Мастер веры в себя (СИ)
Чего он не знал, так это того, что его ученик в этот момент ничего не слышал.
Голос учителя отошёл на второй план, а внутри него разгоралось новое неприятное чувство. Горечь унизительного поражение, а также стремление поквитаться.
В этот момент его тело находилось в полусознательном состоянии. Оно само сделало шаг вперёд, возвращаясь на арену.
Видя, как его ученик снова заходит внутрь, Биром остановился на полуслове.
Он был рад, что парень не сдался, но и находил это одновременно чем-то странным.
Говоря фактически, эта тренировка не могла ему никак реально навредить.
Пока Биром снабжал его специальными целебными пилюлями, парень мог продержаться хоть вечность. Это только то, что касалось тела.
Что касалось духа, то тут дела обстояли совершенно иначе. Обилие болевых ощущений могло оставить след в его сознании, полностью сломав волю двигаться дальше.
Коротко говоря, как много бы его ученик был готов поставить, почти столько ко же он бы и выиграл.
«Малец не сдался после пары провалов подряд… Это определённо хорошо, если его воля и дух выдержат ещё несколько раз, то можно будет вернуться к этому завтра.» — Биром изначально не планировал, чтобы эта тренировка проходила долго.
Сегодня состоялось своеобразное первое знакомство, а со временем молодой человек сам найдёт подход к этому заданию.
Не прошло много времени, прежде чем Чжен По отправили назад. Пока ему не хватало ни силы, ни умений, чтобы противостоять столбам Зала Десяти Тысяч Страданий.
Дав ему ещё одну пилюлю, старик не успел издать даже звука, прежде чем парень вновь вернулся внутрь.
Мастеру кулака становилось всё труднее подбирать слова. Выглядело всё так, что череда поражений давала его ученику ещё только больше мотивации продолжать дальше.
Биром не знал, что и сказать. Лишь глухие звуки ударов и приглушённые стоны изредка разбавляли тишину.
Чжен По не останавливался, раз за разом возвращаясь попытаться вновь.
В его голове горела лишь одна цель, известная ему одному. Он непременно хотел её достичь, а потому не собирался отпускать руки. Боль давно отошла на второй план, оставив за собой только примитивные инстинкты.
Пусть накапливающиеся ушибы и сковывали движения, его реакция с каждым разом становилась всё лучше. Он привыкал к поведению столбов и медленно адаптировался.
Со временем настойчивость парня выбило ему одну лишнюю секунду!
Пусть на фоне обшей картины и очередного провала она ничего и не значила, глаза Бирома удивлённо расширились.
Старик увидел результат усилий его ученика! Упорство парня и правда принесло ему некоторую пользу.
Молодой человек уже давно превзошёл все прогнозы своего учителя.
Его сила воли и обучаемость по-настоящему пугали.
Мастеру кулака казалось, что он смотрит на демона во плоти.
Раз за разом Биром скармливал ему целебную пилюлю, благодаря которой парень поднимался и вновь возвращался на арену. Постепенно, количество попыток Чжен По перевали за то количество, что старик рассчитывал пройти за неделю. И всё это за один короткий день!
Способности долгожданного преемника радовали его всё больше и больше. Биром уже стал прикидывать в голове в каком темпе ему следует продолжит обучение, пока неожиданно не взгляд не застыл.
Большие глубокие глаза мастера кулака следили, как тело его ученика в очередной раз выбрасывали прочь с арены. Только в этот раз что-то было не так.
На изнеможённом лице Чжен По сияла слабая улыбка.
От внимания Бирома не могла укрыться ни одна деталь. Он прекрасно понимал, чему радуется избитый парень.
«Он заблокировал…» — самому учителю было трудно в это поверить. Спустя потерянный счёт часов и попыток, его ученик наконец-то смог заблокировать один удар из множества бесконечных комбинаций деревянных столбов.
— Вот паршивец, — видя, что молодой человек теряет сознание, Биром материализовался, чтобы поддержать его полностью изнурённое тело.
Видя оставшуюся улыбку на его провалившемся в сон лице, старик аккуратно похлопал его по спине, как бы хваля его за это маленькое достижение.
В начале дня Чжен По не мог отвести ни одного удара, а под конец ему удалось заблокировать целую атаку.
Это был его первый шаг по длинной, нескончаемой тропе боевых искусств.
Глава 14
Глава 14.
Дни незаметно сменяли друг друга.
Учащённо дышал Чжен По, а по телу его стекал пот. Прямо перед ним боевая марионетка, против которой он только проводил спарринг, слегка поклонилась и вернулась в своё первоначальное местоположение в другом конце зала.
Парень уже давно потерял счёт времени. Он лишь примерно догадывался, что провёл в этой подземной пещере уже больше месяца.
Солнце в его воспоминаниях становилось нечётким, а сам парень уже давно стал привыкать к подземным огням пещеры. Неосознанно, это грубое сооружение стало напоминать для него подобие дома.
Малец здесь ел, спал и очень тяжело работал.
Чем больших успехов он добивался, тем более суровыми становились тренировки Бирома.
Казалось, что его учитель совсем не знает о милосердии и хоть каком-то чувстве меры.
Он провёл около недели в Зале Десяти Тысяч Страданий, ежедневно подвергаясь безжалостному избиению со стороны деревянных столбов.
В основном молодой человек чувствовал себя мешком, что грубо бросали из стороны в сторону, сложность прохождения зала была гораздо выше его текущих способностей.
С его реакцией, парень мог отреагировать лишь на несколько случайных ударов, остальные же не оставляли ему никаких шансов на сопротивление. Скорость и изменчивость атакующих комбинаций были не тем, за чем он пока мог уследить.
Конечно подобное жестокое испытание прошло не без преимуществ для него самого.
За семь дней он смог освоить первый уровень «Техники нерушимого тела», а также почувствовать и открыть в себе слабый поток Ки! Даже его боевые рефлексы улучшились! Перенеся тысячи неожиданных ударов, он уже в некоторой степени мог ощущать эти внезапные атаки своим чутьём!
Благодаря своему упорству Чжен По медленно преодолевал возникшую из-за слабости его фундамента пропасть. Начинающий практик боевых искусств настойчиво улучшал свои основы, не страшась никаких трудностей.
Видя подобное поведение и настрой своего ученика, Биром одобрительно кивал головой. Прогресс Чжен По дарил некое чувство уверенности великому мастеру кулака прошлого.
Парень не только оправдывал его ожидания, но и зачастую превосходил их, оставляя старика лишь внутренне удивляться. Но только внутренне, внешне же Биром всегда оставался суровым и недовольным.
Он не хотел, чтобы молодой человек сильно возгордился собой, ведь именно чрезмерная гордость и высокомерие губят начинающих талантов. Боец и воин всегда должен оставаться спокойным и сохранять ясное состояние ума.
Даже прославленного мастера может сгубить глупое тщеславие и недооценка своего противника.
Как бы сильно Чжен По не старался, но ещё ни разу не слышал похвалы. В тот раз, когда освоил первый уровень Техники нерушимого тела, никогда впервые почувствовал Ки.
Со своей стороны, парень считал, что просто недостаточно талантлив и его результаты не могут удовлетворить ожидание подобной фигуры, как Биром. Как ни погляди, он никогда прежде не касался ничего связанного с боевыми искусствами, а его база была совсем никчёмна.
Порой, после очередного тяжелого дня, глядя на лицо наставника, молодого человека одолевало чувство, что его улучшение не шло ни в какое сравнение с тем, что ждал от него учитель. Иногда у него складывалось впечатление, что мастер может просто отказаться от его обучения, лишив парня единственного шанса выбраться из этой сложной ситуации и добиться своих безумных целей.
Срочность, а также возможность оказаться ненужным толкали Чжен По с каждым разом стараться всё больше и больше.
Метод обучения Бирома не включал в себя жалость, а мягкость буквально отсутствовала в его натуре.