CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Повелитель теней. Том 3 (СИ)

Часть 34 из 163 Информация о книге

Де Сегюр, Делвин-Элидир и Делаж увидели огни лагеря задолго до того, как приблизились к нему. Он был раскинут прямо на дороге и издалека казался огненной змеёй, ползущей среди гор. Пока они спускались по извивистому серпантину, разные части этой змеи то и дело исчезали из виду, скрываясь за обломками скал. Наконец три всадника спустились в ложбину, по которой проходила дорога, где расположилась армия Сен-Марко. У них был с собой факел, и их сразу заметили постовые, но вместо окрика с вопросом о пароле, в землю под ногами коней вонзились железные стрелы, пущенные из арбалетов, и только потом прозвучал грозный голос, вопрошающий: «Кто идёт?»

Делвин-Элидир, сразу поняв, что произошло что-то непредвиденное и опасное, и пароли наверняка сменены, предпочёл представиться и назвать своих спутников.

— Подъезжайте ближе, держа руки на виду! — раздался откуда-то сверху другой голос, не менее злой и суровый.

Рыцари безропотно подчинились, въехав в круг огня на дороге, окружённый ночной тьмой, в которой прятались вооружённые караульные.

— Свои, — устало прозвучало оттуда, из-за границ скудного рыжего света, и на дорогу вышел сержант в кирасе и шлеме с острым гребнем.

— Что случилось, Ришар? — спросил Делвин-Элидир, внимательно глядя на других караульных, появляющихся из темноты. Двое из них имели потрёпанный вид, помятые кирасы и повязки, указывающие на их, к счастью, нетяжелые ранения. — Вы попали в засаду?

— Как есть, ваша светлость, — кивнул сержант, кланяясь баронам. — Было совсем плохо, да кое-как отбились.

— Что произошло? — настойчиво повторил вопрос друга де Сегюр.

— Да сперва всё гладко шло, — продолжил сержант с жалобной гримасой. — Мы шли в середине колонны, и вдруг грохот наверху, и посыпались камни. Кругом крики, стоны, ржание лошадей. А потом сверху нас начали обстреливать из луков. К счастью командиры быстро навели порядок, и наши лучники дотянулись до своих колчанов. Атаку отбили, часть нападавших, говорят, подстрелили, а остальные скрылись в горах, будто их и не было. А наших стрелами и камнями положило немало. Пока разобрали завалы, да захоронили погибших, много времени прошло. Потом дальше пошли, и вскоре снова то же… Но на сей раз мы уж готовы были. Шли, растянувшись, чтоб под камнепад сразу не так много народу попало, да и лучники были готовы. Но вот только до темноты и успели с последствиями этой второй атаки разобраться.

— Много погибших и раненных? — нахмурился Делвин-Элидир.

— Да говорят, не меньше половины войска.

— Где король? — резко спросил Марк.

— В середине колонны единственный шатёр. Не промахнётесь!

Рыцари пришпорили коней и промчались дальше. Проезжая по дороге, они видели вдоль неё на обочинах сидящих и лежащих рыцарей и пехотинцев. Раненных среди них было немного, да и те могли остаться в строю. Должно быть, тяжело раненные были дальше или уже отправлены обратно в лагерь на равнине.

Королевский шатёр стоял сбоку от дороги под прикрытием скал, и охранялся усиленным караулом гвардейцев. На сей раз это был не тот огромный богатый шатёр, что раньше ставили для короля, а обычная палатка, предназначенная для проживания десяти человек. Для большей здесь просто не было места. Спешившись, бароны беспрепятственно вошли внутрь, в то время как Делаж остался снаружи.

В палатке было тесно. Посреди неё стоял широкий стол, на котором были разложены карты, недавно начерченные на листах белёного пергамента. Армия шла по неизведанным землям, и карты, нарисованные разведчиками и уточнённые с их слов придворными картографами, постепенно исправлялись в пути. Вокруг стола расположились король Ричард, принц Жоан, граф де Бове, барон де Сансер, маг Филбертус и ещё несколько старших командиров войска. В глубине палатки, как обычно безмолвно и неподвижно стоял Джинхэй, похожий на странную статую иноземного божества.

— Вот и вы, господа! — воскликнул Ричард, увидев вошедших, и его полный сарказма голос не предвещал им ничего хорошего. Впрочем, заметив висевшую на перевязи руку Делвин-Элидира, он тревожно нахмурился и резко спросил: — Где ваши отряды?

— Отряды в порядке, ваше величество, — ответил Делвин-Элидир, подходя к столу. Он вёл себя спокойно и уверенно, демонстративно игнорируя тон короля и всем своим видом показывая, что ему не за что извиняться. — Мой отряд остался на ночной стоянке на расстоянии полдня пути к цитадели. Рыцари барона де Сегюра и гвардейцы заняли позицию у пока ещё целого моста в нескольких милях отсюда. Их задача удержать его до подхода войска и обеспечить безопасную переправу.

— Вы ранены? — слегка сбавив тон, спросил король.

— Только я, и то по глупой случайности. Мы попали под камнепад, мой конь понёс и сорвался в пропасть. К счастью, я остался жив, отделавшись лишь переломом.

— Что за камнепад?

— Последний, о котором мы вам сообщили, мой король. К сожалению, устроившие его алкорцы успели скрыться. Мы надеялись, что встретим их по пути, но дальнейший путь проделали без помех. Даже мост на нашем пути оказался цел, и на нём не было засады. После того, как мы дошли до места ночёвки без происшествий, нам стало ясно, что нас намеренно пропускают, чтоб сосредоточиться на войске. Потому мы и вернулись, чтоб предупредить вас, но, кажется, опоздали.

— Да, они действуют эффективно, — нехотя признал граф де Бове. — Они заранее подготовили взрывы в скалах над дорогой в нескольких местах и одновременно подпалили фитили. Голова колонны и несколько отрядов в середине попали под обвалы. А после, воспользовавшись паникой, они принялись просто обстреливать нас со скал. Но они недооценили наших лучников и осмелели настолько, что вставали в полный рост. Нам удалось успешно отбить атаку. Следующая атака повторилась через несколько миль, где у них уже были заготовлены мины.

— Как велики потери? — спросил де Сегюр.

— Около сотни человек погибшими, ещё около двухсот раненными, — ответил де Сансер. — Из них сорок шесть мы были вынуждены отправить на подводах в долину. Остальные могут идти дальше и держать в руках оружие. В какой-то степени нам повезло, что это был конец дня, люди и лошади устали, колонна растянулась. Хуже то, что они метили в командиров, — барон с сочувствием посмотрел на зятя. — Мне жаль, но одним из первых был убит барон де Морен.

— Тристан? — воскликнул Делвин-Элидир и со смятением обернулся к побледневшему де Сегюру.

— Они осознанно выбирали цели, — кивнул король. — Счастье, что со мной рядом был Джинхэй. Только заслышав свист стрел, он заставил меня спешится и буквально закрыл собой. Его доспех был пробит в нескольких местах, но стрелы застряли в нём, как в просмолённой древесине. При следующей атаке он отбил несколько стрел мечом, а потом меня прикрыли щитами ехавшие рядом охранники. После из щитов вытащили пятнадцать стрел.

— Да, и его совет впредь королю ехать в обычных латах в середине колонны, весьма разумен, — кивнул граф де Бове. — А впереди поедет похожий на него рыцарь в королевских доспехах.

— Это мудро… — тихо проговорил де Сегюр, бросив острый взгляд на Джинхэя. — Ваше величество, я полагаю, что наша миссия провалилась. Передовой отряд не смог обеспечить безопасный проход войска по горам. Мне кажется, нужно сменить тактику, обеспечив охрану дороги в непосредственной близости от головы колонны и проверяя прилежащие горы.

— Мы это решим, — устало кивнул Ричард и потёр лоб. — Мы все устали, господа. День выдался нелёгкий. И у нас впереди ещё одни тёмные сутки, когда мы сможем всё обдумать и решить, что делать дальше. Пока же удовольствуемся тем, что горные егеря прочёсывают горы вокруг лагеря. Я жду членов совета утром с предложениями.

— Ваше величество, позвольте мне вернуться к моим людям, — проговорил де Сегюр. — Я полагаю, что мост, который они удерживают, является важным стратегическим объектом, и им понадобятся все силы, чтоб защитить его.

— Поезжайте, барон, — кивнул король. — И простите мне мой тон в начале разговора. Не ваша вина в том, что наш враг оказался так хитёр. Идите. А вы, Делвин-Элидир, отправляйтесь-ка к лекарю, пусть посмотрит вашу руку. Нам нужен ваш меч, а значит, мы заинтересованы в том, чтоб кости срослись правильно. После этого возвращайтесь в расположение основной части своего отряда и ложитесь спать. Каким образом нам распорядиться вашим отрядом, оказавшимся в авангарде, мы решим завтра.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 39
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 5
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 19
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 752
    • Боевики 106
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 149
    • Классические детективы 50
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 37
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 115
    • Прочие Детективы 202
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 431
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 94
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 11
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 226
    • Биографии и мемуары 148
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 67
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10222
    • Исторические любовные романы 308
    • Короткие любовные романы 798
    • Любовно-фантастические романы 4785
    • Остросюжетные любовные романы 147
    • Порно 26
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 200
    • Современные любовные романы 4362
    • Фемслеш 15
    • Эротика 2016
  • Научно-образовательная 108
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 13
    • Литературоведение 9
    • Медицина 13
    • Обществознание 2
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 20
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 237
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 111
    • Карьера 4
    • Психология 128
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 203
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 112
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 45
    • Путешествия и география 12
  • Проза 638
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 29
    • Историческая проза 102
    • Классическая проза 56
    • Контркультура 4
    • Магический реализм 25
    • Новелла 4
    • Повесть 10
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 34
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 2
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 678
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 349
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 341
  • Религия и духовность 59
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 14
    • Эзотерика 38
  • Справочная литература 15
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 6
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 31
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 17
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9333
    • Альтернативная история 1277
    • Боевая фантастика 2115
    • Героическая фантастика 503
    • Городское фэнтези 523
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 228
    • Ироническая фантастика 63
    • Ироническое фэнтези 51
    • Историческое фэнтези 144
    • Киберпанк 83
    • Космическая фантастика 556
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 541
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 151
    • Научная фантастика 374
    • Попаданцы 2672
    • Постапокалипсис 296
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 155
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 13
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 255
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 84
    • Фэнтези 5001
    • Эпическая фантастика 105
    • Юмористическая фантастика 492
    • Юмористическое фэнтези 298
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен