Хвост ледяной кометы (СИ)
Удивленно переглянувшись, мы пошли в указанном патрульными направлении и после нескольких темных и тесных коридоров попали в… с большим натягом скажу “зал”, полутемный, но достаточно вместительный. Ни столов, ни стульев, ни сцены для приглашенных певцов, ни простора для танцев. Да уж, местечко было явно не предназначено для вечеринок.
Однако многие из собравшейся в нем толпы гуманоидов и абсолютных нелюдей, не похожих на меня ни боком, ни лицом, ни даже пятой точкой, держали в руках, лапах, крыльях или щупальцах бокалы с веселеньким на вид игристым зеленым коктейлем – светящимся и искрящимся. Еще не разобранные бокалы стояли на квадратной летающей платформе.
Запах этого напитка был приятным и заманчивым, напомнил мне мохито или “Маргариту”. Но никто нас не угостил, все только глаза вылупили, рты разинули, и не произнесли ни звука. Ни “Здрасте”, ни “Добро пожаловать”, ни “Присоединяйтесь”. Альтерро скинул маскировку, но только после минуты молчания, за время которой я постаралась получше рассмотреть (насколько это было возможно во мраке) всех типов, находящихся ближе других к главарю галактической мафии.
Справа от него стоял хищный гуманоид из близкотипной людям расовой категории. Прямо-таки въелась мне на подкорки мозга инфа из галактической энциклопедии. Итак, нелианец. Откормленный накачанный амбал. Метра два ростом, вес точно за сотню килограммов. Глядя на него, я подумала, что он похож на жирного мордатого алабая, которого хозяин вдруг вытащил из утепленной будки и привез на птичий рынок. Вот на его бледной квадратной физиономии читалось именно такое малость растерянное озадаченное выражение. Он словно думал, вернется ли за ним добрый щедрый хозяин или он попадет в другие руки, где вряд ли будут так же хорошо кормить и содержать в тепле. А поесть этот парень наверняка очень любил.
Слева от Стэлса нервно переминался на маленьких ножках коренастый темно-зеленый тип, который был еще толще того качка: весь круглый, без намека на талию и четкую фигуру. Он мне напомнил черепаху, потерявшую свой панцирь. Только вот герой ниндзя из этой черепашки вряд ли вышел бы. Его большие заплывшие глаза трусливо бегали из стороны в сторону. Он без конца теребил свои пальцы с обкусанными длинными черными когтями.
Рядом с Мистером Черепахой замер трехголовый серый верзила, ростом примерно два с половиной, тощий до просвечивающих сквозь одежду ребер. Сложив перед собой все свои шесть рук-щупалец, он внимательно смотрел на нас, не показывая никаких эмоций. Впрочем, может у этой расы проблемы с выражением чувств.
Возле нелианского качка отиралась хвостатая синекожая девица такарской расы. Мне было достаточно знания о том, что такары уничтожили риасов с чужой помощью и завладели прежде общей планетой, чтобы занести ее в мысленный список врагов. Но внешне девица не подавала никаких тревожных для меня сигналов. Смотрела на Альтерро с мирным любопытством, полируя виляющим хвостом штаны на толстой заднице своего бойфренда.
Сам господин Стэлс, темнокожий шипастый старичок в темно-синем бархатном костюме опирался на трость с рукоятью в виде головы острозубого зверя. При первом же взгляде на виновника этого не очень веселого торжества мне вспомнились “старики-разбойники” из сериала “Бандитский Петербург”.
Вот и прощальный вечер проводил почти такой же матерый авторитет, в котором не всякий способен раскусить опасного и скользкого типа. Смотришь на него и видишь перед собой этакого пожилого интеллигента, ценителя искусства и любителя длинных нудных книг. А суть-то за всей этой маской скрывается совсем другая, хотя и все его коварные интриги по-привычке не лишены своеобразного изящества. Он подтвердил мои мысли первыми же своими фразами.
– Альтерро! Я знал, что ты узнаешь правду и найдешь меня. Терпеливо ждал этого момента, – хрипловатым голосом заговорил Стэлс и широко раскинул руки, призывая столпившихся вокруг него существ освободить нам проход к нему. – Встречать в гостях очаровательную земную леди мне тоже приятно. Люблю людей. Давно восхищаюсь многообразием земных традиций. Собрал небольшую коллекцию произведений искусства, всего примерно тысяча картин, немного больше изделий из разных сортов глины, стекла и камня. Особенно горжусь древнегреческой амфорой, которая сохранилась в прекрасном состоянии. Для меня ее по заказу подняли со дна Черного Моря. Сожалею, что у нас нет времени для экскурсии на курортную Эелькадо в мой маленький музей. Срок оплаченного прощального залога истекает. В условную космическую полночь я должен буду сдаться стражам правопорядка. До этого срока мне нужно многое объяснить и передать важную информацию.
– Да, господин Стэлс. Нам нужно поговорить на многие интересные темы, – Альтерро смело подошел ближе к старому калемею. – Но в первую очередь прошу вас объяснить, что здесь происходит. Я помню о ваших неприкосновенностях. Вас не должны были отправить в тюрьму. Объясните нам, что случилось?
– Худшее из всего возможного. То, чего я не ожидал, при всей своей предусмотрительности и мистической связи с космосом, – вздохнул мафиози. – То, чему мы все, здесь собравшиеся, с условного утра не можем найти объяснения… Потому твой гениальный мною лично усовершенствованный ум и частичка живой волшебной энергии, которую несет в себе твоя спутница… Да, вы двое – моя последняя надежда на спасение… Здесь собрались все те из числа моих приближенных, кому точно можно доверять. Память каждого из них изучена мной до мельчайших моментов досуга. Свою же собственную книгу памяти я еще во времена правления галактическим содружеством защитил так надежно, что ни биологическим, ни механическим или виртуальным способом прочесть ее не получится. Я даже подумать не мог, что заботясь о сохранности накапливающейся в голове информации, устрою для себя такую западню. Галактический суд меня сразу отправит на казнь, без традиционной процедуры извлечения доказательств невиновности или вины подозреваемого из его памяти. Этим воспользовался некто хитрый, решивший сыграть против меня. Он же знал о единственном варианте, когда все мои неприкосновенности бессильны. Убийство беззащитного невинного существа моими собственными руками. Не через наемника, не защита от кражи или нападения. Я…, вы, разумеется, не можете себе такого представить, да и сам представляю с трудом… Задушил молоденькую девушку. Нанял бедняжку, как написано в протоколе – для оказания интимных услуг, и набросился на нее без всякой причины. Убил… И тому предостаточно доказательств. Те, кто давно меня знают, все они верят, что я никогда бы так не поступил. Это разрушило бы мою связь с космосом, лишило возможности получать мудрые наставления и предупреждения во время медитаций. Я не мог осквернить свои руки невинной юной кровью. А еще я никогда не изменял своей жене, сестре нашей императрицы. Если бы я хоть единожды так сделал, то супруга быстро нашла бы способ меня прикончить без галактического суда.
Глава 16. Неуловимая копия
Диана
– Какие у них доказательства вины? – поинтересовался Альтерро. – Если девушку задушили не вы…
– Полный комплект пока неопровержимых улик, – Стэлс махнул рукой нелианцу. – Илвар, начальник службы безопасности этого складского комплекса, предъявит их вам. Данные системы наблюдения, показания сканеров… Я пока помолчу. Отдышаться надо. Нервы шалят. Сердце покалывает.
– Смотрите, – Илвар подошел к нам, достал свой планшет и потыкал когтем в экран. – Данные системы наблюдения. Господин Стэлс, точнее не господин Стэлс, а похожая на него неопознанная личность, выходит из тридцать восьмого дока, направляется в жилое помещение, где ждет девушка, входит внутрь и убивает ее. Кто бы это ни был, он прилетел на персональном корабле господина Стэлса, преодолел все установленные сканеры.
Я невольно поежилась, видя последние мгновения жизни девушки с кошачьей мордочкой и пушистым хвостом.
– Маскировка? – предположил Альтерро.
– Исключено, – Илвар показал, как мы с риасом идем от алверийского корабля, и Альтерро прекрасно виден в своем настоящем обличье.