CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сияние полуночи (СИ)

Часть 20 из 80 Информация о книге

— Если они сожрут заклинателя, то и его силой какое-то время смогут пользоваться, — не согласился Фэн Шао. Я невольно в очередной раз восхитилась им — как у него хватает терпения уговаривать мелкую сошку, молодого адепта, и не вспылить?

— Я осмотрю его позже, пусть сначала отдохнет, — подал голос Фэн Хай, и его брат бросил на него благодарный взгляд.

— Хорошо, вряд ли он действительно яо, но процедуру нужно соблюсти. Вы же уже подружились, возможно, тебя он не будет так стесняться.

При всех своих плюсах Фэн Шао все же иногда говорил о нас, адептах, как о пятилетних детках. Подружились… Тем не менее, предложение Фэн Хая давало мне небольшую передышку, и я быстро закивала головой. Пока варю лекарство, подумаю, что делать.

Проводив вышедшего заклинателя взглядом, я взяла в руки ложку и принялась помешивать лекарство, размышляя, как выпутаться из ситуации. А поразмыслить было о чем — если Фэн Хай захочет, то даже в полудохлом состоянии стащит с меня одежду — а сейчас он совсем не выглядел лишившимся сил. Вот, сидит, наблюдает, как я варю лекарство. Может, стукнуть его по голове и, когда очнется, сказать, что он меня уже осмотрел и все нормально? Тоже не пойдет — вдруг он от удара ничего не забудет, а только обозлится и преисполнится подозрениями. Тогда бежать из клана? Нет, еще рано… Значит, придется пользоваться заклинаниям.

В арсенале клана Белого Лотоса были не только врачебные заклинания и заклинания от нежити — так же там было несколько тех, что действовали на людей и которые я очень не любила, потому что последствия было сложно предугадать. Они были нужны для того, чтобы перетянуть кого-то на свою сторону — вот и попробую использовать их в первый раз. Все равно терять нечего.

— Бэй Лин, — услышала я и поняла, что Фэн Хай зовет меня не в первый раз, — палочка догорела, снимай лекарство с огня!

Спохватившись, я задула огонь, и, еще раз помешав лекарство, налила его в мисочку — столько, сколько показывал Фэн Шао, а затем, осторожно взяв лекарство в руки, понесла заклинателю. Он подвинулся, освобождая мне место, и я опустилась на край кровати и, набрав лекарство в ложку, протянула его заклинателю. Когда лучше воздействовать на него заклинателем? Вот дам лекарство, и попробую.

И тут Фэн Хай решил в полной мере вжиться в роль капризного больного, и, бросив на меня возмущенный взгляд, произнес:

— Горячо!

— А кто говорил мне, что нужно преодолевать трудности? — возмутилась я.

— Горячее лекарство — это не трудности, — не согласился мужчина. — Давай дуй.

Бросив на него злобный взгляд, я поднесла ложечку к губам и принялась старательно на нее дуть. Случайно подняв на Фэн Хая глаза, я обнаружила, что он заворожено смотрит на мои губы, и замерла.

— Уже остыло, пей, — я снова протянула ему ложку, и, словно отмерев, он вдруг оттолкнул мою руку, отчего лекарство расплескалось по одеялу.

— Да что ты творишь, шисюн? — возмутилась я, и, вскочив, принялась прямо рукой смахивать быстро впитывающуюся жидкость — вечно забываю носить с собой платки.

— Там были твои слюни! — обвиняюще произнес шисюн. — Ты слишком сильно дуешь!

— Не было там ничего! — возопила я, но, вспомнив, что сегодня он спас мне жизнь, взяла другую ложку и снова села на край кровати. — Видишь, шисюн, а дую издалека и ооочень осторожно, теперь будешь пить?

Вместо того, чтобы пить лекарство, тот уставился на мое лицо, и его взгляде было написано смятение. Молчание затягивалось, и протянутая ложка начала опасно дрожать, грозя повторить судьбу своей предшественницы и заново залить одеяло лекарством.

— Шисюн? — неловко произнесла я, и тот словно пришел в себя.

— Я сам, — холодно отозвался он, отобрал у меня мисочку и одним длинным глотком выпил содержимое прямо через край, а затем бросил ее мне в руки. Наверное, пока мы препирались, лекарство совсем остыло. Вздохнув, я вылила последнюю ложку настойки в пустую миску и отошла от кровати. Как то у нас не получается общение, и как такого заколдовывать? Кстати…

Однако, когда я повернулась к кровати, Фэн Хай уже лег и прикрыл глаза, а мне был необходим зрительный контакт.

— Иди первый мойся, а то ты мне всю кровать песком засыпал, — скомандовал он измученным голосом. — А я потом, когда немного отдохну.

Мне ничего не оставалось, кроме как послушаться. Ладно, наложу на него заклинание, когда выйду из купальни. Тем более он пока и не вспоминает про осмотр — может, забыл и мне не придется его зачаровывать? Вот было бы здорово… Лелея эту мысль, я взяла чистые вещи и пошла купаться.

Раздеваясь, купаясь и ополаскивая бассейн — после меня на дне остался слой песка, и поэтому мне пришлось набирать и спускать воду еще раз, чтобы все песчинки ушли — я все время продумывала последовательность действий. Нужно подойти к нему, как будто я хочу что-то спросить, позвать, заглянуть в глаза и одновременно задействовать силу. Подойти, позвать, посмотреть, задействовать; подойти, позвать, посмотреть, задействовать… Вроде бы ничего сложного, но меня трясло сильнее, чем перед встречей с кошмарником. Ситуацию усугубляло то, что я в рассеянности забыла взять с собой чистые штаны, а те, что были на мне, были рваными на коленках — протерла об мост — и равномерно грязными по всей поверхности. Ладно, все равно ханьфу закрывает все ноги полностью, спадая мягкими складками до пола. И вообще, после того, как я задействую заклинание — наверное, "Си Ши[1]" подойдет — то Фэн Хаю будет все равно, есть на мне штаны или нет, и даже яо я или человек.

Подойти, позвать, посмотреть, задействовать, — повторила я про себя в последний раз, и, сделав глубокий вдох, рывком отодвинула ширму.

Фэн Хай успел первым.

Не успела я шагнуть в образовавшийся проем, как в меня впечаталось заклинание — прямо в грудь, сразу же лишив меня возможности двигаться и разговаривать. Я застыла, тщетно пытаясь шевельнуть хотя бы пальцем. Что это?

— Специфическое заклинание клана Фэн, — пояснил Фэн Хай, неспешно приближаясь ко мне, — не бойся, оно не причинит тебе вреда. Осмотрю тебя и сниму. Прости, что заколдовал, но как-то ты подозрительно ты себя ведешь. Если ты окажешься яо и сожрешь меня ночью, то я расстроюсь.

Я смерила его испепеляющим взглядом, все еще пытаясь освободится от заклинания. Внутри все похолодело — я не успела. Это провал. Сейчас он поймет, что я девушка, сдаст меня наставнику, и тот, после того, как хорошенько поорет, без сомнений, выставит меня из клана прямо ночью. Это будет самое короткое обучение в истории клана Фэн — меня выгонят всего через четыре дня после того, как приняли.

А что хуже всего — Фэн Хай увидит меня голой. Чтоб тебя рыбы сожрали, шисюн!

Фэн Хай же, не подозревая, какими словами я про себя проклинала его, и не обращая внимания на мои испепеляющие взгляды, деловито распутал пояс моего верхнего одеяния, и оно упало к моим ногам. Следом пришел черед второго слоя, из плотной белой ткани, и за ним — нижнего халата, тонкого и практически прозрачного. Пальцы заклинателя скользнули по моим плечам, скидывая одеяние, и он недоуменно уставился на перехватывающие мою грудную клетку бинты.

Фэн Хай настолько не ожидал увидеть вместо парня девушку, что одну длинную, бесконечно длинную секунду, во время которой я успела залиться краской по самую макушку, просто пялился на мою грудь, и лишь потом резко отвернулся.

— Неожиданно, — пробормотал он себе под нос, и я злорадно отметила, что кончики его ушей заалели. Однако он не был бы собой, если бы не выполнил возложенное на него дело до конца, и поэтому я не обманывалась насчет того, что он станет делать. И была права, — пробормотав "прости", заклинатель повернулся и направился ко мне, и я обреченно закрыла глаза.

Спокойно и педантично, как делал все, за что брался, он обошел вокруг меня — я слышала его шаги, чувствовала колебания воздуха от одежд — а затем аккуратно распутал узелок бинта на груди. Правильно, вдруг я яо и прячу под бинтом метки — чешую, гребень ящерицы или еще что-то. Затем он снял кольцо с прически и распустил волосы — тебе высший балл, Фэн Хай, яо может прятать под прической рожки. Не обнаружив ни одного признака, он секунду помедлил и стремительно вышел, задвинув за собой ширму и лишь после этого сняв заклинание.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 860
    • Боевики 113
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 76
    • Исторические детективы 170
    • Классические детективы 56
    • Криминальные детективы 64
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 121
    • Прочие Детективы 235
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 471
    • Шпионские детективы 30
  • Детские 106
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 42
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 217
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 59
  • Документальная литература 257
    • Биографии и мемуары 166
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 83
  • Дом и Семья 50
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 10
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 24
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 11069
    • Исторические любовные романы 342
    • Короткие любовные романы 863
    • Любовно-фантастические романы 5146
    • Остросюжетные любовные романы 171
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 220
    • Современные любовные романы 4692
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2245
  • Научно-образовательная 121
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 5
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 258
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 126
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 233
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 132
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 717
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 113
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 48
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 721
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 425
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 416
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 19
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 5
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10375
    • Альтернативная история 1453
    • Боевая фантастика 2293
    • Героическая фантастика 564
    • Городское фэнтези 598
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 256
    • Ироническая фантастика 68
    • Ироническое фэнтези 55
    • Историческое фэнтези 159
    • Киберпанк 97
    • Космическая фантастика 631
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 587
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 172
    • Научная фантастика 403
    • Попаданцы 3047
    • Постапокалипсис 334
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 176
    • Стимпанк 50
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 275
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5396
    • Эпическая фантастика 116
    • Юмористическая фантастика 545
    • Юмористическое фэнтези 349
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 67
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 27
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 34
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен