Артефаки. Часть 2 (СИ)
— Не надо меня так называть. — Возмутительно. Она, значит, мой «неподобающий» тон замечает сразу, а свой язык придержать не может? — Моя профессия — артефактник. В смысле, не моя, а просто профессия.
Линда растянула тонкие губы в понимающей улыбке.
— А, всё ясно. Хочешь вывести ребёнка на прогулку.
— Именно.
— И сама бы ты на эту конференцию не пошла.
— Ни за что.
— Даже ради своего красавчика босса.
— В особенности ради него.
— Ладно. — Она окатила меня надменно-оценивающим взглядом, её выпуклые глаза едва не выпали из глазниц. — Приходи вечером. Обсудим условия.
— Как скажете, — излишне по-детски буркнула я.
— Деточка, — нагнал меня голос Линды уже у выхода, заставив обернуться, — прежде чем мальчика выгуливать, надо бы разрешение на это взять.
Я едва не хлопнула себя по лбу. Чёрт! И почему я сразу об этом не подумала, может, нас и не выпустят вовсе?
И чего эта Линда так на меня смотрит? Я действительно только ради Дилана иду на конференцию!
Кабинет Мистера Мечты пустовал — так мне показалось при первых секундах, когда его дверь появилась в поле зрения. Но стоило подойти ближе, и почудилось, что там шевелятся человеческие тени.
Ради приличия я постучала, дёрнула за ручку (тут не было автоматической системы), но дверь не поддалась. Решив, что всё же ошиблась, развернулась и прошла почти половину больничного коридора, когда позади что-то щёлкнуло, и голова доктора Дэппера позвала:
— Эрин? Это ты заходила?
Я быстро обернулась. Молоденькая медсестра, впопыхах поправляя причёску, выскользнула из кабинета заведующего хирургическим отделением. Не поднимая взгляда, девушка посеменила по плиточному полу.
Как ни в чём не бывало, доктор Дэппер впустил меня к себе.
— Садись, — благосклонно указал он на стул.
— Спасибо, я постою, — брезгливо поморщилась.
Мужчина вопросительно выгнул бровь.
— Почему?
— Откуда мне знать, чем на нём занимались.
На меня посмотрели с насмешкой. Такой взгляд я обычно получаю, когда случайно говорю что-то дерзкое человеку много старше, и в ответ мне как бы намекают, что всё это — пока ещё глупость подросткового возраста, и я слишком молода, чтобы понять, но вот будет мне столько же лет, и я буду вести себя так же.
— Эрин, ты можешь не волноваться. На этом стуле сидело много пациентов, их родственников, работников этой больницы, моих коллег. Стул не опасен.
Выговор был произнесён с таким садистски-безэмоциональным лицом, что я почувствовала себя нашкодившим ребёнком.
Аккуратно присела.
— Как рука?
— Как рука. — И не соврала даже.
— Дай-ка посмотреть.
Он подошёл ближе, но я отклонилась. Мужчина замер.
— Вы свои-то руки мыли? — Отвращение скрыть не получилось.
Доктор Дэппер выпрямился и теперь посмотрел уже без снисхождения, скорее — с небольшим раздражением.
— Я закрываю кабинет, когда мне нужно обсудить конфиденциальные вопросы. Неважно, кто ко мне заходит. Если вопрос сугубо личный, я не нарушаю этику, и делаю всё, чтобы сохранить врачебную тайну.
— Извините, — пробормотала я, понимая, что сейчас не в том положении, чтобы что-то тут вякать. Да и какое у меня, в целом, есть на это право? — Рука не беспокоит. Я хотела с вами кое-что обсудить.
— Мне закрыть кабинет? — выгнул он бровь.
— Не надо! — дёрнулась я. Судя по его улыбке, это была шутка. — Знаете мальчика по имени Дилан? У него ещё протез на правой ноге.
— Конечно.
— А можно его на несколько часов забрать из больницы?
— Зачем? — Доктор Дэппер напрягся.
— Ну… мне кажется, ему нужно проветриться. Развеяться немного. Отдохнуть от больничной жизни.
Мужчина устало вздохнул, сел за стол, постучал изящными пальцами по клавиатуре и прищурился, вчитываясь в текст личного дела Дилана.
— Протез ему поставили недавно. Пацан ещё не приспособился, — сказал Дэппер-старший спустя несколько секунд.
— Так это не проблема, я же буду с ним, мы можем и гравиколяску взять.
— Стой… а, увы. Мальчику нельзя покидать больницу без родителей. Его отец подписал запрет.
— Что?! Даже с медперсоналом?
— Только в сопровождении родителей. В данном случае, отца.
— Это же больница! Тут даже вода в кулере пахнет лекарствами. Взрослым тут тяжело, что уж говорить про детей.
— Эрин. У нас есть правила. Нарушить их я не могу.
— Как обычно, в общем. Везде одни правила и запреты. — Я уставила на свою «клешню». — Ладно. А… мне-то можно выйти?
— Куда? Из кабинета?
— Нет. Из больницы.
— Тебе-то зачем?
— Помните, Эван приглашал меня на конференцию? Хочу сходить.
— Ты же отказалась.
— А теперь согласилась.
— Почему передумала?
— Я же девушка, «передумывать» моё второе имя, — колко вонзилась нелепым оправданием в беззащитный мужской ум.
Дэппер-старший с пониманием вздохнул, будто мои слова заставили резонировать струны его души и даже задели какую-то особо чувствительную.
— Так всё-таки идёшь?
— Ага.
— Я сделаю выписку на сутки, по ней выйдешь из больницы.
— Спасибо, — кисло поблагодарила я.
Глава 2
Глава 2
На гравиколяске Дилан смотрелся довольно нелепо. Мелкий пацанёнок мог свернуться калачиком и уснуть на кресле, но вместо этого ему пришлось свесить ноги, чтобы не повредить протез. Затылок едва-едва доставал до спинки кресла, и мальчишка быстро плюнул на попытки облокотиться. Сел, выпрямившись, и начал озираться по сторонам.
Конференция проходила на фиолетовой ветке в здании ГАУ, так что мне пришлось тащить Дилана на платформу, покупать ему билетик и завозить в вагон.
Он наблюдал за пейзажем за окном с открытым ртом. Я была в недоумении. На что там смотреть? Железные балки, за ними земляные стены, зелёные пластиковые заборы на платформах. Неужели в этом есть что-то удивительное?
— А вдруг за нами погоня? — с детской непосредственностью предположил Дилан.
— Мы же не беглые преступники.
На самом деле, именно ими мы и были.
Во-первых, я вытащила пацана без официального разрешения. Пришлось применить всё моё красноречие, чтобы заговорить зубы женщине в регистратуре.
Во-вторых, мы стащили гравиколяску. Кто бы мог подумать, что в этой больнице находится столько инициативных детей, готовых к приключениям. Мне даже делать особо ничего не пришлось, они припёрли эту коляску сами.
В-третьих, за наш входной билетик на конференцию мы пообещали Линде купить сигареты и протащить их в больничное крыло.
В общем, грехов набрали хоть отбавляй.
— Станция «Фиолетовая»! — объявил дикторский голос. — Конечная!
— Я сюда в школу ходил, — похвастался Дилан, пока я проталкивала гравиколяску к выходу.
— Ты удивишься, но я тоже.
— А ты долго ходила? — похлопал он глазами.
— От начала и до конца.
— Ого! Тебе понравилось?
— Не особо.
— А вот если бы я так долго в школу ходил, мне бы понравилось!
Спускать коляску с платформы оказалось довольно проблематично. Хоть она и висела в воздухе, это не мешало ей корпусом корябаться о ступеньки.
В остальном мы добрались до ГАУ довольно быстро.
Здание главного университета в Акамаре с нашей прошлой встречи не изменилось. На лужайке по бокам от каменного крыльца работали поливальные устройства, люди мимо них проходили с аккуратной настороженностью. Я намочить одежду не боялась: сложно испортить и без того старые джинсы и футболку, которые в шкафу когда-то оставила мама.
Уверенно провезла Дилана до входа, остановилась возле турникетов и сунула охранникам пригласительные билеты. Нас задержали буквально на минуту, просто осмотрели наши скудные вещички. Документы, удостоверяющие личность, не спросили — не того масштаба мероприятие.
Изнутри ГАУ очаровывал ещё больше.
Мы будто стояли посреди памятника культуры, который сохранил в себе долгую историю человечества. Цивилизации сменялись, а здание как стояло тут с начала времён, так и стоит — именно такое впечатление производили старые стены, давящие округлые потолки, двери с окантовкой прошлого века, деревянный пол.