Моё спасение (СИ)
Пройдя через сад, я оказалась на соседней улице. Церемония должна была начаться через пару часов и почти все жители занимались приготовлениями к празднику, поэтому мне повезло никого не встретить на своём пути. Когда я достигла окраины селения нашего клана, мне оставалось лишь перейти поляну, за которой начинался лес. То самое место, в которое я так стремилась попасть. Обернувшись напоследок и снова встретив глазами пустынные улицы, я мысленно попрощалась с родными краями и пустилась бежать.
Очень скоро я оказалась под защитой лесной чащи, где меня уже было не так просто найти. Я остановилась и немного отдышалась, потом закрыла глаза и вспомнила, в какую сторону мне нужно было идти. Огляделась по сторонам и побежала, ведь главным оставалось выиграть время. Перекидываться в медведицу было нельзя, так проще обнаружился бы мой след, если за мной уже пустились в погоню.
Прошло несколько часов и бежать давно уже не было сил. Впрочем, остановиться я не могла — мне нужно было продолжать идти. Вечером в лесу стало довольно темно, а когда на землю спустилась ночь, то чаща стала непроходимой и я ступала в кромешном мраке. За время учёбы я натренировалась видеть в темноте, поэтому пыталась сконцентрироваться на своих ощущениях и уже смелее шагала вперёд. Я знала, что путь предстоял трудным и долгим, ведь если мне не удалось выйти к домику в наступающих сумерках, то значит, что предстояло провести в пути ещё одни сутки. Было понятно, что меня обязательно будут искать, поскольку отец просто так не оставил бы мой побег, да ещё и в день свадьбы. Именно это понимание подстёгивало меня, не давая свалиться обессиленной тушей под ближайший же куст. Я шла и вспоминала о том, как мне начали сниться сны о нем. Я давно видела их, но лишь вчера впервые услышала его имя. «Хант. Теперь я могу называть тебя по имени!», — с этими мыслями я брела всю ночь.
Глава 3
Когда я вышла на ту самую полянку перед домом, то буквально умирала от голода и жажды, ведь ещё с утра съела последние припасы. Помимо этого меня мучал холод, потому что из-за лесной сырости и отсутствия солнца я продрогла до самых костей. Спрятавшись за деревом, я стояла так какое-то время и наблюдала за всем издалека.
Когда мной было замечено какое-то шевеление со стороны дома, то я уже хотела выйти, но вдруг поняла, что это был не Хант. Я увидела мужчину и женщину, что вышли из леса. «Странно. Во сне ничего такого не было», — подумала я. Они переговаривались и, поскольку я стояла не очень далеко, то могла расслышать их диалог, когда они подошли поближе к дому.
— Клей, ну я же говорю, что он опять бродит по лесу. В доме темно, сам посмотри, — говорила своему спутнику симпатичная молодая брюнетка.
— Я проверю. Не зря же мы проделали такой длинный путь, чтобы уехать, даже не проверив, здесь ли он? — ответил мужчина, направляясь к входу в хижину. Впрочем, уже через минуту он вернулся ни с чем. — Его и правда нет, но дверь открыта. Пойдём. Поставим корзину с продуктами и поедем обратно, а иначе домой к ночи не попадем.
Они зашли в дом на пару минут, а потом показались на поляне. Стараясь не выдавать себя, я внимательно наблюдала за ними, ничего не предпринимая. Женщина, хотя её можно было назвать и девушкой, выглядела довольно миловидной. Это оказалась яркая брюнетка с высокими скулами, большими карими глазами, прямым аккуратным носом и чётко очерченными пухлыми губами, а ещё она была довольно высокой и стройной. Ее сходство с мужчиной указывало на их родство.
Эти двое ушли в сторону от дома, где я разглядела лошадей и таким образом поняла, как они сюда добрались. Уже потеряв счёт времени и заметив, что стали сгущаться сумерки, я наконец увидела, как из леса вышел медведь. Он перекинулся в человека и, натянув на себя штаны у порога, направился внутрь хижины.
— Стой, — крикнула я ему и вышла из своего укрытия, чтобы меня было можно увидеть. Он резко обернулся на крик, с недовольством рассматривая того, кто посмел его потревожить.
— Кто ты и что тут делаешь? — спросил мужчина, повторяя виденный мной несколько раз диалог.
— Я — Мелинда Крост и пришла к тебе, — ответила я, уже прекрасно зная, что тот меня не прогонит.
— Зачем я тебе нужен? — задал он знакомый вопрос, сердито хмурясь. — И как ты сюда добралась? Вокруг на много миль ни единой живой души!
— Я знаю! Ты впустишь меня? Я замёрзла и голодна. Когда согреюсь, то сразу всё тебе расскажу, — ответила я, зная, что он не откажет.
— Заходи. Сейчас найду, что поесть, — мой избранник не смотрел в мою сторону, но меня это не задевало. Даже сообщение о том, что я пришла к нему, его не заинтересовало.
— Согрелась? — некоторое время спустя, спросил он, всё так же угрюмо глядя в мою сторону. Я кивнула ему в ответ. — Хорошо. Теперь рассказывай, откуда ты меня знаешь и зачем ко мне пришла?
— Я — твоя судьба, а ты — моя. Мы будем парой, поэтому я и нашла тебя, — сказала я, потупив взгляд и рассматривая свои изгвазданные грязью походные ботинки.
Он помолчал немного, а потом разразился громким смехом.
— Ты? Какая-то пигалица и моя судьба? — поинтересовался мужчина и снова последовал взрыв хохота. — Да ты знаешь, кто я такой? И сколько мне лет? — уже зло выпалил он, резко подойдя ко мне и схватив за подбородок, чтобы поднять моё лицо и заглянуть в глаза.
Его злой и раздражённый взор задержался на моих глазах, а потом опустился на губы. Взгляд Ханта на мгновение смягчился, а потом тот резко втянул носом воздух и в его зрачках будто вспыхнуло пламя. Он резко отпрянул прочь и попятился к стене, но я видела, как он продолжал тянуть в себя воздух и водить носом, словно не мог отпустить аромат, который его манил. Я поняла, что мой запах так действовал на него и это был шанс остаться с ним рядом.
Я встала и двинулась в его сторону, скидывая с плеч плед, в который куталась, сидя у камина. Мужчина замер и пристально наблюдал за моими движениями. Протянув руку, я провела ладонью по его небритой щеке, отчего-то думая, что борода на лице Ханта будет жёсткой, но оказалось, что она та была мягкой, как шёлк.
Выглядел мой избранник внушительно — свободная одежда не скрывала его высокого роста и мощного тела, а моя рука могла утонуть в его широкой ладони. Тёмные глаза мужчины обладали пронизывающими взглядом, от которого меня бросало в дрожь. Он не отличался смазливым личиком, скорее наоборот, его лицо было довольно грубым и мужественным, но это притягивало меня к нему, как магнитом.
Хант перехватил мою руку и хотел отвести от себя, но потом снова повёл носом и уже не смог отпустить. Я улыбнулась и услышала утробный рык, вырвавшийся из его горла. Меня тоже манило к нему, ведь самка нашла своего самца и ластилась всем телом, предлагая себя. От моих движений он на мгновение замер, а потом схватил меня в охапку и потащил в глубину своей берлоги. Мужчина грубо бросил меня на мягкий ковёр. Комнату освещала только свеча, горевшая у окна и отбрасывавшая причудливые тени вокруг, но мне не дали возможности осмотреться. Мой единственный надвигался на меня, сбрасывая с себя одежду и представая передо мной во всей красе.
Я впервые видела полностью обнажённого мужчину и, приоткрыв рот, медленно вела взором сверху вниз, рассматривая его массивные плечи, мускулистые руки, широкую грудь и каменный рельефный пресс. Мой взгляд продолжил движение вниз, где находилось самое интересное, о чём было не принято говорить или даже думать приличным девушкам. Впрочем, я всё же засмущалась и отвернулась, закусив нижнюю губу.
Суженный опустился рядом со мной на колени и протянул ко мне руки. Даже и не успев сообразить, как это произошло, я услышала треск и поняла, что тот порвал моё платье. Представ перед ним в одном белье, я попыталась прикрыться руками, но он не позволил мне этого сделать. Ещё один рывок — и клочки ткани полетели куда-то в сторону, а я испуганно перевела на него взгляд. Хант не собирался останавливаться и я осознала, что меня просто могли взять силой. «Его нужно остановить. Я не так себе всё представляла», — пришла ко мне чёткая мысль, ведь до этого момента во снах ещё ни разу не доходило.