Узы крови (СИ)
Пока мы с Бертраном приближались, эти двое внимательно следили за каждым моим шагом и о чем-то вполголоса переговаривались. Руку даю на отсечение, судя по искривленным в презрительных усмешках губам, предметом обсуждения был я.
Преодолев несколько ступеней, мы поднялись в широкую беседку и остановились напротив стола, за которым сидели родственники Макса.
– Рад приветствовать вас, уважаемый дедушка и милая тетушка, – спокойно произнес я и учтиво поклонился.
– А вот и внучок явился! – зло усмехнулся Паскаль Легран и подмигнул дочери, которая никак не отреагировала на мое приветствие. – Дай угадаю… Снова приперся клянчить деньги?
Повернув голову в сторону дочери, он злорадно хохотнул и произнес:
– Иса, что скажешь? Бьюсь об заклад, этот мелкий наглец снова будет просить свою долю в наследстве.
Исабель хотела было что-то ответить, но я ее опередил.
– Милая тетушка, настоятельно рекомендую вам поставить крупную сумму, – спокойно улыбнувшись, произнес я. – Обещаю, выигрыш будет за вами.
В беседке повисла гробовая тишина. Оба Леграна озадаченно разглядывали меня, словно увидели впервые.
– Что же касается моего визита, – продолжил я. – Я действительно прибыл с прошением.
Глаза Паскаля Леграна победно загорелись, а было появившийся интерес во взгляде Исабель тут же сменился легким презрением.
– И чего же ты хочешь? – усмехнулся Паскаль.
– Я прошу разрешить мне посетить фамильный склеп Легранов, чтобы сделать то, что я давно должен был сделать, – ответил я и достал и кармана небольшой свиток с молитвой к ушедшим, который приобрел для меня Бертран в храме Пресветлой и который по местным обычаям оставлялся рядом с урной усопшего. – Я прошу вас дать мне разрешение войти в склеп матери.
По мере того, как я говорил, физиономии деда и тетки вытягивались от удивления. Но постепенно выражения их лиц начали меняться. И если в глазах Исабель снова загорелись искорки интереса, то взгляд Паскаля Леграна был мрачнее тучи.
– Ты думаешь, что, заявившись сюда и впервые за двадцать лет изъявив желание посетить могилу Анны, тебе удастся таким образом разжалобить меня? – ледяным тоном спросил Паскаль. – Считаешь, что я настолько глуп, что не смогу распознать твою жалкую попытку манипуляции? Запомни! Ты никогда не был и никогда не станешь частью этой семьи!
Я внутренне хмыкнул. У мужика очень странный бзик с этими его обвинениями Макса в смерти Анны. В чем вина новорожденного? Или я чего-то не понимаю?
Пора, кстати, его немного осадить.
– Если я не являюсь частью семьи Легранов, тогда почему вы от моего имени ведете переговоры с Томасом Гилбертом о моей женитьбе на его дочери? – невозмутимо спросил я.
Исабель Легран после моих слов вздрогнула и недоуменно посмотрела на отца. Паскаль Легран намерен был продолжать толкать свою речь, но неожиданно поперхнулся и поморщился.
– Отец? – Исабель впервые за все время подала свой голос. На удивление он был густым и бархатным.
Паскаль тяжело вздохнул и, прикрыв глаза, помассировал переносицу.
– Так и знал, что тот разговор выйдет мне боком… – пробурчал он.
– Это правда? – еще больше удивилась Исабель. – Но тогда я ничего не понимаю…
– А тебе нечего понимать, дочь, – отрезал Паскаль Легран, который быстро взял себя в руки. – И да, это правда, но только наполовину… Томас Гилберт действительно обратился ко мне с идеей помолвки его Бетти вот с ним.
Старик кивнул в мою сторону.
– Это тот самый Томас Гилберт? – переспросила Исабель. Мне вдруг показалось, что глаза тетки загорелись. Она, вроде как, даже обрадовалась этой новости. – Главный поставщик вина во все высокие дома Вестонии?
– Да, – поморщился Паскаль, словно надкусил кислую сливу. – Мы с ним давние знакомые.
– Хм… Впервые слышу об этом, – удивилась еще больше Исабель.
– А ты и не должна была слышать об этом, – хмыкнул старик. – Наши интересы никогда не пересекались.
– До недавних пор, – хмыкнула в ответ тетка и многозначительно кивнула в мою сторону.
– Нет, – отрезал Паскаль. – У нас по-прежнему нет никаких общих дел с Гилбертами! Потому что я сказал Томасу, что не имею никакого отношения к шевалье Ренару, как и он к семье Легран!
После его слов повисла тишина. Исабель больше не пыталась задавать вопросы, но по выражению ее лица я понял, что она еще вернется к этому разговору. Периодически я ловил на себе ее задумчивые взгляды.
Первым нарушил тишину Бертран. Он сделал маленький шажок вперед и умоляюще произнес:
– Паскаль, прошу тебя, позволь ему… Он…
Закончить фразу я ему не позволил. Положив руку на плечо старику, я мягко произнес:
– Нет, друг мой, я сам о себе могу позаботиться.
После моих слов я увидел, как начало наливаться кровью лицо Паскаля.
– Друг? – зло процедил он сквозь зубы. – Как смеешь ты, мелкий ублюдок, называть его другом после всего, что он от тебя натерпелся! Думаешь, мне не известно, как ты издевался над ним все эти годы?!
Похоже, старик решил выплеснуть на меня все свое раздражение. На его скулах перекатывались желваки, а костяшки кулаков побелели.
– Такова судьба каждого раба, которого словно вещь из рук в руки передают господа друг другу, – не обращая внимания на вспышку Леграна, ровным голосом ответил я. – Но сейчас Бертран – свободный человек и следует за мной по своей воле. И как свободный человек он позволяет мне называть себя другом.
Ну что же, пора и честь знать. Сегодняшняя встреча прошла даже лучше, чем я предполагал. Жаль только, что вторая тетка не присутствовала.
Пока Паскаль Легран, озадаченно приоткрыв рот, переваривал сказанное мной, я снял свою треуголку и отвесил учтивый поклон.
– Господа, полагаю, мой визит подошел к концу. Надеюсь, вы подумаете над моей просьбой. Честь имею.
Сказав это, я развернулся на каблуках и двинулся в ту сторону, где стояла моя карета. Бертран молча следовал за мной. Краем глаза я наблюдал за его выражением лица. Кажется, мои последние слова ему пришлись по душе.
Когда мы проходили мимо главного входа в дом, дверь открылась и на пороге появился парень лет тринадцати-четырнадцати. Невысокого роста, худощавый, черноволосый и с характерным ястребиным профилем.
– Постойте! – неожиданно крикнул он и побежал в мою сторону.
– Это Ален Бошар, – вполголоса сообщил мне Бертран. – Сын…
– Аделины Бошар, – закончил я за него.
– Да, – кивнул старик. – Насколько мне известно, это ваша первая встреча.
Когда парень подбежал ко мне, на его щеках был легкий румянец, а на губах играла открытая улыбка.
– Матушка мне сказала, что вы сын тёти Анны! – воскликнул он. – Это правда? Ой!
Тут же спохватившись, парень, хлопнув себя по лбу, поклонился:
– Простите мне мои манеры, шевалье. Мое имя Ален Бошар. Я…
– Мой кузен, – тоже открыто улыбнулся я и ответил на поклон. – Рад нашей встрече, Ален. Можешь звать меня Макс.
Хм… Неожиданно. Это первый родственник Макса, который встречает его с улыбкой. Хотя нет… Есть еще Ивелин, но та сама себе на уме.
Парень еще шире улыбнулся, и вдруг его взгляд зацепился за серебряное крыло на моей груди. Его черные брови поползли вверх, а нижняя челюсть вниз.
– Это… Это же… Серебряное крыло Стрикса? – дрожащим голосом спросил он.
– Да, любезный кузен, – кивнул я.
– Но откуда оно у вас?! – ошарашенно спросил Ален.
Я усмехнулся.
– Мне его вручил маркиз де Крепон, бургомистр Тулона.
– Это там, где находится Западная крепость? – восхищенно спросил Ален. – Кузен, вы были в теневом патруле?
– Верно, – ответил я.
– О боги! – восхищенно воскликнул он. – Мой кузен – герой! Кавалер ордена Серебряного крыла Стрикса! И о его существовании я узнаю только сегодня! Позор мне! Вы видели теневых тварей, кузен?
Похоже, я сам того не подозревая, напоролся на фаната Тени.
– И даже сражался с ними, – кивнул я и, улыбаясь, достал из кармана последний волчий коготь. – Вот, примите от меня подарок в честь нашего с вами знакомства.