Сказка северных ветров (СИ)
Улыбнувшись лишь одним уголком губ, Эрдлиг поклонился, то ли принимая её слова к сведению, то ли воспринимая их, словно брошенную перчатку.
— Я пришел, чтобы просить вас потанцевать со мной на закрытии ярмарки. — Наткнувшись на уйму недоумения, граничащего с возмущением, в её взгляде, он поспешил добавить: — всего один танец. Я не смею просить большего.
— Лорд Эрдлиг, я не думаю, что это хорошая идея, — отложив карандаш и блокнот, она поправила на плечах мантию, закутываясь в неё посильнее. — Все мои танцы…
Увидев кого-то за её спиной, он кивнул и, не став дослушивать, перебил:
— И всё же я буду надеяться, Леди Иньярра. — Учтиво кивнув, он поспешил удалиться.
А когда она обернулась, то увидела, что причиной спешного ухода Эрдлига стал Истар.
* Сармэд — южная страна. В ней единственной мужчины могут вызывать друг друга на дуэли и биться лёгкими клинками/шпагами. Мужское развлечение Сармэда — дуэль. Ярра сравнивает с нею словесную перепалку, а колкость языка с колкостью шпаги.
Глава 18
Как Ярра и думала, лавку ей пришлось закрыть на полдня раньше других. Зато в освободившееся время она смогла обсудить с пограничниками с других застав заказы, на осуществлении которых те отчаянно настаивали. До хрипа споря с настырными мужчинами она и думать забыла, что перед ней оборотни.
— Послушайте, любезный, как, по-вашему, я смогу за месяц изготовить три десятка талисманов для вашей заставы, если помимо вас есть ещё другие заказчики? — уперев руки в бока, она хмуро смотрела на возвышавшегося над ней на полторы головы сурового пограничника. — Я не отказываюсь от работы. Но за месяц этот объём невыполним.
— Не боитесь, что Лорд Рэйлиф узнает о вашей избирательности? — процедил сквозь зубы он.
— Кажется, ты забываешься, Истлиф, — глухим рычанием за спиной знахарки раздался голос Истара, до поры молчаливым свидетелем присутствовавшим при разговоре Ярры с заказчиками.
Обернувшись, она с благодарностью глянула на него, а потом решительно качнула головой, желая разобраться с ситуацией сама. Если она что-то и понимала во взаимоотношениях с оборотнями, так это то, что они уважали тех, кто мог сам решить свои проблемы, кто не пасовал перед трудностями, а справлялся с ними с высоко поднятой головой. Ни одному вшивому волку она не позволит думать, будто прячется за спину Истара.
Распалённая сама собой, она скользнула взглядом по собирающимся на площади жителям Пограничья и, заприметив Эрдлига, кивнула в его сторону Истлифу.
— Вы можете прямо сейчас пойти к Лорду Эрдлигу и пожаловаться на то, что одна знахарка не в состоянии за месяц управиться с заказами для трёх Застав. Когда и если к ответу меня призовёт Лорд Рэйлиф, я скажу ему то же самое. Можете не сомневаться, — воинственно приподняв подбородок, она перевела взгляд на остальных мужчин, ждущих её ответа. — Составьте списки того, что вам нужно. Впредь, если мои цены вас устраивают, можете передавать заказы любым способом, какой будет вам удобен. Всего доброго.
Развернувшись, Ярра не желала тратить на них ещё больше времени. В конце концов, она не собиралась с утра до ночи без продыху варить зелья или создавать талисманы. Работа требовала собранности и не прощала ошибок. Соверши она хоть одну, и весь затраченный материал придётся выбросить. И если в серебро можно было вставить другой самоцвет, то с зельями, мазами и настойками всё было ещё хуже.
— Теперь они будут говорить не только о твоих товарах, но и о твоём вздорном нраве, — весело усмехнулся Истар, следуя за ней тенью. — Но заказывать всё равно будут исправно, — взяв у проходящей мимо торговки орехами, миндаль в сахаре и расплатившись с ней звонкой монетой, он протянул свёрнутый конусом бумажный пакет девушке. — Пограничью давно не хватало настоящей ведьмы.
— Ведьмы? — задорно переспросил непонятно откуда появившийся рядом с ними Берил. — Я же говорил, что она самая очаровательная ведьма!
Девушка, которую он держал за руку, иронично выгнула бровь. Судя по лукавым огням в голубых глазах, она была вполне способна оценить чувство юмора пограничника, и не страдала глупой ревностью. И всё же Ярра не удержалась от того, чтобы подколоть его:
— Не знаю, кто твоя очаровательная спутница, Берил, но на её месте я хорошенько намяла бы тебе бока.
Красивая брюнетка звонко рассмеялась, запрокинув голову, после чего многообещающе прищурилась:
— Я припомню ему это при полной луне, когда мы побежим по лесу.
— Вот так всегда, — несчастным тоном воскликнул Берил, глядя, почему-то, на Истара. — Ты говоришь девушке, что она самая красивая ведьма, а она вдруг решает спеться с твоей спутницей.
— А чего ещё ты ждал от ведьмы? — невозмутимо спросил Истар, выгнув бровь.
Ни тени улыбки не было на скуластом лице, но насколько Иньярра помнила, это была его первая шутка в общении с кем-то. Удивлённо посмотрев на него, она на миг замерла, словно сомневаясь в услышанном, а потом рассмеялась, прижимаясь к его боку.
Через четверть часа неподалеку от трех больших костров устроились менестрели, и над деревушкой поплыли первые звуки музыки, обозначая начало гуляний. Опершись плечом о кибитку одного из купцов, Ярра небольшими глотками пила глинтвейн и наблюдала за позабывшими заботы пограничниками.
— Что имела в виду та девушка, когда говорила, что побежит с Берилом при полной луне? — допивая уже вторую чашу под ряд, задала вдруг она вопрос.
— Всё-таки запомнила? — с досадой поморщился Истар.
— Я слишком любопытная, чтобы пропустить это мимо ушей, — хмыкнула знахарка.
С тихим вздохом, он обнял Ярру за талию, прижал спиной к своей широкой груди и зарылся носом в густые волосы, жадно вдыхая их аромат.
— Когда один из нас находит свою арлинэ, то в полнолуние они бегут по лесу на мягких лапах. Она всегда оказывается поймана, как бы ни запутывала следы. А дальше… — многозначительно замолчав, он сильнее сжал объятия. А через время продолжил: — правда молодёжи многое прощается. В частности, мы закрываем глаза, если кто-то бежит не с предназначенным или предназначенной, а просто со своей парой.
— Жаль, что я не могу побежать с тобой в лунном свете, — тихо прошептала Ярра, смотря в пламя ближайшего к ним костра.
— Это слишком опасно, — отрезая эту мысль раз и навсегда, резко заявил он. После, будто извиняясь за слова, потёрся носом о её щеку. — Не думай об этом.
Едва уловимо кивнув, она отставила пустую чашу и накрыла его руки своими. Пусть ей была недоступна эта традиция, зато в венах Истара текла её кровь. И это было куда важнее. Это делало их единым целым.
Едва на площади заиграла другая, более весёлая мелодия, Иньярра схватила Истара за руку и потянула к танцующим.
— Пойдём! — улыбнулась она, но мужчина не сдвинулся с места. — Идём же! — нетерпеливо притопнув, она нахмурилась.
— Я не люблю танцевать, — замешкался он.
— Зато я люблю, — пожав плечами, вновь потянула его за собой девушка.
Она не видела, как по другую сторону костров в полутени стоял Эрдлиг, как горели его глаза, взгляда которых он не отрывал от неё ни на миг. Когда через несколько песен мелодия стала ещё задорнее, Иньярра с Эрдлигом были одними из первых, кто прыгнул через костёр. Захваченная в хоровод, знахарка задорно смеялась, глядя на Истара. А через миг все вдруг разбились на пары и, не успела она и опомниться, как Истара схватила за руку спутница Берила, увлекая в танец по кругу. Растерянная, Ярра с пару секунд смотрела им в след, а потом вдруг ощутила, как руку крепко, но в то же время бережно сжали сильные пальцы. Вздрогнув от прикосновения, которое ощущалось чем-то большим, нежели просто касанием случайного человека, схватившего тебя из толпы, она обернулась и сбилась с шага. Сердце пропустило удар, а потом, взволнованное, забилось быстрее.