Мои красавицы (ЛП)
Через пару минут она вернулась в спальню. С нее капало на ковер, но она же не собиралась бродить по всему дому. Пока она помнила дорогу, по которой ходила, она не пропустит ни одного пятнышка крови на полу.
Боже, как она скучала по этому.
Вивиан забралась обратно на кровать к телу Трэвиса. Она не зашла так далеко, чтобы обнять его и прижаться, но лежала рядом с ним, наслаждаясь мягкой влажностью простыней под ней. Не спешила уходить. Скоро ей придется начать уборку — впереди было много работы, если она хотела закончить до того, как Кен вернется с работы, — но сейчас просто хотела погреться в лучах заката.
Она испуганно села. Не заснула, но потеряла счет времени. Кровь больше не была теплой.
Кто-то вошел в парадную дверь. Больше, чем один человек. Мужчина и женщина. Они смеялись, так что это были не копы. Должно быть, это был извращенный приятель Кена. Даррелл?
Ну, она точно не могла убрать эту забрызганную кровью комнату до того, как они ее увидят, или даже одеться. Ей придется воспользоваться тем фактом, что вид полностью обнаженной женщины, залитой кровью, будет несколько отвлекать.
Женщина взяла мясницкий нож и соскользнула с кровати.
— Помогите мне, — сказала она достаточно громко, чтобы ее услышали, но не кричала.
Хотела, чтобы они думали, что она ранена, что она слаба. Она убрала руку с ножом за спину и выпятила окровавленную грудь.
— Какого черта? — сказал мужчина, вероятно, Даррелл.
Она услышала его шаги, когда он торопливо направился в спальню.
Он шагнул в дверной проем и уставился на кровавое зрелище.
Даррелл определенно не был Кристианом Греем. Возможно, у него и были лишние деньги, но он был гротескным представителем мужского пола, толстым и румяным. Она не могла себе представить, что это за женщина, которая по доброй воле испачкает себя его выделениями.
Кровь, изуродованный труп и ее обнаженное тело, казалось, вызвали у него сенсорную перегрузку. Через несколько секунд он мог бы задаться вопросом, почему ее рука была спрятана за спиной, но она не дала ему этих нескольких секунд, чтобы подумать об этом. Она вонзила нож ему в горло, затем вывернула его влево, разорвав половину его шеи. Вивиан протиснулась мимо него, прежде чем его тело начало падать.
Испуганная женщина в коридоре была слишком молода и хороша, чтобы быть с таким отталкивающим мужчиной, как Даррелл, если только не происходило что-то вроде сладкого папочки. Или, может быть, она была проституткой. Так что, хотя она явно не заслуживала смерти, Вивиан не слишком ее жалела.
Вивиан не думала, что сможет добраться до нее до того, как она закричит один раз, но она определенно могла удержать ее от второго крика.
Удивительно, но женщина не закричала. Она ахнула и развернулась, чтобы убежать.
Она не ушла далеко. Вивиан ударила ее ножом в спину, а затем толкнула на пол. Женщина тяжело приземлилась прямо на лицо. Если бы пол не был покрыт ковром, она, возможно, сломала бы себе челюсть.
Вивиан забралась на нее сверху, а затем ударила ее ножом в затылок, снова и снова, пока та не перестала двигаться. Это не заняло много времени.
Женщина вернулась в спальню, чтобы убедиться, что Даррелл мертв, и да он сгинул, как она и рассчитывала.
Вивиан села на кровать и издала счастливый, удовлетворенный вздох. Ей определенно не следовало этого делать. Теперь ей предстояло убрать множество следов крови и многое объяснить Кену. Сожаление поразит ее — так было всегда в далеком прошлом, — но сейчас она собиралась насладиться еще несколькими минутами блаженства.
Глава 14
Привет, Уоррен!
Я подумала и решила, что глупо было бы упускать такую возможность. У меня есть проблемы, и мне тяжело справиться с тем, что произошло, но, возможно, именно поэтому я должна рассказать свою историю. (Да, и помогает то, что Герти написала мне из ресторана, что ты хороший парень!)
Если ты еще не перешел к другому «герою», я бы с удовольствием встретилась с тобой, чтобы обсудить твою идею. Любое время сегодня отлично подходит мне! Просто дай мне знать. Спасибо!
Шарлин.
***Кен проверил, чтобы убедиться, что никто не ходит рядом с его кабинкой, затем прочитал электронное письмо на своем телефоне. Это почти определенно была ловушка. Ни за что на свете он не стал бы встречаться с ней, но если бы он выбрал общественное место и заставил ее ждать, он мог бы понаблюдать и выяснить, работает ли она с копами или делает это самостоятельно.
Он не хотел, чтобы встреча произошла слишком рано. Его неявка могла подтвердить то, что она (и полицейские?) вероятно, уже подозревали. Он растянет это до завтра.
Привет, Шарлин, здорово получить от тебя весточку, и я рад, что ты передумала! К сожалению, сегодня у меня времени нет, но я могу встретиться с тобой завтра утром. Как насчет завтрака?
***— Он хочет позвать меня позавтракать, — сказала Шарлин.
После беспокойного ночного сна она решила, что у нее не было паранойи, и пошла в полицию. Герти было больше восемнадцати, и она не выходила на связь более двадцати четырех часов, но, учитывая обстоятельства, полиция была более чем готова объявить ее пропавшей без вести.
Они уже провели предварительный допрос всех сотрудников «Пещеры моллюска», которые работали прошлой ночью. На смене были только два официанта-мужчины, и ни один из них не признался, что забирал Герти домой. Оставалось проверить только их алиби, но любой сценарий, связанный с тем, что Герти соблазнила официанта, который оказался ответственным за пропажу ее двоюродной сестры, был ничтожный.
Полиция также допросила других ее друзей и семью, чтобы выяснить, видел ли ее кто-нибудь с тех пор, как она вышла из ресторана. Но очевидным подозреваемым был Уоррен, дружелюбный продюсер веб-сериала. Их официант помнил Герти и парня, с которым она была — очки, большая борода, пластырь на шее — но он не заметил ничего необычного в их общении. Она полагал, что они вышли из ресторана в одно и то же время, но не обратила на это особого внимания. На парковке не было камер видеонаблюдения.
Шарлин не задавала Уоррену никаких вопросов о Герти. Они не хотели давать ему понять, что подозревают что-то неладное. Были некоторые споры о том, отправлять ему электронное письмо или нет, но они решили, что возможность его появления на встрече стоила риска вызвать у него подозрения.
Брэдли Лугенс подошел, чтобы взглянуть на экран ее ноутбука. Шарлин хотела бы оказаться в комнате, полной агентов ФБР, яростно работающих, чтобы отследить каждую зацепку, но в конференц-зале полицейского участка были только она и детектив Лугенс.
— Должна ли я настаивать о встрече пораньше? — спросила Шарлин.
— Нет, — сказал Лугенс. — Ты была довольно непреклонна, что тебе это неинтересно. Если ты зайдешь слишком далеко в другом направлении, он поймет, что что-то не так. Просто скажи «да». Пусть он предложит время и место встречи.
Завтрак звучит здорово. Напиши мне время и место, и я буду там! Спасибо!
После того, как Лугенс одобрил ее сообщение, она отправила его.
— Ты сказала, что должна быть на работе в десять сорок пять? — спросил Лугенс.
— Да. Мой босс даст мне выходной, если мне это понадобится.
— Нет, придерживайся своего обычного графика, насколько это возможно. Не выходи из ресторана. Тебе нужно выносить мусор на улицу?
Шарлин покачала головой.
— Посудомойщики выносят мусор в контейнеры.
— Хорошо. И не выходи на перекуры на улицу.
— Я не курю.
— Идеально. Сегодня тебе не понадобятся ни свежий воздух, ни солнечный свет. Я высажу тебя и заберу. Мы оценим, как обстоят дела сегодня вечером, но, с твоего разрешения, сегодня вечером у тебя на диване может завалиться полицейский.