Добро Пожаловать На Темную Сторону (ЛП)
«Маленькая Лулу,
Послушай меня. Тебе не нужны твои родители. Их нет, и хорошо, черт побери, да? Они слишком заняты, чтобы сидеть с такой девочкой, как ты, милой и доброй, даже больной, как собака? Должен сказать, Лу, они не похожи на хороших родителей. Теперь, вдобавок ко всему остальному, что у тебя происходит, это просто отстой. Хорошая новость в том, что у тебя есть няня, Би и Бетси в твоем окружении. Если тебе нужно поплакать, ты идешь к одной из них и просишь принести тебе чертов вишневый леденец или обнять тебя. И пусть я застрял в тюрьме, маленький воин, но у тебя все еще есть я, твой монстр-хранитель, присматривающий за тобой из ада на земле. Если тебе грустно, напиши мне одно из твоих писем или нарисуй красивый рисунок, хорошо? Я ни по чему так не скучаю, как по своим детям. Я уже говорил тебе, у меня есть сын, который всего на два года старше тебя, и дочь примерно твоего возраста. Кинг и Харли-Роуз. Они живут с мамой, а ты знаешь, какие у тебя отстойные родители? Мама Кинга и Харли — еще хуже. Она не очень приятная женщина и она чертовски дерьмовый родитель, так что я волнуюсь за них. Волнуюсь за них, волнуюсь за теб…. Монстр-хранитель может сделать так много только из тюрьмы.»
Держись маленький воин.
Зи.
P.S Держу пари, ты выглядишь симпатично даже без всех этих золотых волос. Возможно, ты еще слишком маленькая, чтобы понять это, но иногда у человека такая красивая душа, что она заставляет его сиять красивее, чем что-либо еще. Ты такой ребенок, поверь мне. Насчет холодной головы, я попросил Бетси принести тебе одну из тех вязанных шапочек из моего гаража. Носи её наизнанку, хорошо? Не нужно, чтобы твой отец доставал меня из-за того, что я тебе написал.»
Глава третья
2009–2010
Зевсу 28, Луизе 9.
«Дорогой мистер Зи,
Счастливого Рождества! Я не знаю, приходит ли Санта в тюрьму, поэтому попросила Бетси прислать тебе подарок. Он не очень большой или что-то в этом роде, потому что у меня пока нет работы. Когда я вырасту и стану знаменитой балериной, я смогу купить тебе что-нибудь получше. Мы с Бетси посмотрели, сколько мне разрешили послать тебе в тюрьму, и это не так уж много… Тебе нравится? Я потратила на него все свои сбережения, и Бетси отвезла меня в магазин для байкеров, чтобы купить его. Было очень весело. Я надела шапочку, которую ты мне подарил, но не наизнанку, чтобы люди могли видеть на нем Гефест Авто. Бетси подарила мне солнцезащитные очки! Я выглядела прямо как байкерша. Одна из дам в магазине даже спросила меня, не был ли мой папа байкером, как ты! Не волнуйся, я не сказала ей, что ты мой монстр-хранитель, но я солгала и сказала, что да. Ложь — это грех, поэтому мне пришлось пойти в больничную часовню и молиться о прощении, но оно того стоило. Так вот, ты знаешь, что через неделю у меня день рождение? Медсестры собираются принести мне торт, потому что в этот день я должна принимать лекарства. Надеюсь, он будет шоколадным! Я не могу дождаться 9 лет! Я попросила у мамы и папы билеты на балет «Щелкунчик» в Ванкувере, но они говорят, что я могу быть слишком больна, чтобы пойти. Надеюсь, что нет. Я пыталась сказать им, что мне уже лучше, и это так. Так и есть. Я думаю, что химиотерапия работает!
Я не хочу, чтобы ты прислал мне что-нибудь, как в прошлом году. Он был слишком большой. Я посмотрела в интернете, и когда работаешь в тюрьме, ты не зарабатываешь денег, так что я не хочу, чтобы ты тратил их на меня. Может, ты сможешь купить Кингу тот мотоцикл, который он хочет! А потом в качестве моего подарка ты пришлешь мне фотографию, где он катается на нем. Я думаю, это было бы очень здорово.
Xoxo, Маленькая Лулу Лафайетт»
«Лу,
Мне плевать, что ты злишься. Бетси сказала мне, что твои чертовы родители не купили тебе эти билеты, так что это сделала я. Ты милостиво принимаешь подарок, как маленькая леди, которой ты являешься, и просишь няню или Бетси сводить тебя на балет, хорошо?
Я не получил подарков от Санты, но, по моему опыту, Лу, Санта не имеет особого отношения к взрослым, так что наслаждайся ими, пока это длится. Зато меня навестили мои дети. Их привела мама, одетых в грязную одежду, со спутанными волосами. Меня это убило, когда я увидел их в таком виде. Еще больше меня убило то, что я держал на руках свою маленькую девочку и вдыхал ее запах. Она пахнет цветами. Не знаю как, учитывая, что мама, наверное, моет ее в дешевом дерьме, но она все равно пахнет лугом. Не буду врать тебе, Лу, — не то чтобы я когда-либо врал, — но я чувствовал это дерьмо в своей груди. Скучаю по тому, как пахнет моя дочь, и по тому, как я держу ее на руках. В этом аду на земле ты не получишь много любви и комфорта, Лу. Никому не пожелаю. Благодарен за подписку на журнал, не люблю, когда ты тратишь деньги на какого-то старика в тюрьме, но должен сказать, что я скучал по чтению о мотоциклах.
Зи.»
Глава четвёртая
2010–2011
Зевсу 29, Луизе 10.
«Дорогой мистер Зи,
Сегодня врачи сказали няне, что лекарство работает, и похоже, что у меня наступает ремиссия… это значит, что я больше не буду болеть.
Я плакала. Я знаю, что тебе не нравится, когда я плачу одна, но в этот раз все было хорошо. Я обнимала подушку и плакала так сильно, что глаза опухли и почти закрылись. Но мне было очень хорошо. Ты можешь в это поверить, Зи? Через некоторое время я снова буду здорова. Я смогу ходить на детскую площадку и качаться на перекладинах вместе с другими детьми. Я могу устраивать вечеринки с ночевкой! У меня пока нет друзей, которые могли бы меня пригласить, но теперь я смогу их завести! Я даже могу снова брать уроки танцев. Не сразу, потому что я все еще очень устаю и у меня кружится голова, но врач сказал, что я смогу начать занятия через полгода или что-то вроде того. Как это здорово! Мама плакала, когда приходила в гости, и сказала, что папа очень счастлив. Моя болезнь немного смущает его, а он, знаешь ли, баллотируется в мэры, так что теперь я могу стоять с ним на сцене. Мои волосы отрастут. Наверное, напрасно так скучать по ним, но я скучаю. И когда они отрастут, я больше никогда, НИКОГДА не буду их стричь. Они будут длинными, как у Рапунцель, и никто никогда не сможет сказать, что когда-то я была лысой.
Это был действительно счастливый день, и я хотела бы, чтобы ты была здесь, чтобы я могла сказать тебе об этом лично. Спасибо тебе за то, что ты мой монстр-хранитель и сделал меня снова здоровой.
Xoxo, Маленькая Лулу Лафайетт»
«Лулу,
Черт, ты уже достаточно взрослая, чтобы я мог матерится? Потому что это повод для серьезных ругательств, и это в том смысле, чтобы кричать на все легкие, типа БЛЯТЬ ДА! Я охуенно рад, малышка. Я кричал от радости в своей камере, не шучу. Мой сокамерник, Диксон, спросил меня, выиграл ли я в лотерею. Похоже на то, Лу, похоже на то, что я выиграл в лотерею, зная, что ты поправишься скоро. Хотя я не имею никакого отношения к твоему выздоровлению. Ты сделала это сама, маленький воин, и я так горжусь тобой. Никогда не встречал более сильной леди, а тебе всего десять лет. Не могу дождаться, чтобы увидеть, какой женщиной ты станешь теперь, когда у тебя появился шанс сделать это.