Предатель (СИ)
Я дождался, пока сковородка нагреется до нужной температуры, затем вылил основу. Сверху упали мелко порезанныей бекон и зелень. Я чувствовал себя дирижером в оркестре. По мановению палочки, каждый исполнял свою мелодию. Накрыв сковородку крышкой, я отошел назад, в ожидании блюда для всей семьи.
Сев на стул, я откинулся на спинку и скрестил руки, довольный своей работой. Моих навыков хватало, чтобы проделать тонкую работу. Конечно, я мог просто загадать желание. Пожелать более изысканный завтрак, из любой точки мира. Но есть такие моменты, когда обычный омлет, приготовленный, как попало, не по рецепту, без дорогих ингредиентов будет гораздо вкуснее самого дорогого блюда из лучшего ресторана.
От таких мыслей, я непроизвольно улыбнулся и не заметил силуэт сбоку. Случайно попав в поле зрения, меня передернуло. Я подпрыгнул от страха и уронил стул.
— О, господи, чего ты так пугаешься, — сказал учитель. Он спокойно сидел на нашей кухне, за тем же столом, за которым мы завтракаем. В руке держал бокал с каким-то красным напитком и внимательно смотрел на меня.
— Какого хрена, — выдохнул я, переводя дух. Каждое его появление сокращает мою жизнь лет на десять, — Нельзя так пугать людей!
— ТДак ты сам себя напугал, — невозмутимо сказал учитель, отпивая из бокала, — Я спокойно сидел, смотрел, как ты готовишь.
Я кинул быстрый взгляд на комнаты сестры и мамы. Они еще спали.
— Завтракать будешь? — предложил я, подходя к плите и заглядывая под крышку сковороды, прикидывая, хватит на четверых, или нет, — Тут на всех хватит.
Он встал, посмотрел на содержимое, сморщил нос и приподнял одну брось.
—Ты, конечно, извини, но даже я не смогу это переварить, — надменно сказал учитель, отмахиваясь от сковородки, — Лиле и твоей сестре понравится.
В комнате мамы послышалась какая-то возня. Мы синхронно повернули головы, в ожидании нового собеседника, но первой открылась дверь в комнату сестры. Сонно потирая глаза и зевая, она вышла в коридор, поправляя сползшую пижаму с плеча. Увидев меня и учителя, она ойкнула и неловко попятилась назад в свою комнату.
— Лиля! Это я! — решив не испытывать судьбу еще раз, крикнул мой бывший наставник.
Мама вышла, как всегда, в халате и мягких тапочках. Пройдя на кухню и делая вид, что учителя нет в квартире, она достала кружку, насыпала растворимый кофе и налила кипяток. Из холодильника взяла йогурт и масло. Подойдя к столу, и поставив все, что она взяла, мама села, отхлебнула горячего кофе, открыла йогурт и усталым голосом спросила.
— Ты чего так рано пришел? — сказала она, намазывая масло на хлеб.
— Просто решил не тянуть время, — ответил учитель.
Я сообразил, что завтрак готов, поэтому достал тарелку для мамы и положил ей омлет. Поставив тарелку перед ней, я сел рядом с учителем, ожидая вердикт моей готовки.
— Ой, сынок! — воскликнула мама, искренне удивляясь моему сюрпризу, — Ты приготовил нам завтрак?
— Да, мам, я не знаю, понравится тебе или нет, — смущенно ответил я.
Тем временем, из своей комнаты вышла, уже одетая, Аврора. Она, удивленно глядя на учителя, прошла на кухню и села рядом с мамой. Посмотрев в мамину тарелку, потом на плиту, сестра догадалась, что я приготовил омлет
— Ты сам приготовил? — удивилась Аврора, — Скоро мир перевернется…
Я положил ей порцию, и сел обратно. Омлета оставалось как раз на меня и учителя.
— Будешь завтракать? — беспечно сказала мама и помахала вилкой перед учителем.
— Нет, я не голоден, — помотал он головой, и хотел положить ноги на стол, но в последний момент передумал, посмотрев на маму.
Пока мы завтракали, учитель тихо сидел и наблюдал за трапезой, положив голову на руку. Иногда, он доставал из воздуха какие-то предметы, крутил их, а потом они растворялись в воздухе.
Все ели в тишине, создавая тяжелую атмосферу скорого отъезда. Мама была на удивление тихой и спокойной. Может быть, она хотела скорейшего возвращения папы, или чтобы все это закончилось.
— Когда вы вернетесь? — вдруг прервав общее молчание, заговорила мама, — Только не говори, что ты не знаешь, у тебя всегда есть план.
Учитель отвлекся от своих странных дел и скрестил руки на груди.
— Пять дней, — твердо сказал он, улыбаясь во весь рот, — Через пять дней мы ВСЕ вернемся обратно.
— Хорошо, — коротко ответила мама и встала из-за стола, — Через сколько вы выдвигаетесь?
Я перехватил ее и взял тарелку у нее из рук. Сегодня моя очередь заботится.
— Как будут готовы, — учитель показал движение пальцами, которое означает «поживее».
Мама кивнула, не в силах что — то сказать, поэтому просто села обратно за стол, наблюдая, как я мою посуду за ней.
«Собирайся, мы уходим сейчас,», — мысленно сказал я Авроре.
Сестра встала, отдала мне свою тарелку и молча ушла в свою комнату. Я так и не понял, обиделась она или нет?.
— Мама, все будет хорошо, мы скоро вернемся, — мне хотелось как-нибудь подбодрить ее, но в голову ничего дельного не приходило
— Да я не переживаю за вас, сынок, — она кивнула на учителя, — Вас есть кому защитить, вы идете на свою первую миссию, и сразу такую ответственную… — пояснила мама.
Учитель хмыкнул и довольно потянулся.
— У Натана вторая миссия, да и у тебя было не менее ответственное, первое задание, — лукаво сказал он и телепортировался на диван.
— Это другое, — вскользь кинула мама, — Они для меня всегда будут маленькими детками, которым нужна моя помощь.
— Мы можем не только себя защитить, мам, но и тебя и папу, когда он вернется, — твердо сказал я, подойдя к ней ближе.
Аврора вышла из своей комнаты с маленьким рюкзаком и сделала реверанс. Она успела переодеться в спортивные штаны и обтягивающую футболку, в которой она тренировалась в зале с мамой.
— Мне в ней удобно, — ответила сестра на наши вопросительные взгляды, — Я готова выдвигаться.
Мама встала и обняла нас с сестрой, наградив поцелуем в щеку. Потом подошла к учителю и протянула ему руку.
— Позаботься о них, и возвращайтесь все вместе, а я вам приготовлю ваше любимое блюдо, — она пожала руку нашему наставнику.
— Я буду жареную курицу, — беспечно сказал учитель, но я увидел, как он мягко обнял руку мамы.
Мы с сестрой подошли к нему поближе, и по хлопку в ладоши, переместились в «логово злодея».
Глава 9
— Ого, где мы? — воскликнула сестра от резкой смены обстановки и немного пошатнулась. Я успел ее подхватить под локоть. Телепортация может сбить с ног.
— Вы у меня в гостях, под центральным зданием, — пояснил учитель, проходя вглубь пещеры.
Мы, как утята, побежали за ним следом. Пройдя в огромный зеркальный зал, он остановился у массивного стола, на котором лежала куча странных предметов: письменные ручки, топографические карты, какие-то бусы, серьги, золотые монеты, ножи и многое другое. Казалось, ребенок вывалил все содержимое своей коробки с игрушками.
— Так, что нам нужно, — бормотал учитель, — Давай, Аврора возьмет этот нож, бусы, и, наверное, это… — продолжал бормотать он, не обращая на нас внимания.
— Что это за место? Я его раньше не видел, — озираясь по сторонам, спросил я, — Столько зеркал, жуть.
— А ты и половины не видел, отправился сразу к драконам, — сказал он и засмеялся, — Люблю смотреть на себя.
Я хмыкнул и пошел вдоль стен. Сестра стояла рядом с учителем и наблюдала за его действиями.
— А что это за предметы? — ее любопытство взяло вверх, и она накинулась с вопросами на учителя.
— Этот нож может удерживать любой груз, если его воткнуть куда-нибудь, — пояснил он, — Бусы дают защиту от физических повреждений, — и дал их сестре, — А вот это, — он достал из ящика стола брошь в виде капли, — Усиливает уже имеющиеся показатели в два раза.
Я подошел к ним в надежде, что мне перепадет какой-нибудь предмет, но Аврора уже закидывала его новой порцией вопросов.
— А зачем они мне нужны? Вы разве нам не поможете? — поинтересовалась она.