Отблеск величия (СИ)
— Понял.
Только оказавшись рядом с весело потрескивающим костром, я понял, как сильно замерз. Протянутые к огню пальцы очень неохотно впитывали тепло, но мышцы все равно начали покалывать мириады крохотных иголочек, по телу расползлась запоздалая дрожь, окоченевшие ступни тоже приобрели чувствительность…
— Сапоги снимайте, — хмуро посоветовал Хамальд. — Сапоги снимайте, ноги и руки грейте. Иначе отмерзнут к хренам.
— Поспать бы, — мечтательно вздохнул Алвар. — Может…
— Успеешь еще выспаться. Грейся, пока не поздно.
На мой взгляд, для полноценного обморожения температуры пока что не хватало, но советы бывалого охотника в любом случае звучали разумно.
— Может, кашу сварим?
— Сварим, если воду принесешь.
— Не проблема, сейчас сделаю…
На этот раз в котелок отправились несколько кусков слоновьего мяса, однако дождаться их приготовления мне было не суждено — в какой-то момент времени я осознал, что больше всего на свете хочу выспаться, сообщил об этом товарищам, после чего закутался в чуточку сырое одеяло и банально отключился.
Глава 13
— Нужно уходить. Сейчас у нас четыре бивня, один придется отдать в крепости, но три — это все равно хорошо. Даже если скинем их перекупщикам, выйдет около шестидесяти золотых, так что каждый получит девять-десять монет, а мы с отцом отобьем затраты на поход. Если же начнем гоняться за другими слонами, то рискуем потерять то, что уже есть. Вы этого хотите?
Тараш говорил правильные вещи, его доводы звучали весьма убедительно, однако голосовать за окончание похода никто из нас не спешил. Я совершенно неожиданно вспомнил, что пришел на север вовсе не из-за ушастых гигантов, товарищи явно рассчитывали на более весомую прибыль…
— Уходить глупо, — в конце концов решил высказаться Хамальд. — Слоны рядом, других отрядов нет. Можно охотиться.
— Мы уже потеряли двоих, — напомнил командир. — Хочешь, чтобы еще кто-нибудь сдох?
— Ты не нагнетай. Мы сюда шли, чтобы на весь год заработать.
— Верно, — согласился Алвар. — Мне этих десяти золотых только на зиму хватит.
— Нас слишком мало осталось.
— Достаточно нас осталось. Просто у кого-то баба в душе проснулась.
— Следи за тем, что говоришь, — помрачнел Тараш. — Я тебе не дворовый собутыльник.
— Это ты следи за тем, что творишь. — не остался в долгу Хамальд. — Иначе весь город узнает, как ты дела ведешь, ссыкло трусливое. И хрен кто в следующем году к тебе запишется.
Наш предводитель побагровел, скрипнул зубами, но все-таки сдержался. А мне стало ясно, что взаимоотношения между организаторами и участниками рейда заметно глубже и сложнее, чем я думал раньше — судя по всему, дельцы вроде Тараша вели между собой серьезную конкурентную борьбу и репутация значила для них достаточно много. Не настолько много, чтобы за нее умирать, но тем не менее.
— Макс, а ты чего скажешь?
— Я сюда за вараками шел. Мне возвращаться не с руки.
Откровенно говоря, первоначальная цель экспедиции уже не выглядела для меня столь важной, как месяц назад. Эйфория по поводу собственного развития успела закончиться, холод и усталость породили навязчивое желание отдохнуть в какой-нибудь бане, а заработанных на данный момент денег действительно хватало для того, чтобы спокойно переждать зиму. В противовес этим соображениям работал только здравый смысл, упорно нашептывавший, что второго шанса оказаться рядом с вараками может и не представиться, а бросать начатое дело на середине попросту нельзя — рано или поздно меня все равно должно было затянуть в какую-нибудь мясорубку, а снова превращаться в психопата я категорически не хотел. Значит, следовало продолжать охоту, искать шлявшихся по горам мутантов и нарабатывать за их счет ментальную защиту.
— Трое против одного, — тем временем подвел итоги дискуссии Хамальд. — Мы остаемся.
— Если увидим змей, то я уйду, — мрачно сообщил Тараш. — Заберу свою долю и уйду. Жизнь дороже вашего трепа.
— Это разумно, — кивнул его оппонент. — С вараками биться глупо.
— Вернемся к стаду, попробуем завалить еще кого-нибудь. Если начнутся проблемы, двинем обратно.
Командир явно старался оставить за собой последнее слово и Хамальд пошел ему навстречу — кивнул, после чего встал на ноги и протяжно зевнул:
— Собираемся? Уже полдень.
— Надо перекусить.
— Тоже верно…
Жареный слоновий хобот оказался жестким, слегка вонючим и чем-то напоминающим старую говядину — сначала долгие годы бегавшую по полям и лугам, а затем отвратно приготовленную бездарным поваром. Тем не менее, свежее мясо выгодно отличалось от надоевшей всем нам каши, поэтому жаловаться на экзотическое блюдо никто не стал. Мы быстро закончили трапезу, после чего на всякий случай спрятали драгоценные бивни в сотне метров от лагеря, взяли новый запас шипов и отправились в ту часть долины, где скрывались слоны.
Про убитых товарищей больше никто не вспоминал, погода радовала внезапной оттепелью и приятными солнечными лучами, громоздкий груз воспринимался как нечто вполне обычное, так что спустя какое-то время недавние разногласия отодвинулись на второй план, а отряд снова превратился в сплоченную боевую единицу. Думаю, Тараш ничего не забыл и до сих пор испытывал к каждому из строптивых подчиненных персональную неприязнь, но именно в данную секунду это совершенно не чувствовалось — внутри нашего крохотного коллектива царила вполне дружелюбная атмосфера.
— Мне еще тридцать золотых надо, — ни с того ни с сего решил поделиться своими жизненными планами Алвар. — Присмотрел закуточек один, под лавку хорошо пойдет.
— И чем торговать собираешься? — без особого интереса в голосе спросил Хамальд. — Пивом?
— Сестра с тестом возиться любит. Хотим пекарню устроить.
— В городе и так кабаки на каждом углу, — фыркнул Тараш, вытирая проступивший на лбу пот. — Разоритесь к хренам.
— Если своя лавка будет, справимся.
— Мечтатели…
Небольшая зарисовка из жизни спутников вынудила меня подумать о своих собственных целях. До этого момента я по большей части жил сегодняшним днем, старался заработать на еду и знакомился с обычаями чужого мира, однако полученные благодаря охоте деньги должны были открыть передо мной новые перспективы. Скажем, теперь у меня появилась реальная возможность взять несколько уроков в школе мастера-фехтовальщика. Или записаться в какую-нибудь магическую академию, если таковые здесь вообще имелись. Или купить себе тепленькую должность.
— Не знаете, в Рахме можно стражником устроиться? За деньги?
— Слышал, что можно, — кивнул Хамальд. — Верно мыслишь, жрец. Эти бездельники неплохо живут.
— Еще и крыша над головой будет.
— Ага. И подработка всегда найдется.
Болтаться по улицам в попугайском наряде меня совершенно не тянуло, однако сама по себе работа патрульного не казалась чем-то невообразимо сложным. Правда, из-за нее я мог окончательно замереть в своем развитии, разочаровать богиню… с другой стороны, а так ли важна была моя работа для Лакарсис? Чего вообще я хочу добиться, отправляя ей все новые и новые души? Перевода в еще один мир? Бессмертия? Того призрачного величия, которым меня заманили на службу?
Ломая голову над этими философскими вопросами, я слегка отрешился от реальности и вернулся в нее только после того, как возглавлявший шествие Тараш неожиданно замер и прошептал:
— Стоять. Змеи. Стоять, мать вашу!
Две или три секунды я пытался сообразить, откуда в этих диких местах могли взяться холоднокровные пресмыкающиеся, но затем все же разобрался что к чему и тоже остановился, рассматривая лежавшую перед нами равнину.
— Пригнитесь. Осторожно.
Впереди находилось место ночной охоты — мне почти сразу же удалось опознать характерные каменистые цепи, ограничивавшие уютное пастбище. Туши слонов лежали на прежних местах — несмотря на довольно большое расстояние, их вполне можно было различить. А вот чего раньше совершенно точно не было, так это маленьких человекообразных фигурок, в хаотичном порядке перемещавшихся между поверженными гигантами.