Ее женская власть
– Лорд Хоукфилд, – произнесла она улыбаясь, – может быть, вы прочтете одно или два стихотворения?
– С удовольствием, – улыбнулся он. – Я прочту мое любимое. «Женщина в вист играла всласть, выпила пива и обос…»
– Дальше не надо, проказник, – остановила его леди Морли.
Час спустя в шумной столовой Джулиана, Джорджетта и Эми, уединившись, стояли в уголке. Хоук сидел за столом, быстро поглощая сандвичи. Радуясь, что он занят, Джулиана повернулась к подружкам и рассказала о правилах, которые он для нее разработал.
– Ну и дьявол! – поморщилась Джорджетта.
– Он слишком осторожен. Я уверен, что он не будет третировать тебя, когда поймет, что ты ведешь себя прилично.
Джулиана решила, что лучше не говорить подругам, как она нарушила все правила поведения, когда оказалась в его объятиях. Она не противилась его губам и рукам и вообще вела себя… словно куртизанка. Вспомнив это, она густо покраснела, раскрыла веер и стала им обмахиваться, чтобы охладить пылающие щеки.
– Мне нужна ваша помощь при написании второй главы «Секретов». Как даме стать неотразимой для мужчин?
– Леди Рутледж упоминала об обещаниях предполагаемого… э-э… соблазнения, – тихо произнесла Джорджетта.
– Джулиана, – покачала головой Эми, – ты не должна включать в книгу такой непристойный совет.
– Я думаю, – продолжала Джулиана, не обращая внимания на предупреждение Эми, – дама должна бросать на джентльмена призывные взгляды. Как вы полагаете?
Эми от удивления раскрыла рот.
– Я полагаю, твоя совесть взяла отпуск.
Было ясно, что Эми будет возражать, поэтому Джулиана обратилась с вопросом к Джорджетте:
– Что еще должна сделать дама, чтобы увлечь мужчину?
– Флиртовать, – ответила та.
– Разумеется, – Джулиана махнула рукой, – но мне нужна, можно сказать, уникальная идея. Женщина должна выделяться в толпе окружающих ее дам. Что она может сделать, чтобы выглядеть оригинальной?
– Главный козырь женщины – красота, – сказала Эми с ноткой сарказма.
– Ты решила для меня загадку. – Джулиана с волнением посмотрела на Эми. – Красота поначалу обязательно привлекает, но сама по себе не может долго подогревать интерес мужчины, особенно того, кто избегает женитьбы.
– Так это касается любого мужчины, – проворчала Джорджетта.
– Говорят, Анна Болейн, – продолжала Джулиана, – не блистала красотой и тем не менее очаровала весь двор.
– Анна Болейн не может служить примером для подражания. Она была ужасной, вероломной женщиной, которая заставила короля изменить жене, – возразила Эми.
– И она плохо кончила. – Джорджетта красноречивым жестом провела ладонью у горла.
– Тем не менее она знала, что делать, чтобы мужчины желали ее, – сказала Джулиана. – Мне нужно включить в текст несколько специальных примеров.
– Осторожно! – воскликнула Эми, широко раскрыв глаза. – Сюда идет лорд Рамзи.
Джулиана бросила взгляд на обеденный стол, испугавшись, что Хоук вмешается, но он в это время беседовал с несколькими гостями. Она мысленно выругала себя. Какое ей дело до того, что он думает? Она может говорить с кем пожелает!
Подойдя к девушкам, Рамзи поклонился:
– Леди Джулиана, я наконец дождался возможности поговорить с вами.
– Генри, – обратилась к брату Джорджетта, – ты разве не видишь, что у нас приватный разговор?
Не обратив на сестру внимания, он не сводил взгляда с Джулианы.
– Могу я быть посвященным в ваши тайны?
Джулиана выпалила первое, что пришло ей в голову:
– Разве вам интересно обсуждать дамские моды?
– Мне интересны дамы, точнее говоря, одна дама, – громко произнес он.
Боже! Как прав был Хоук относительно намерений Рамзи!
Джулиана метнула взгляд на опекуна. Хоук еще не заметил Рамзи, но вот-вот заметит. Он весь вечер наблюдал за ней и скорее всего попытается вырвать ее из грязных и хватких лап Рамзи. Но ей не хотелось, чтобы конфликт возник на глазах подруг.
Леди Босвуд, мать Джорджетты, подошла к ним и взяла дочь за руку.
– Джорджетта, тебя ищут. Мисс Хардвик, мне бы также хотелось обсудить с вами кое-что.
– Но, мама…
– Делай, что тебе сказано! – раздраженно бросила леди Босвуд.
Джулиана посмотрела вслед удалявшимся женщинам. Этими примитивными интригами леди Босвуд пыталась скрыть проблему – проблему женитьбы сына. Но Джулиане уже много раз удавалось избегать притязаний незадачливых кавалеров, она собиралась сделать это и сейчас.
– Для меня это было удовольствием, милорд. А теперь, если вы меня извините, я должна побеседовать с леди Рутледж.
– Не уходите так сразу. – Рамзи улыбнулся. – Я ждал весь вечер, чтобы провести с вами хотя бы несколько минут.
Господи, ей вовсе не хочется обнадеживать его. За последние четыре года за ней ухаживали многие джентльмены, хотя она всегда смеялась над теми, кто проявлял излишний пыл. Она пыталась щадить их чувства, но некоторые этого не замечали.
– Вы стали еще более прекрасны, – сказал Рамзи.
– У вас часто случаются проблемы с памятью? – Она удивленно подняла брови.
– Прошу прощения? – нахмурился он.
– Вы видели меня два дня назад.
– Я имел в виду более прекрасны, чем в прошлом году, – натянуто рассмеялся он.
Насколько она помнила, он за весь сезон произнес в ее адрес пару ничего не значащих реплик.
– Очень рад, что вы смогли приехать в Лондон на сезон, – сказал он. – Джорджетта говорила, вы могли остаться с семьей до самых родов герцогини. Я не смог бы скрыть разочарования.
За весь прошлый год они обменялись лишь несколькими вежливыми словами, когда она заходила навестить Джорджетту. А теперь он заявляет, что его волнует ее присутствие в Лондоне. Ей приходилось общаться со многими краснобаями, и она безошибочно чувствовала фальшь в их словах.
– Вы льстите мне, милорд.
Он использовал прием всех повес, посмотрев на нее сквозь густые ресницы.
– Это невозможно, миледи.
– Извините меня, пожалуйста. – Она решила изящно отделаться от Рамзи.
– Неужели я обидел вас? – Он выглядел разочарованным.
Она понимала, что должна действовать аккуратно, ведь он был братом ее подруги.
– Нет, но мне хотелось бы…
Рамзи посмотрел через ее плечо, и его губы искривились.
– А вот и сам шут.
Нахмурившись, она обернулась и увидела приближавшегося Хоука. Затем отметила про себя оскорбительный выпад Рамзи. Повернувшись, она с яростью посмотрела на него, готовая дать ему резкий отпор, но он заговорил прежде, чем она успела произнести хоть слово:
– Не беспокойтесь. Я не позволю ему встать между нами.
– Лорд Рамзи, вы слишком много себе позволяете.
– Джулиана, идем со мной. – Хоук сжал ее руку повыше локтя.
– Ну-ну, воистину рыцарский жест, – бросил Рамзи.
Джулиана была поражена. Он намеренно провоцирует Хоука.
– Ревнуете? – насмешливо спросил Хоук.
– К клоуну?
В замешательстве Джулиана оглядела заполненную людьми столовую. Пока никто из гостей не обращал внимания на двух мужчин, чьи взгляды метали молнии. Ей нужно прекратить ссору, пока дело не зашло слишком далеко.
– Джентльмены, хочу напомнить вам, что мы являемся гостями леди Морли, – сказала Джулиана. – Я настаиваю, чтобы вы прекратили пикировку и соблюдали приличия.
– Прошу прощения, леди Джулиана. – Рамзи отвесил поклон. – Я не хотел расстроить вас.
Но он хотел спровоцировать Хоука. Враждебность достигла такой степени, что даже воздух вокруг, казалось, накалился. Конечно, ничего бы не случилось, если бы Хоук позволил ей самой решать свои дела.
– Забудь о ней, Рамзи, – сказал Хоук. – Пока я жив, у тебя шансов, как у ледышки на горячей сковородке.
В экипаже по дороге домой Джулиана не произнесла ни слова, но Хоук слышал ее шумное дыхание. Она явно была взбешена. Впрочем, его не волновало, что она чувствовала. Никакие обстоятельства не заставили бы его разрешить Джулиане общаться с Рамзи.