты всё так и было. Надежда была только на то, что кукловод не вернётся к своим старым привычкам.
— Мари, — позвала её тётушка Бланш, когда они сидели за обеденным столом, — Ты не прикасаешься к еде уже добрые полчаса. Что-то тебя беспокоит?
— Да, — ответила Мари, не отрывая своего тусклого взгляда от тарелки, — Мне сняться страшные сны, где отец стоит с окровавленным ножом на этом пороге, — Мари показала на входную дверь, — Его глаза такие…пустые, безумные.
— Это только сны, Мари, — успокоила её вдова, — Могу с тобой кое-чем поделиться, чтобы ты отвлеклась.
Мари подняла свои голубые глаза на тётушку. Она очень хотела не думать об этом и надеялась услышать от Бланш что-то действительно интересное.
— У меня есть один знакомый, у которого сын знаком с людьми, приближенными к нашему королю. Пржемыслу Отакару. Так вот, они говорят о неком драгоценном камне, который нашли в Дикой воде в большом сундуке. Помимо камня там была книга, которую не могут прочитать, потому что язык неизвестен. Кто-то даже нашёл похожий камень на рисунках прежних королей. Отакар согласился щедро наградить того, кто сможет расшифровать книгу. Зная щедрость и любовь к народу нашего короля, он так и поступит.
— Вряд ли все будут рваться к нему в замок, чтобы разгадать, что написано в этой книге, — скептически отнеслась к сказанному Мари, но рассказ смог её отвлечь, как и обещала Бланш, — Может, её никогда и не разгадают.
— Ответ очень даже в твоём стиле, Мари. Если ты сейчас не доешь, то пойдёшь за продуктами голодная.
Есть не хотелось, но Мари знала, что это чувство обманчиво и принялась за уже остывшую еду. Бланш любила сама покупать всё необходимое, потому что торговец был её хорошим знакомым, с которым она часто обсуждала последние новости. Ведь именно он и был тем самым, кто рассказал Бланш о находке короля Отакара.
Мари с тётушкой Бланш шли по тесным улицам, но они даже нравились Мари, потому что можно было затеряться. Никто не заметит девушку, которая ничем не отличалась от всех остальных. Так она успокаивала себя, но на самом деле очень многие видели её длинные рыжие волосы и большие голубые глаза.
Дом торговца находился недалеко от замка. Именно сюда заходили слуги, чтобы закупить нужное в королевский двор. Мари даже почувствовала свою важность, заходя в такой дом. Но внутри он ничем не отличался от остальных. Небогатый, но уютный домик, обустроенный специально для торговли. Входя внутрь, рыжая девушка заметила, как полненький маленький мужичок направился к ним навстречу. Он узнал свою знакомую, и его глаза сразу же загорелись. Радостная улыбка растянулась по пухлому розовому лицу. Она была очень заразительной, и Мари не смогла удержать собственной внезапно появившейся радости.
— Пани Бланш! Я уж думал вы совсем засели у себя в гнёздышке, — смеялся мужчина, приглашая всех гостей за маленький стол в дальнем углу комнаты, — И какую прекрасную девушку ты привела! Прям глаз не оторвать.
Мари засмущалась от такого внимания к себе.
— Это Мари, — познакомила их Бланш, — Моя племянница. Она приехала посмотреть нашу страну.
— Прелестно! Тебе понравиться здесь, не сомневайся, — Мари понимала, что ей уже здесь нравиться больше, чем у себя дома, — Меня зовут Рейдк. Я обычный торговец, к которому иногда заходят королевские особы из-за прекраснейших товаров.
Рейдк вынул из большого мешка красное яблоко, от которого сразу же запахло сладким. Оно выглядело неестественно, но очень аппетитно. Мари согласилась бы его сейчас же отправить на дегустацию, и могла поспорить, что на вкус оно такое же прекрасное, как и на вид. Торговец словно прочитал мысли девушки и дал яблоко ей. Мари с радостью откусила большой кусок и расплылась от сладкого сока. Мякоть яблока таяла во рту, как сахар. Девушка тяжело вздохнула от столь приятного вкуса. Рейдк и Бланш с улыбкой переглянулись, ожидая такой реакции. Совсем недавно и Бланш впервые вкусила прекрасные фрукты Рейдка. Очень быстро целое яблоко превратилось в огрызок. Мари скромно вытерла уголки губ и выбросила в пустой мешок остаток сладкого плода.
— Упакуешь всё, как всегда, Рейдк, — почти скомандовала Бланш.
— Конечно, пани, — улыбка с лица мужчины так и не уходила, — Сейчас попрошу Альвиана, чтобы он всё сделал в лучшем качестве.
Рейдк отправился на верхний этаж. Мари смогла услышать молодой грубый голос, который отвечал торговцу. От него по спине пробежали мурашки. Она обеспокоенно посмотрела на тётушку Бланш, боясь, что она заметила это короткое волнение. Но та спокойно всматривалась в окно, за которым суматошно бегали люди. Рейдк вернулся сразу же. Дверь скрипнула, и все разом повернулись к новому посетителю. Им оказался высокий парень в грязных доспехах. Видимо, он недавно вернулся с похода. Длинный и, судя по всему, тяжёлый чёрный плащ висел до самого пола. Разглядев уставшее лицо и распухшие карие глаза, Рейдк двинулся к нему.
— Константин, — протянул торговец, — Давно не видел тебя у нас! Наконец-то вернулся домой?
— Да, — рыкнул воин, — Король смог установить дружеские отношения с недавно отделившейся частью нашей страны. Он принял это разделение, но что-то мне подсказывает, что в его голове есть более интересные планы.