Их невинная секретарша (ЛП)
Ничего себе! Она редко позволяла себе спать так долго. Потянувшись, Бэлль задела локтем Сэра. Для него предназначалось спальное место на полу в специальной лежанке, но он предпочел спать у нее под боком. В доме трое великолепных мужчин, а она спит с собакой. Да, ее жизнь определенно пошла в гору.
Хватит, Бэлль. Даже не думай о том, чтобы спать с ними. Ни при каких обстоятельствах. Нужно быть сильной — она не дешевка и не позволит себе превратиться в коврик для вытирания ног. И уж тем более не станет причиной разрушенной дружбы.
Но неужели Келл преодолел восемьсот километров, чтобы пройтись по коврику, о который и так уже вытер ноги? Разве Эрик приехал в такую даль только ради того, чтобы снова поглумиться над глупой девственницей? А Тейт потащился бы вместе с ними затем, чтобы еще раз заявить о своей безграничной любви, если бы считал их отношения завершенными? Бэлль сомневалась, но даже с учетом этого не могла притворяться, что субботнего вечера в Далласе просто не было… или что это не сокрушило ее. На самом деле всё произошедшее стало поворотным моментом. Ей нужно больше заниматься своей личной жизнью вместо того, чтобы страдать и чахнуть по этим мужчинам. Вот с сегодняшнего дня она и начнет.
Выбравшись из постели, Аннабель оглядела комнату, которая, по ее мнению, раньше принадлежала бабушке. Высокие потолки с замысловатой лепниной и камин придавали помещению величие и элегантность. Всё, что нужно сделать, это заменить желтые обои в цветочек, которые выглядели так, словно весну вырвало, и убрать вульгарный зеленый мрамор, облицовывающий камин. В остальном, комната была выдержана в классическом стиле. Дверь на балкон, выходящий во внутренний двор, манила погреться в лучах утреннего солнца. Бэлль представила, как сидит на этом балконе с чашечкой кофе, скрытая от спешащих по улице людей и звуков города. Это будет ее личный укромный уголок.
Ей нужно отвлечься, «поймать» свою музу, чтобы начать строить новую карьеру, которая позволит жить вдали от бывших боссов, проект, который поможет сосредоточиться на чем-то помимо собственного разбитого сердца. И этот дом отвечал всем необходимым требованиям. Имея достаточно денег и приложив физические усилия, Бэлль могла бы сделать это место поводом для гордости. Снова превратив старое строение в настоящий дом, она смогла бы разгадать тайну прошлого и узнать, почему так сложились отношения между ее покойными родственниками. То немногое, что она успела прочесть в дневнике бабушки, уже приоткрывало завесу тайны жизни этой женщины.
На первых страницах ее бабушка восторженно писала о том, как мил ее малыш, и как она счастлива быть его мамой. Но вскоре в своих записях она всё чаще начинает извиняться перед ним. Бабушка ни разу не упоминает об отце ребенка. Дневник начинается со дня рождения отца Аннабель и не содержит никаких упоминаний о мужчине или романтических отношениях. Бэлль задавалась вопросом: «насколько трудно было в одиночку растить ребенка в те годы, когда внебрачные дети были позором?». Ее бабушка была сильной женщиной.
Но как мать-одиночка могла позволить себе такой роскошный дом? Согласно документам, которые прислал ей мистер Гейтс, Мэри Райт купила этот дом в 1960 году за наличные. Безо всяких кредитов. Даже в то время стоимость дома была весьма приличной. Бэлль ни разу не слышала даже намека на то, что бабушка получила от кого-то наследство. Может, она была чьей-то любовницей, и тот мужчина бросил ее беременной, но, чтобы успокоить свою совесть, дал ей денег на этот дом? Аннабель почти ничего не знала о своей бабушке, но почему-то этот вариант казался ей неправильным.
— Может, бабушка действительно была медиумом и получала ценные советы от мертвых? — пробормотала она Сэру. — Если нет, то она должна была погадать на бесчисленном множестве ладоней, чтобы купить это место. Что скажешь, если сегодня мы здесь всё осмотрим и попутно составим список того, что нужно сделать?
Сэр завилял хвостом и вышел из комнаты, скорее повинуясь своим естественным потребностям, а не потому, что понимал хозяйку. Надевая свои пушистые тапки, Бэлль надеялась на то, чтобы мужчины либо проспали, либо перенесли свой обратный вылет в Чикаго на более раннее время. Она не была готова к очередной конфронтации, поэтому, чем меньше времени они пробудут здесь, тем лучше. Но Аннабель понимала, что должна хотя бы услышать, ради чего они проделали весь этот путь. Эти трое мужчин были добры к ней в течение последнего года. Нельзя из-за одной личной катастрофы взять и наплевать на профессиональную доброжелательность. Самое меньшее, что Бэлль могла сделать — вежливо всё им объяснить и помочь найти нового секретаря. При мысли о том, что какая-то другая женщина будет заботиться о них, сердце до боли сжалось, но Аннабель изо всех сил старалась не обращать на это внимания. Она сделала свой выбор и должна двигаться вперед в поисках нового счастья.
Сэр тихо сбежал по лестнице. Бэлль была не такой легкой, поэтому зажмуривалась при каждом шаге — ступени скрипели. На лестничной площадке второго этажа она огляделась, задаваясь вопросом: «где парни спали прошлой ночью?». Согласно информации в документах о наследстве, в доме было еще четыре спальни. Без сомнения, все они заросли пылью и не были готовы к приему гостей. Девушка почувствовала себя виноватой. Прошлой ночью, как только она закончила разговор с Тейтом и Эриком и они починили электричество, Бэлль убежала в свою спальню и заперлась там. Аннабель боялась, что не сможет противостоять соблазну — вдруг есть хоть небольшая надежда на то, что всё как-нибудь уладится. Но нет. Ей нужно отбросить свои юношеские мечты о «жили они долго и счастливо».
Сбежать от них, возможно, было проявлением малодушия, но Бэлль так обрадовалась, увидев их. Она не хотела произвести неверное впечатление, повиснув у них на шее. Они с такой легкостью всё сделали: успокоили ее после кошмара, укрепили дверь, починили выключатели, проверили все окна. У нее был длиннющий список дел, а теперь? Пффф. Мужчины всё сделали. Прошлой ночью — в глубине души — она не желала ничего так сильно, как позволить им взять на себя ее проблемы. Но сейчас это было бы нечестно, потому что означало бы подарить Тейту лишнюю надежду, прозрачно намекнуть Эрику дать ей еще попытку и поставить Келлана в неловкое положение, вынуждая снова давать ей от ворот поворот. Ее сердце, скорее всего, еще одного раза не выдержит.
Ступив на лестничный пролет второго этажа, Бэлль ощутила доносящийся из кухни аромат кофе. Черт. Надежды на умиротворенное утро рухнули. На самом деле, прежде чем выходить из спальни, ей не мешало бы принять душ. Но сначала нужно отмыть санузлы и перестирать полотенца. И неизвестно работает ли водонагреватель.
Вздохнув, Бэлль повернула назад в надежде, что холодный душ поможет ей, когда кухонная дверь распахнулась, и Келлан, уперев руки в бока, уставился на Сэра, — Так, псина, нам надо поговорить. Я видел, как ты принюхивался к моим ботинкам. Даже не думай об этом, — темные глаза Келлана оторвались от собаки и с ног до головы оглядели девушку. На секунду в них вспыхнул огонь, но мужчина тут же взял себя в руки. — Доброе утро, Бэлль.
Теперь уже не спрятаться. Эрик, может, и не будет принуждать ее к немедленному разговору. Для Тейта тоже можно будет придумать убедительную причину, почему ей срочно нужно уйти наверх. Но Келлан либо привяжет ее к стулу… либо последует за ней на второй этаж. И что тогда произойдет — одному Богу известно.
— Доброе утро, — пробормотала она. — Я как раз собиралась выпить чашечку кофе, а потом принять душ. Я кое-что купила в уличном магазинчике, но до продуктового дойти не успела. Поэтому отлучусь на пару минут, чтобы купить нам что-нибудь к завтраку.
Она будет очень долго ходить. Сегодня понедельник, и хочется верить, что в ближайшее время парни улетят в Чикаго, чтобы вернуться к работе. Конечно, не оставят же они в офисе стажера одного надолго. Так что, если она сможет пережить без них пару часов и не умереть от тоски, то снова останется в одиночестве. Жить одной в пустом доме довольно боязно, поэтому Бэлль пообещала себе, что сегодня же позвонит и закажет хорошую сигнализацию. И купит бутылку приличного вина, потому что, скорее всего, проведет сегодняшнюю ночь в слезах.