Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ)
Кога подвис секунд на пять, а потом покраснел и злобно процедил.
— Так это он обчистил мою копилку! Грязный ублюдок, и это после...
— Ичиро, — я коснулся его плеча, привлекая внимание. — Твой брат козлина, это да, но он неглуп. У таких людей всегда есть план. Ты знаешь что-нибудь об этом?
— Откуда? — усмехнулся он. — Тадаши зависает со своими новыми друганами где-то в Нижнем Городе, сдалась ему семья... у него там своя тусовка.
Вот оно, я был прав. Нижний Город, все ниточки вели туда. Дело за малым... куснув губу, я продолжил.
— А ты знаешь, где именно он зависает со своими друзьями?
Кога недоверчиво посмотрел на меня и нахмурился.
— С чего мне рассказывать тебе об этом?
— С того, что имперский дознаватель приехал в нашу школу. Угадаешь с трех раз, кого он ищет в Нижнем Городе?
До Ичиро доходило секунд десять. По бледному лицу пошли багровые пятна, он с испуганным взглядом дернулся с места.
— Я должен его предупредить...
— Подумай об отце, — я остановил его. — Ты всё ещё его надежда, вот и не привлекай лишнего внимания Имперской Разведки. Скажи, где Тадаши, я сам предупрежу его. Подумай сам, кому нафиг нужен неодарённый?
На этот раз Кога задумался почти на полминуты, взвешивая риски и выгоды. Довольно оскалившись, он кивнул.
— Старый театр на площади Амакуса. На самом краю города.
— Спасибо, — кивнул я и повернулся к спутнику. — Идём, Коёми.
Оставив ухмыляющегося Ичиро позади, мы покинули коридор и направились к выходу. Я заметил, как беспокойно поглядывает на меня Коёми, но лишь когда мы подошли к выходу из школы, он остановил меня за локоть.
— Может объяснишь наконец, в чем дело, Ямада? — яростно зашептал он. — И ты серьёзно про имперского дознавателя?
— Конечно, — кивнул я. — А ты что, испугался?
Коёми скривился. Новая шпилька явно задела его самолюбие.
— В-вот ещё! — он достал телефон и что-то быстро на нем начал набирать. — Но зачем нам туда? Ты извини, но в то, что ты хочешь помочь Кога, я не верю ни капли.
— Зачем, да? — я улыбнулся в ответ. — Хочу поймать одно чудо за хвост. И ты мне в этом поможешь.
— Окей, но... Ямада, да откуда ты узнал всё это? — Сощурился он. — Я про Тадаши.
— А ты думаешь, это первый тупой подросток, которого я вижу? — усмехнулся я. — Шевелись, Коёми, нам пора в Нижний Город.
* * *Обветшалое, серое от времени и пестрое от граффити здание на площади Амакуса больше походило не на театр, а на развалины храма после бомбёжки. Внутри картина была ещё хуже: выломанные стулья, кучи мусора и грязи, следы костров и копоти — по ночам в ненастье здесь грелись бомжи и те, кому не повезло оказаться на улице.
Уже внутри я убедился, что Ичиро не обманул. Пропахшее нечистотами и копотью здание наполнили люди, особенно центральный зал. Обойдя стороной толпу грязных оборванцев, я поднялся по выщербленной каменной лестнице на второй этаж, в узкую галерею, идущую вдоль всей стены. Отсюда открывался прекрасный вид на происходящее внизу.
Укрывшись за ограждением от любопытных глаз, я выглянул в окно наружу. У соседнего здания, вплотную подходившего к театру, стоял на стрёме Коёми Джин. Заметив мой взгляд, он уткнулся в телефон. Мой тут же зажужжал новым сообщением.
— "Ну что там? Видишь Тадаши?"
Я посмотрел вниз. Для незнающих происходящее выглядело странно, я же сразу понял, что здесь происходит.
— "Неа, только куча людей и что-то вроде трибуны или алтаря".
— "В смысле? У них там что, собрание секты?.."
Коёми даже не представлял, насколько точно он описал происходящее. Здесь собрались бедняки и нищие всех возрастов, женщины и мужчины, от одного взгляда на которых в голову шло обидное прозвище "неудачники". Среди взрослых я заметил несколько детей — пара мальчишек возле стены и девочка в сером балахоне с капюшоном в самом центре зала. И каждый держал в руках плетеный цветной шнурок с рядом узелков — их символ, тотем. Физическое воплощение веры.
Тадаши хоть и козёл, но ему удалось собрать вокруг себя целую секту. И люди ждали начала проповеди своего священника. Я взглянул на часы: без пятнадцати три часа. Вот-вот начнется.
Он действовал в точности по "наставлениям для молодых богов". И коли прежними методами он не добился своего, ему не оставалось ничего другого, кроме как собрать паству для своей "богини" и призвать ее лично. Мир, переполненный магами — смертельное место для божества, но такое средоточие сомы, направленной в неё, эта богиня пропустить не могла.
Ровно как и Имперская Разведка.
— Где же ты? — я обвел взглядом толпу. Где-то среди них сейчас скрывалось божество, даже не подозревающее, в какую ловушку её пригласил идиот Тадаши.
Декорации и актёры были готовы. Осталось лишь дождаться выхода главного действующего лица.
Двери за трибуной открылись — и к людям вышел человек в сером. Я едва узнал в нём Кога Тадаши, он изменился до неузнаваемости. Расширенные зрачки, бледное лицо с выражением торжества, фанатичный взгляд человека, готового идти до конца. Сжимая в руке плетеный цветной шнур с вязью узелков, он подошел к трибуне и поднял руки.
— Приветствую, братья! — воскликнул он. — Внявшие Зову Её и те, кто откликнулся, здесь!
Входные двери в театр открылись — и несколько человек внесли ящики, полные ароматного хлеба. Они прошли к трибуне и, поставив ношу у ног Тадаши, начали раздавать хлеб людям.
Хитрый ублюдок... он учёл даже это. Слово ничего не стоит, если его не подкрепить делом. И пока толпа ест дармовой хлеб, он льет им в уши ложь, убеждая и склоняя на свою сторону всю паству.
— Алчные свиньи из богатых районов не понимают вашей боли! — вещал он, глядя на оживившихся людей, тянущих руки к хлебу. — Но у Неё хватит милосердия для всех. Ешьте, родные, и передайте своим близким, кто голоден и забыт.
Едва ящики с хлебом опустели, Кога-младший начал проповедь. Народ внизу пришел в движение, люди потянулись к трибуне, иногда кивая и выкрикивая слова одобрения. Извечная тактика действовала безотказно: дай людям пищи и зрелища, и их сердца будут принадлежать тебе. На мгновение я даже восхитился Тадаши, он подбирал слова так умело, что вскоре люди стали дружно кричать "да!", собираясь в середине зала.
А в центре толпы я заметил ту самую девчонку в капюшоне — она уплетала хлеб, то и дело касаясь людей рядом. Она собирала сому! Твою же...
Дверь с грохотом влетела в зал. А следом внутрь ворвались полтора десятка человек в черной форме спецназа во главе с седым магом-имперским дознавателем. Сунув в рот зубочистку, он пошел вперёд.
— Доброго дня, господа предатели Империи! Всем стоять на месте, или мы применим силу.
— Лежать! Мордой в пол!! — крикнул один из спецназовцев.
— Еретики! — заорал Тадаши, взмахнув рукой. — Уходим, братья!..
Над головами ошарашенных людей пролетела черная точка — и с грохотом взорвалась перед строем спецназовцев, все помещение наполнилось криками и густым белым дымом.
Охренеть! У этого идиота нашлась дымовая граната?
— Огонь!
— ВАЛИМ!
Захлопали выстрелы, по ушам ударили крики и визг женщин. Я рванулся по галерее к двери в слеудющий зал, куда сбежали Тадаши с остальными, а за спиной уже слышался топот поднимающихся по лестнице спецназовцев. Вот чёрт, угораздило же вляпаться!
Едва я дернул дверь в галерею второго зала, в кармане зажужжал телефон. Ох не время, Коёми! Захлопнув дверь, я рванулся в дальний конец темной галереи, а внизу разворачивалась настоящая драма.
Спецура во главе с мчащимся впереди стариком — и откуда такая прыть в его возрасте? — гнала группку сектантов во главе с Тадаши через весь зал к дальним помещениям. Среди беглецов я заметил маленькую фигурку в балахоне. Да он же гонит её в ловушку!
За спиной раздался чей-то вскрик — меня обнаружили? Да к черту... вломившись в очередную дверь галереи, захлопнул её и привалил стоявший рядом шкаф. Похоже, пошли помещения подсобок — здесь вместо вида на первый этаж уже был дощатый пол, зияющий дырами и прожжеными лунками. Вот дерьмо.