Страсть умеет лгать (СИ)
Ого. А не подействовали угрозы. Вот вам и целый лорд, совладелец компании, влияние которой даже трудно представить.
И почему мне кажется, что кто-то тут был готов к такому повороту и заранее предусмотрел, чтобы авторитет могущественного лорда не оказывал завораживающего влияния ни на медиков, ни на полицию?
Процессия в голубых униформах покинула аудиторию в обратном порядке. Очкастый, проходя мимо, окинул меня взглядом, улыбнулся и подмигнул.
— Помощь нужна?
— Нет, спасибо, я в порядке, — пробормотала я. — Хотя…
Это удобный момент, чтобы смыться и написать Палычу. Не знаю, как тут отправляются письма в другую реальность, как вообще работает связь в вероятностных потоках, ведь они должны синхронизироваться! Но уверена: мое послание дойдет.
Я пристроилась в хвост процессии, но полицейский мягко перехватил за локоть:
— Простите, леди. Вы еще не подписали свидетельские показания. Это не займет много времени.
— Хорошо, — кивнула я, поправила выбившийся локон и послушно вернулась в аудиторию.
Сидевший на стуле профессор-убийца выглядел как кокотка с огуречной питательной маской на лице. Или как жаба, очень уж фактура подходила. Но злорадствовать нехорошо, и я подавила усмешку. Села на предложенный полицейским стул.
— Ну а теперь ты расскажешь? — дед Микаэля повернулся к внуку.
— Расскажу, — улыбнулся управляющий, но глаза цвета виски остались холодными. — Но только после того, как сэр Джандар расскажет о своем секрете. Том самом, из-за которого он так рассвирепел от одной только мысли об утечке информации в полицию. И так сильно, что впервые в жизни ударил обожаемую дочку. Слушаем, лорд, нехорошо иметь секреты от друзей и партнеров.
— Я за прошедшие годы уже все секреты вам рассказал. У нас же одно дело, почти одна семья! — увильнул профессор и умолк с удивленно открытым ртом.
В аудитории появились новые лица. Точнее, одно новое и два уже, можно сказать, надоевших: Артур под руку с Марго, которая почему-то не выглядела счастливой, может быть, от того, что за второй локоть ее придерживал еще один трехзвездный офицер. А через секунду после них появился молодцеватый сорокалетний с виду джентльмен в элегантном черном френче. И по фирменным каре-рыжим глазам я сразу заподозрила, что вижу еще одного представителя семейства Грондов.
— Рад тебя видеть, сын, — кивнул вошедшему старик Гронд.
— Привет, отец, — махнул Михаил.
— Сэр… — вытянулись полицейские.
Мужчина в черном скользнул по мне заинтересованным взглядом и, подойдя ближе, протянул ладонь:
— Видел ваше личное дело, леди Элина. Рад познакомиться с новым сотрудником нашей корпорации. Я ее генеральный директор, Велливул Гронд.
— Очень приятно, — я привстала, протянула ладонь для рукопожатия, но неожиданно лорд Гронд развернул ее и галантно склонился, обозначив светский поцелуй в миллиметре от кончиков пальцев. И, отпустив, неожиданно подмигнул.
Эм. Это что сейчас было? Нервный тик? То медик, то этот… Я покосилась на Микаэля. Бровь у него поползла вверх, но папик не обратил внимания на реакцию сына и развернулся к герою дня.
— Джан… Ну же, друг мой, не стесняйся! Уверен, об этой твоей тайне мы еще не слышали. Не так ли, Марго? — резко развернувшись, генеральный шагнул к брюнетке.
— Не понимаю, о чем вы, — девушка попыталась вырваться, но ее крепко держали с двух сторон, а Артур даже заботливо убрал с ее плеча прядь волос и стряхнул соринку с блузки. Марго сверкнула на него очами и оскалилась: — И вообще, че за произвол? Прибежали, схватили… Меня уже проверяли, я не причастна к порче портала в кабинете управляющего!
— Ах, еще и порта-ал… — иронично протянул отец Михаила. — Друг мой, посмотри на эту красавицу. Вы, кажется, незнакомы? Ты ведь всегда, ссылаясь на то, что тебе неприятно видеть виновника позора, а то и гибели твоей дочери, игнорировал наш филиал номер девятьсот девяносто девять. А зря. Представь, у кого-то здесь, кроме тебя, есть ключ к универсальным кодам временных искажений! Причем, точная копия твоего! — И Андер Гронт резко шагнул в сторону, открывая глазам Марго ужасающий вид на профессора, облепленного зеленым целительным желе.
Тот попытался отвернуться, но не успел. Марго вскрикнула и вдруг рванулась вперед:
— Папа, что с тобой? Папа! Что они с тобой сделали?
42
Изумление нарисовалось только на лицах полицейских и старого лорда Гронта. И, конечно, моем. А вот Артур, Михаил и его отец остались абсолютно невозмутимыми.
— Ты сумасшедшая? — пришел в себя лорд Эйгер. — Какой я тебе отец? Эо возмутительно!
Марго всхлипнула и обмякла.
— Простите. Обозналась.
Ее посадили на стул и надели прозрачные пластиковые наручники, такие же, как на профессоре. Тот старался не смотреть, но усиленно косил глазом.
— Присаживайтесь, господа, подождем еще одного важного человека, — распорядился Велливул Гронт.
Михаил сел на стул справа от меня, сопровождавший меня полицейский остался стоять слева. Да и все его коллеги замерли в боевых стойках, заблокировав выходы к окнам и в коридор.
Похоже, мне все-таки предъявят покушение на жизнь и здоровье аристократа. Что ж… лишь бы не лишили переписки с Палычем и Димой.
— А можно мне уже уйти? — прозондировала я почву.
— Нет, вы тут главное действующее лицо, леди Элина, точнее, одно из главных, — заявил Велливул, второй владелец «Колеса желаний».
Я так обомлела, что не нашлась с возражениями.
А Марго повернула ко мне голову о обожгла полным лютой ненависти взглядом.
— Что тут происходит? Зачем ты меня так срочно сдернул с совещания, Велли? — с недовольным ворчанием в аудиторию, отшвыривая обломки кончиком начищенного ботинка, вошел довольно грузный и совершенно лысый человек.
При его появлении все подскочили как ужаленные и склонили головы, а полицейские выпрямились так, что я испугалась за целостность их позвоночников, и отдали честь.
— Ваше императорское величество…
— Отставить! Вольно! — третий владелец «Колеса желаний» и по совместительству император сел на подставленный офицером стул, вытащил клетчатый платок и промокнул лоб. — Ну? Что тут у вас?
Отец Михаила махнул рукой в сторону бывшего, как я понимаю, друга и соратника:
— Позвольте представить вам, ваше величество…
Император оборвал:
— Ты что, издеваешься? Я не слепой, сэр Велливул, дана Эйгера я даже под целительной маской узнаю. Ни к чему представлять мне моего дальнего родственника и нашего общего партнера. Как это тебя угораздило, Джан? Зрение не пострадало?
— Пострадало, — с жалостливой ноткой сообщил профессор.
Но его жалоба осталась без внимания.
— Боюсь, вы плохо знаете нашего общего партнера, — ядовито улыбнулся отец Михаила. — Итак, ваше императорское величество, позвольте вам представить Невидимого Джи, главу синдиката черных дайверов вероятности, который известен при вашем дворе как лорд Джандар Эйгера.
— Что? — красный платок выпал из руки императора и растекся кровавой лужицей.
— Не верь ему! Это ложь! Клевета! Гнусная инсинуация! Бред! — заорал профессор, рванулся, но был перехвачен дюжими полицейскими.
Справившись с изумлением, император воззрился на Велливула:
— Вы понимаете, чем рискуете, бросаясь такими обвинениями?
— Вполне, ваше величество, — склонил голову мужчина и с кривой улыбкой продолжил: — Но я еще должен представить вам прекрасную Маргариту, известную как секретарь Марго, а также как координатор черных дайверов и, какое невероятное совпадение, как дочь вашего дальнего родственника, Амелия Инэль дан Эйгер.
Профессор расхохотался, от чего зеленая маска пошла неприглядными трещинами:
— Да он болен! Сошел с ума, как и его сынок-убийца!
Император, не обратив на вопли внимания, поднял бровь:
— Доказательства?
Сэр Велливул взглянул на сына:
— Ну давай, сынок. Вся компания в сборе, прекратим этот цирк.