Звезда Солара (СИ)
Легкий ветерок пробежался по верхушкам деревьев. Один из листочков, резной, с крупными прожилками, упал мне под ноги. Я с удивлением разглядывала его, понимая, что прежде подобный не видела. Да и сами деревья были странными. Высокие, с мощными стволами, с ветками, тянущимися в небо, они стояли плотной стеной, словно караул. Пройдясь по зелёной, изумрудного цвета траве, до деревьев, я провела рукой по стволу, чувствуя, как шершавая кора царапает кожу. Сквозь ветви я разглядела стену из белоснежного камня. Ветки хлестали по лицу, мешая продвижению. Но я настойчиво пробиралась вперёд. И когда выбралась из леса, увидела красивую белокаменную постройку, напоминающую наши земные ротонды. Высокий купол, с ярко сверкающей звездой на самой макушке, поддерживали тонкие, искусно украшенные резьбой, колонны. Ступая по белым ступеням, я вошла внутрь.
Меня ждали.
Я была уверена, что именно меня. Хотя худой, лысый старик, замотанный в красную тогу, что сидел на полу, даже не пошевелился. Перед ним лежала закрытая книга. Древняя. С потертым кожаным переплетом и железным окладом. На книгу сверху был нанесён рисунок. Круг, расчерченный линиями.
Мне показалось жизнено необходимым дотронуться до книги и я протянула руку. Но в тот самый миг как я должна была коснуться переплёта, старик резко выбросил свою руку вперёд и схватил меня своими сухими, узловатыми пальцами. Все так же, не открывая глаз, он проговорил:
— Книга-это путь. Найти путь и найдёшь Книгу.
Я не успела даже задать вопроса старику, как меня резко выкинуло из сна. Капсула пищала, а свет в медотсеке мигал красным, аварийным светом.
Майор Хартер стукнул кулаком по приборной панели медицинской капсулы и крышка саркофага открылась. Гигант подхватил меня на руки и выдернул из капсулы. Так, с ношей на перевес, он выбежал из каюты.
— Тор! Что случилось? — навстречу нам, застегивая по пути рубаху, бежала доктор Плиния.
— То, чего так опасался капитан. Надо перенести Миру в безопасное место.
Плиния откинула челку со лба и злобно зашипела:
— Бездна тебя забери, майор! Более безопасного места, чем медицинский отсек для неё нет!
— Не уверен. Только что система дала сбой и капсулу заклинило. Если бы я не дежурил там, землянка просто не проснулась бы.
Плиния удивленно моргала, глядя на то, как майор Хартер понес меня по коридору.
— Торедо, что все таки случилось? И куда вы меня несете?
Гигант шагал по коридору, сворачивая на одному ему ведомых перекрёстках. Ответом он меня удостоил только на третьем повороте.
— Безопаснее места чем мой спортзал нет. Там ты будешь под присмотром, пока систему не отладят.
— Спортзал?! Единственное место, что я всегда старалась избегать…
— Оно и видно. Как ты вообще выжила на своей планете? На вид тебе не больше двенадцати лет.
Я обижено засопела. Да, я не отличаюсь пышными формами и высоким ростом. Но все же моя фигура достаточно пропорциональная. А среднего роста и с округлостями в нужных местах. Рядом с чёрным гигантом с Артоса я конечно смотрюсь мелкой. Но на земле мужчины такого роста достаточно редки.
Так, молча, мы добрались до зала. Видимо спортивный зал во всех мирах одинаково скучный. С набором малопонятных штук для накачивается мышц. Меня сгрузили на гору из матов.
— Посидишь пока здесь. Я лично прослежу, чтобы с тобой ничего не случилось.
Майор прислонился к стенке и уставился прямо на меня.
— Серьезно?! Вы будете вот так стоять и смотреть на меня?! До каких пор? Пока мы не прибудем на этот ваш Бровасс?!
Здоровяк сделал вид, что задумался. А после утвердительно кивнул.
— Вы же несерьезно? Да ну! Бросьте! Я, между прочим ещё ни разу не ела толком. Только доктор вводила мне питательные растворы. Так сморите меня голодом.
Майор нахмурился.
— Ты голодная? Что же сразу не сказала? Идём. Папаша Рон тебя накормит.
Огромных размеров тесак с размаху опустился на таких же размеров кусок мяса тёмно-красного цвета.
— Чтобы их Бездна поглотила, откуда они и вылезли, твари! Нет, ну ты мне скажи, разве это справедливо?! Команда не съедает и одной трети того, что приходится скармливать этим порождением тьмы! — тесак вновь опустился на ни в чем неповинный кусок мяса. Здоровенная рука, что держала этот мясницкий нож, принадлежала крупному мужчине преклонных лет. Его большой живот едва опоясывал фартук, заляпанный всевозможными пятнами. А повар добавил новых, обтерев руку об него и протянув пятерню для знакомства.
— Папаша Рон. Я на этой посудине вроде как шеф-повар. А ты никак та самая неприятность, из-за которой мы движемся к Бровассу?
Я потупилась. Моя ладошка утонула в огромной мужской ладони.
— Извините, папаша Рон. Я доставила всем на этом корабле одни лишь проблемы.
Папаша Рон хохотнул, да так, что его раскатистый смех отразился от стен маленькой кухни, куда меня привёл майор Хартер. Хотя возможно, маленькой кухня казалась именно из-за размеров повара. Он здесь был совершенно один, так как никто другой с таким шефом не ужился бы. За те пять минут, что мы сидели за столом, папаша Рон успел обругать всех на свете. Смягчился он лишь когда майор заявил, что я голодна. Папаша Рон в миг переменил тему. Еда для него была культом. Потому, пока он довольно сооружал на тарелке кулинарный шедевр, я тихонько сидела в сторонке.
— Неприятности? Девочка! Какие неприятности? Да я дома не был почитай уже год! А так отличный повод за имперский счёт побывать на родине! Только там можно ледяной рыбы поесть. Да и длинощуп сейчас на нерест идёт. Так что, тебе, девочка, отдельное спасибо от папаши Рона. Будешь на Бровассе обязательно испробуй рагу из длинощупа. Мой приятель, папаша Дон, что содержит отменную таверну на Бровассе, готовит его лучше всех. Но не лучше меня, разумеется! Ешь, недоразумение. А ты, майор рассказывай, что творится там, за пределами моего камбуза? Свет то и дело пропадает…
Так, под мерное позвякивание посуды, неспешные разговоры, я расслабилась. Оказывается, даже здесь, за сотни световых лет от моей планеты, у людей те же проблемы, чаяния, желания. Кажется мое пребывание здесь будет не таким уж скверным.
— Папаша Рон, мясо для варгов готово? — на кухню влетел невысокого роста мужчина, юркий и подвижный, словно он не мог стоять спокойно ни единой секунды. Активно жестикулируя, он поприветствовал майора Хартера, что стоял в самом углу кухни, чтобы не занимать много места. Но увидев меня, смуглое, худощавое лицо вытянулось. Состроив мину, мужчина кивнул Торедо и прокомментировал:
— Это то самое «недоразумение»?
У меня кусок прессованного хлеба в горле застрял. Но за меня заступился майор.
— Кросс, ты бы был поаккуратнее со словами. Привык общаться с животными и разучился разговаривать с людьми? Ее зовут Мира. И пока мы не приземлились на Бровассе, она находится под защитой капитана и моей.
Мужчина по имени Кросс недовольно скривился, но больше я от него не услышала в свой адрес колкостей. Зато с папашей Роном этот Кросс отлично сошёлся во мнении, что варги истинное порождение Бездны и что их ценность сильно преувеличена.
— Мне сейчас приходится работать за двоих. Ви у нас сидит под домашним арестом в лаборатории.
Я встрепенулась. Кажется Вираду наказали ни за что.
Кросс покинул кухню, прихватив увесистые куски мяса для ненавистных варгов. А я закончила трапезу, слушая громкие возгласы папаши Рона. Ему даже не требовался собеседник. Подпирающего стенку молчаливого майора и притихшей меня ему было вполне достаточно.
Уже покинув кухню, я поинтересовалась у Торедо.
— Скажите, а могу я навестить Вираду? Мне хотелось бы извиниться перед ней. Поверьте, ее вины в случившемся нет совершенно!
Майор хмыкнул, но промолчал. Я так и не поняла, дал он своё согласие или наоборот отказал. Однако через пару минут, петляя по коридорам, мы спустились на несколько уровней ниже. Здесь царил полумрак. Лампы под потолком давали слишком мало света. Идти приходилось следом за Торедо, надеясь, что он не завёл меня в подвал специально и не прибьёт за излишнюю разговорчивость.