Остаться до рассвета (СИ)
Понимание, осознание совершённого поступка обоих накатывало на Элге волнами, то жаркой, то ледяной; на неверных ногах она медленно приблизилась к паре. Вот, значит, о каком ключевом моменте писал этот спокойный сейчас человек, улыбнувшись девушке тепло, как старый друг… нет, теперь новый родственник.
Было огромное желание трепетно покачнуться и нырнуть в обморок, вместо этого с прямой спиной девушка повернулась к застывшей в отдалении служанке:
— Накройте, пожалуйста, стол в зелёной столовой. Лёгкие закуски, фрукты…да, время уже позволяет — и фруктовое вино. Чай — позже.
И стиснула сестру в объятиях.
В столовой, оформленной в светлых оттенках зелёного и кремового, господин директор коротко огляделся, замер на пару мгновений, скептически поднял брови и сотворил пару небрежных пассов.
— Ну, вот и всё, Элге. Теперь можно свободно разговаривать, сказанное не достигнет чужих ушей, — бодро оповестил мужчина.
Виррис с укором глянула на сестру:
— И ты молчала…
Элге же разглядывала парные кольца на руках обоих.
— Кто бы говорил, Вир, — поддела она.
Новоиспечённый зять виновато вздохнул.
— И Виррис, и я очень хотели видеть вас на нашей маленькой скромной церемонии, поверьте, Элге. Особенно Виррис. Но…
— Я понимаю, и не обижаюсь. Просто… не верится.
— Я оставлю вас на пару минут, дамы, — откланялся Бьорд и вышел.
Элге подняла на кареглазую красавицу растерянный, полный горечи взгляд.
— Зачем, Вир? Ты же совсем его не любишь.
— Любовь не всегда приводит к счастливому финалу. Господин Зо…Бьорд рассказал об угрозах, Элге. Этот способ…наш брак, он действительно необходим, чтобы тебя перестали шантажировать. Гадость какая! Неужели твой… пока ещё муж позволяет такое своему папаше!
— Мой пока ещё муж может быть в неведении таких тонких манипуляций…просто радуется тому, что я тут… Или в курсе, я никак не разберу. Но что дальше, Вир? Бьорд, он…
Виррис резко тряхнула пламенными локонами.
— С чувствами и ожиданиями Бьорда разбираться мне, не бери в голову. Мы заключили временный брак. Через год тихо-мирно подадим прошение об аннуляции, а за это время у тебя уже всё будет в порядке, если Небу так будет угодно. Очень надеюсь на это, Элге. Ты заслуживаешь лучшей судьбы.
Элге, не сдержавшись, опустила голову в подставленные ладони. Не хотела она такой жертвы от сестры. Никакой не хотела.
— Скажи, Вир…Бьорд, он…он не заставлял тебя?
— Нет, конечно! Неужели ты думаешь, я могла бы остаться в стороне, когда ты..? Я, конечно, всякого наворотила в жизни, но мне не всё равно, Эль. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
— Но что будет через год? С вами? С ним, с твоим мужем?
У Виррис дрогнули губы.
— Элге, самое главное сейчас это то, что будет с тобой. А со своей внезапной семейной жизнью я разберусь, не переживай. Сейчас вернётся гос…Бьорд и изложит свой план. Знаешь… не могу не признать, что определённая отзывчивость в нём имеется.
Вот только глаза у старшей сестры были совсем безрадостные.
Вошедший Зоратт бегло глянул на сестричек, понимающе улыбнулся и занял место за столом рядом с Вир. Принесли напитки и закуски; пока расставляли тарелки, хозяева вели непринуждённую светскую беседу.
— А теперь, — негромким голосом начал Зоратт, когда прислуга удалилась, — пора обсудить план вашего ухода из этого дома, Элге. Если вы не передумали.
— Я не передумала, — твёрдо сказала девушка, стараясь не смотреть на плотно сжатые губы Вир.
— Элге, что касается подачи прошения: через канцелярских медлительных крыс, заседающих в городской Ратуше, процесс будет тянуться месяцы, а то и год. Возможно, ваше заявление до его величества и не дойдёт — ваш свёкор успеет его перехватить и уничтожить. А попытка у вас будет всего одна.
— Но…
— Вам нужно попасть на этот бал. И передать прошение непосредственно в королевскую канцелярию, так надёжнее и быстрее.
И господин директор, её неожиданный зять, обстоятельно изложил всё, что успел предпринять и организовать для Элге за истёкший срок. Подробно объяснил, что ей необходимо будет сделать в определённый день и час, описал, как всё это приблизительно происходит. Успокаивал, что процедура подачи столь желанного девушкой прошения пройдет гладко и без неприятных сюрпризов. Заверил, что работает над мерами предосторожности: он сумеет передать Элге необходимые амулеты для отвода глаз, чтобы она смогла незаметно для бдительного семейства удалиться из залы, где будет проходить королевский приём. Это действительно был пошаговый план…её бегства.
Она слушала с замиранием сердца. Страха не было. Страшнее никогда не вернуть свободу. Было сильнейшее волнение, от которого дрожали пальцы и немели виски. Виррис во время беседы стояла спиной к Элге возле среднего из трёх окон, неотрывно уставившись в зимний сонный сад. Едва Бьорд взял паузу, чтобы перевести дух, Элге задала мучивший её вопрос:
— Все детали этого плана указывают на то, что мне нужно скрыться. Где-то спрятаться. Уехать подальше от Леавора, и желательно сразу после бала. Максимум — через пару недель, до того, как делу дадут официальный ход, а, значит, Мадвик будет оповещён и вызван к судье. И не появляться вплоть до признания брака расторгнутым.
— Именно так, — грустно подтвердил Зоратт. — А скорее всего, и после расторжения. Бумаги выдаются в любом из городов на территории Калдигерна, так что с их получением трудностей не возникнет. А вот на кристалл — распознаватель личности информация записывается в первую очередь; оповещение вы услышите и увидите.
Виррис оторвалась от бездумного созерцания пейзажа за окном и стремительно приблизилась к сестре.
— Я предложила…Бьорду спрятать тебя в его доме…
— В нашем доме, — тихо поправил мужчина.
Элге украдкой скосила на него взгляд. Сквозь его северное спокойствие проступала нежность, с которой он глядел на её сестру.
— …в нашем. Мне было бы много спокойнее видеть тебя рядом, знать, что с тобой всё в порядке.
Элге на мгновение задумалась и решительно покачала головой:
— Не выйдет, Вир. Я не уверена, что Форрили так быстро успокоятся. Возможно, игра в прятки затянется не на один месяц. Я не смогу скрываться в стенах вашего дома безвылазно, не выходя на улицу, прячась, как последняя преступница, подставляя вас. Лучше всего мне будет уехать. Я смогу вести неприметную жизнь на новом месте. Ну не будет же лорд Тивис объявлять меня в розыск! А в Леаворе… найдут быстро, в первую же очередь к господину Зоратту и придут. Новость о вашем бракосочетании вот-вот дойдёт и до слуха свёкра с мужем, и первый два плюс два сложит сразу.
— Но почему именно Тивис, а не Мад? — удивилась Виррис.
— Мад, мне кажется, сможет отпустить меня проще, тогда как для его отца такой поступок будет пощёчиной, — хмыкнула Элге, потому что настоящей причины назвать сестре не могла.
Виррис понуро склонила голову.
— Но как же мне не нравится такая перспектива! Мы всегда были вместе, Элге.
Бьорд мягко коснулся её руки:
— Виррис, мы найдем способ, который позволит вам видеться чаще, обещаю. Мне тоже не по себе от необходимости побега, но в Леаворе у лорда Форриля много власти. К тому же эти меры безопасности не навсегда, а всего на несколько месяцев. Советник не станет преследовать Элге всю жизнь; уверен, рано или поздно он смирится с неудачей. Что касается места, где вы могли бы пережить всю намечающуюся шумиху…
Элге сама неоднократно раздумывала, куда можно было бы податься в бега. Прикидывала варианты, представляла, как всё это будет. Но что Бьорд предложит ей поддержку и в этом..!
А Бьорд предложил, мягко отмахнулся от отказа Элге принять такую помощь, как проживание в дертвинском доме, обеспечение удобного быта… Даже Виррис смотрела с одобрением, позабыв о прошлых обидах и ненависти.
Они закончили обсуждение за горячим изумрудным чаем; в отсутствие старших хозяев Элге сумела расслабиться. До возвращения со службы Мада оставалось время, день плавно перетекал в семейный вечер. Компания Бьорда Зоратта воспринималась Элге легко и естественно, как будто он давно существует в их с Виррис жизни. Сама Вир, впрочем, такой расклад не разделяла, это сквозило в её задумчивом, чуточку печальном лице, скупых жестах, карих глазах, в которых поубавилось блеска. Элге чувствовала себя виноватой, перед ней и сидящим напротив мужчиной.