Встреча в пустыне
Дальше — шляпа. Уж ее-то она выбросит — на переднее сиденье.
— Сувенир, — ехидно сказала Кили шоферу. Она несколько раз поскребла руками по голове, массируя места под гребешками, чтобы там не осталось шишек, потом откинула назад голову, закрыла глаза и вздохнула; плечи ее опустились.
— Похоже, вам надо чего-нибудь выпить, — заметил мистер Держи Ухо Востро.
— За стакан воды я прошлась бы по горячим углям, — ответила она, не открывая глаз.
— Вы по ним уже прошлись, — сказал он. Кили открыла глаза и перед самым носом увидела бутылку воды в руке размером с медвежью лапу.
Он, видимо, заметил кровь на чулках. Засмущавшись, она пустилась в ненужные объяснения:
— Э-э… вот… песок попал в туфли.
— Да, туфельки у вас не для похода по пустыне.
Кили сделала глоток.
— Я их не для того надевала.
— Безусловно. — Его взгляд пополз по ногам Кили от ступней вверх. Путь, оказавшийся достаточно длинным, заканчивался на верхней части бедер, которую не могла прикрыть мини- юбка.
Кили уставилась на этикетку.
— Вы всегда возите с собой воду?
— Отправляясь в отпуск, обычно бросаю в сумку пару бутылок. Никогда не знаешь, сколько придется околачиваться в аэропорту до вылета.
— Разве вы не покупаете билет заранее на определенный час?
— Только не тогда, когда еду развлекаться.
— Как же можно ездить так, наобум?
— Вся прелесть отпуска в том, чтобы ездить наобум. Самое лучшее — не знать, что тебя ждет за поворотом.
— Вы говорите как… — Как Трой, подумала Кили. Она глубоко вдохнула, выдохнула и продолжила: —…как человек, которого я когда-то знала.
— Прекрасный пример — моя теперешняя поездка. Еще сегодня утром я не знал, что окажусь в Лас-Вегасе в машине с красивой женщиной.
— Я тоже не знала, что окажусь на дороге в свадебном наряде из магазина «Фантазии», но это меня нисколько не радует.
Неожиданно он усмехнулся.
— Я знал, что за этим платьем кроется какая-то история. Что случилось? Получили отставку?
— Нет! — выкрикнула Кили. — Конечно, нет! Это я… — насупившись, она собралась с мыслями, — решила не участвовать в дурацкой затее.
— Конечно, свадьба — затея дурацкая. — Он слегка коснулся ее пальца без кольца. — Как я понимаю, вы пришли к такому решению до произнесения обета?
— Да, — сказала Кили и нахмурилась. — Трой неплохой парень. Просто он…
— Бесчувственный чурбан?
— Скорее, незрелый, — поправила Кили.
— Настолько незрелый, что может бросить женщину посреди пустыни?
— Спасибо, что вы меня заметили, — раздраженно сказала она.
Он пожал плечами.
— Трудно не заметить такой канкан посреди шоссе.
Кили сделала большой глоток, чтобы успокоиться, напомнила себе, что этот человек дал ей воды, но все же попыталась выгородить Троя:
— Я его унизила. Он обиделся и разозлился.
— Не перестаю удивляться, как быстро женщины бросаются защищать мужчин, которые обращались с ними, как с объедками вчерашнего обеда.
— Умеете вы утешить! — съязвила Кили, задетая за живое.
— Приехали, — объявил шофер и резко свернул к отелю. Он остановился у входа и посмотрел на счетчик. — Четырнадцать долларов. — Потом, как бы сообразив, ударил по рычагу и добавил: — И полтора за лишнего пассажира.
Деньги.
Она украдкой взглянула на Держи Ухо Востро. Он доставал бумажник. Надо сыграть точно, чтобы избежать крупных неприятностей.
Новых крупных неприятностей.
— Отвернитесь, — приказала она.
— Ммм?
Кили ткнула пальцем в воздух.
— Голову. Отвернитесь. — Она хмуро уставилась на шофера, который уже нетерпеливо постукивал пальцами по приборной доске. — Вы тоже.
Убедившись, что мужчины не смотрят, Кили засунула руку под юбку: доллары она заткнула за кружевной край чулок. По совету бабушки ей приходилось всегда носить с собой «бешеные деньги» — чтобы, если взбесишься, было на что добраться домой. Побег из-под венца — как раз такой случай.
Она вытащила туго свернутые бумажки.
— Можете… — голос оборвался, когда она увидела, что ее спаситель наслаждается зрелищем, — можете смотреть.
Чувствуя, как обгоревшие на солнце щеки становятся еще горячее от смущения, она протянула ему деньги.
— Тут два доллара. Больше при себе нет. Если вы дадите мне свою бизнес-карточку, я вышлю остальное.
Усмехнувшись, он оттолкнул руку с деньгами, достал из кошелька двадцатку и протянул шоферу, не отрывая глаз от Кили.
— Я не беру денег с женщин. Тем более, наличными. А то еще решат, что я жиголо.
Данные такой карьеры у него имеются, подумала Кили.
— Но…
— Никаких возражений. — Он покачал, головой, отмахиваясь от сдачи.
— Тогда… спасибо.
— Рад услужить, — ответил он, и его потеплевший взгляд подтвердил сказанное.
Они помолчали. Кили улыбалась своему спасителю. Хоть она и определила его в сержанты, в нем не было ничего солдафонского. Сильное и мужественное лицо, пожалуй, даже красивое.
— Мне… ох, надо надеть туфли, — сказала она.
— Прямо на волдыри?
— Все из-за песка, — вздохнула она, и подбородок у нее задрожал. — Идти через вестибюль в таком дурацком платье, да еще босой, — это уже слишком!
— Мы же в Лас-Вегасе. Вы будете еще одной колоритной туристкой из Огайо.
— Всю жизнь мечтала прославиться.
— Ну, будет. Выше голову. Вам не придется идти одной. Я пойду с вами.
— К чему вам лишнее беспокойство!
— Никакого беспокойства, я тоже поселяюсь здесь.
— Но… а как же «Цирк-Цирк»?
— А что с ним?
— Я думала…
— Что я заказал у них номер? — Он насмешливо поднял брови. — В аэропорту я увидел их рекламу, но этот отель куда интереснее. К тому же мама учила меня, что джентльмен провожает даму до двери, дабы убедиться, что она благополучно вошла.
Блеск в карих глазах стал действовать Кили на нервы.
— Если вы рассчитываете, что я выражу свою благодарность тем, что…
— Идея заманчивая, но я не привык брать плату за добрые дела.
Кили покраснела. Она не хотела его обидеть и подыскивала слова для извинения.
— Вы что, так и будете тут сидеть и любезничать? — хмуро спросил шофер. — Выходите, или я включаю счетчик.
— Мы выходим, — сказан мистер Держи Ухо Востро.
— Оба?
— Оба.
— Достану ваш чемодан, — буркнул шофер и нагнулся отпустить защелку багажника.
Мистер Держи Ухо Востро взялся за дверную ручку, но Кили остановила его, положив руку на плечо.
— Я не хотела вас обидеть, — сказала она. — Я сейчас сама не своя, слишком остро на все реагирую.
Мгновенье он осмысливал ее извинения, потом по губам его скользнула улыбка. Кошка с пером канарейки во рту.
— Я прощу оскорбление, если вы позволите мне заказать, вам выпить, — сказал он, и Кили отчетливо поняла, что ее надули.
Глава вторая
Кили уже в такси догадывалась, что ее спаситель — крупный мужчина, но, даже когда он вышел из машины, она не совсем осознала, какой он большой. Только когда они оказались рядом и ей пришлось запрокинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо, она оценила, что в нем чуть не два метра росту.
Пожалуй, их проход через вестибюль будет похож на прогулку страуса и быка среди гостей садовой вечеринки, учитывая ее платье и его размеры. Но он, кажется, твердо решил ее сопровождать, и это вселяло чувство уверенности на случай встречи с Троем и его дружками. Если ее диковинное платье и смущало его, он не подавал виду.
— Готовы?
Кили кивнула и сделала шаг, но, наступив на правую ногу, поморщилась.
— Что с вами?
— Я наткнулась на камень, и вот теперь нога болит. — Ее доконали высокие каблуки, но она не собиралась хныкать по этому поводу.
— Обопритесь на меня, если хотите.
Кили помотала головой. Столько счастья сразу ей не вынести.
— Дойду сама, вывиха нет. Переобуюсь, и все будет прекрасно.
В вестибюле было пусто, только возле игральных автоматов толпилась кучка людей. Кили назвала себя женщине за стойкой, попросила ключ от номера, где жила вместе с Троем, и объяснила, что хотела бы взять отдельный номер на свое имя.