Искра в аметисте (СИ)
Так и не поняла, куда я забрела. Но оказалась неожиданно для себя в довольно просторной галерее. Ну вот! Шла ведь в другую сторону. Следовало развернуться и пойти обратно искать, где свернула не туда, однако, кое-что привлекло мое внимание.
Не смотря на ощущение опустошенности от длиннющего пространства, разбавленного лишь рядами колонн, о галерее заботились и ухаживали. Просто из- за удаленности гости сюда заглядывали довольно редко. А зря! Посмотреть было на что. Точнее на кого. Короли Латгелии выстроились в целый портретный ряд и следовали один за другим, провожая меня неодобрительными взглядами, пока я не наткнулась на последнего из них — Удвига. Определенно Витгерд был похож на своего дядю больше, чем на отца. Нынешний король не унаследовал белокурых волос своих предков и легкого презрения во взгляде, разве что цвет глаз невероятной синевы, горделивая осанка и что-то еще такое легкое и неуловимое во внешности, в более утонченных чертах лица доказывали: Витгерд — сын Удвига.
По сравнению со всеми своими пращурами, если кисти придворных портретистов не врали, Удвиг был просто красавцем. Намного. Не удивительно, что девы в то время готовы были на все ради молодого принца. Он явно не был обделен женским вниманием, о нет! И все же то, что Герда Вардас отвергла его пусть перед своей смертью, больно ранило его.
Я обернулась посмотреть на портрет Герды Вардас, вывешенный напротив короля Удвига, но меня ожидало разочарование в виде пустой стены.
— Что-то ожидали здесь увидеть?
Голос прозвучал так неожиданно, что я даже подпрыгнула — заметавшееся под сводами галереи эхо было похоже на стон неупокоенной души.
— Я… — но говорить мне было сложно, сначала стоило перевести дух. — Вы меня застали врасплох, лорд Вардас!
— У меня просто не было выбора, — усмехнулся канцлер в ответ. — Пришлось вопреки всему следовать за вами.
Он подошел довольно близко ко мне, от чего внутри поднялась холодная волна беспокойства.
— Зачем же было следовать за мной? Я не просила!
— Видите ли, следуя из личного опыта, у меня закралось подозрение, что вы снова окажетесь полураздетая, где-нибудь в пыльном шкафу и, возможно даже, не в одиночестве. Ничего не мог с собой поделать, как отправиться поглазеть на это зрелище.
Я даже вспыхнула от стыда, припомнив ту нашу встречу в захламленной каморе и мое расшнурованное платье. А уж, воспоминания о поцелуях ивелесского короля и дагендолльской принцессы и вовсе вогнали в краску.
— Что на этот раз случилось, леди Гинтаре? Возможно вам чрезмерно жмут туфли?
— Есть немного, — это было почти правдой: туфли были неудобные, как и все вокруг, помимо убранств гардероба. — А еще в зале не осталось возможности дышать. Мне просто хотелось выйти на воздух.
— Да, конечно! В этой галерее весьма свежий воздух, вы не находите?
Это, что — сарказм? Он еще и подшучивает надо мной!
— Да и король неожиданно исчез, ко всеобщей девичьей печали! Сильно подозреваю, что он тоже дышит свежим воздухом неподалеку.
Тут я уже напряглась не на шутку.
— Что вы имеете в виду? — руки похолодели от волнения и злости. — Неужели вы думаете, что я тайно встречаюсь с его величеством!
Даже подбородок вздернула так, чтобы видно было — унижать себя больше не позволю.
— Как вы думаете, среди такого количества гостей кто-нибудь заметит, что вы с Витгердом исчезли почти одновременно?
— Не правда!.. — запнувшись на полуслове, поняла, что выдала себя этой фразой.
— Это не правда, — произнесла более спокойно, хоть понимала — назад дороги нет, но роль стоит отыграть до конца. — Я не видела его величество с момента окончания нашего танца. Я нечаянно наступила пару раз ему на ногу, может он отправился лечить отдавленные пальцы?
— Как остроумно! Браво! Я в восхищении вашим словоблудием. Смотрю вы научились теперь выкручиваться из любой ситуации по средствам хитрости и обмана.
10.4
— Вот как?! Так вы беспокоитесь о моем моральном облике? — последние слова канцлера задели за живое так, что я перестала беспокоиться о смысле своих последующих речей. — Что же, смею вас заверить, лорд Вардас: мое поведение — это сугубо мое личное дело! Или напомнить вам, как вы не особо заботясь об этой самой репутации — пришли в мою комнату среди ночи и забили мою наивную голову велеречивыми обещаниями! Делали вы это в своих личных интересах и интересах моего батюшки. To есть, лгать, использовать простушку, не заботясь о ее чувствах, с вашей стороны, со стороны моего брата и отца — это вполне нормально и вполне допустимо для столь благородного лица?
— Гинтаре… все немного не так, как ты думаешь, — Майло подался вперед, словно хотел то ли обнять, то ли просто успокоить, но я отступила — слишком жива была обида во мне. А свои речи он все равно забудет через час, если не раньше.
— Нет, лорд Вардас, именно так! С самого начала меня использовали как марионетку в удовлетворении собственных амбиций — вы, мой кузен, про лорда Сарфа я вообще молчу! В итоге — моя подруга, которая оказалась мне ближе и вернее всех, попала в беду. И я ничем не могу ей помочь, потому что вместо этого мне постоянно указывают, что я должна делать для сохранения морального облика!
Я развернулась и пошла в обратном от Вардаса направлении.
— Ты несправедлива! — уже раздалось мне в спину. — Гинта…
— Я?! Не думаю! К тому же раз вы так высокоморальны, не стоило оставлять свою невесту в одиночестве. Это некрасиво! Срочно отправляйтесь к леди Хенсли вымаливать ее прощение!
Я почти сорвалась на бег, только злополучный канцлер от меня не отставал.
— Среди гостей нет моей невесты!
При этих словах, меня передернуло, поэтому я споткнулась.
— Вы мне омерзительны! Нет, правда, омерзительны! Не смейте идти за мной!
— Подожди, Гинта! Нам надо поговорить!
— О чем?! Как меня использовать в очередной раз? Спасибо, больше не хочу!
— Я так просто не отпущу тебя… Гинтаре!
Ой, нет! Лучше сбежать подальше. Он сейчас наговорит мне всякой ерунды, а я опять растаю! И что потом буду делать, когда мне в очередной раз растопчут сердце?
Я убегала, путаясь в платье, спотыкаясь, сдерживая колотящееся сердце. Но с чего это мне пришло в голову, что я смогу сбежать от него — человека, который при одном желании способен превратиться в тень, растаять, а потом снова возникнуть из ниоткуда. Так случилось и сейчас.
Даже не заметила, как он возник на моем пути. Словно призрак вырос из ниоткуда. Я почти упала в объятия лорда Вардаса, окончательно потеряв возможность двигаться дальше, мне еще и отрезали путь к отступлению. Холодная каменная стена замка сразу же уткнулась мне в лопатки.
— Сказал же — не отпущу, — тихо, но с нажимом мне прошептали прямо в губы.
Первый танец, как первый поцелуй…
У меня вроде и первый танец уже был, и даже первый поцелуй, только колени подогнулись, и голова закружилась так, будто и не целовалась вовсе…
Только вот так меня точно никогда не целовали! Дыхание сбилось, и я перестала дышать. Если в мире существовало олицетворение порока как такового, то он выглядел как этот поцелуй. Он был этим самым поцелуем. Огонь незаметно тек по жилом, но бушующее пламя впервые не стало рваться наружу, оно ярилось внутри. Где-то глубоко и в то же время так близко — еще чуть-чуть, и я вспыхну как свечка.
Только это дыхание мужчины меня обжигало, его руки дари тепло, а губы — такое грешное наслаждение.
— Ну что, успокоилась? — Вардас прижался лбом к моему лбу и тяжело задышал. — Нам надо поговорить, Гинтаре.
— Прямо сейчас?! — моя голова довольно слабо воспринимала происходящее вообще, а тут еще и разговоры мне всякие навязывают. Это опасно. Предложи мне канцлер прямо сейчас выпрыгнуть из башни, я не задумываясь, нашла бы первую попавшуюся бойницу и шагнула из нее в вечность.
— Нет, Майло, — тихо произнесла, глядя в глаза человека, который просто находясь рядом вызывал такую бурю эмоций. — Лучше отпусти. Я, правда, устала от постоянной лжи, лицемерия и фальши вокруг.