Свет из тени (СИ)
И Алька перечислила все, что можно было купить у данного господина. Вышло это в два серебряных и двадцать медяков, как по мне, не так дорого. Сложив все в корзинку на спине, мы двинулись дальше по ряду, проталкиваясь между зазывающих к себе лавочников и густой толпой покупателей.
Закрыв больше половины списка, мы вышли к огромному фонтану, вокруг которого располагались деревянные магазинчики, выглядевшие не прилично богато, видимо это был центр рынка и самое прибыльное место. Сам фонтан функционировал и извергал большие струи воды в воздух, которые в конечном итоге оказывались в довольно широком каменном бассейне, разукрашенном разными рисунками животных. Мы с Алькой подошли к нему, и она присела на ближайшую каменную лавку, стоявшую возле бассейна, я же в нерешительности стоял рядом с ней.
- Что ты так смотришь, – Алька смотрела мне в глаза, – присаживайся, я не кусаюсь.
После столько долгой прогулки я тоже немного подустал, да и корзины приобрели вес, поэтому переборов страх быть съеденным заживо, сел рядышком и почувствовал прохладу, исходившую от воды, и смог немного расслабиться.
Напившись вдоволь из фляги, которую предусмотрительно взял с собой, хотел передать ее своей спутнице, но повернувшись к ней, увидел испуганное выражение лица, смотревшее куда-то назад. Посмотрев в туже сторону куда и Алька, я увидел толпу людей, которая стояла кольцом вокруг чего-то или кого-то. По инициативе Альки мы подошли по ближе, протиснулись мимо двух ящеров, и увидели, что в центре живого круга находятся двое мужчин, первый, судя по одежде шахтер, был явно чем-то напуган, его била дрожь, а руки тряслись как при судорогах. Второй был с ног до головы одет во все черное, помимо того, что наряд был почти в облипку и подчеркивал каждый изгиб поджарого тела, так и все, что он открывал, это глаза, в которых читалось полное безразличие и хладнокровие.
- Это каратель.
Посмотрев на Альку, я увидел, что ее била мелкая дрожь, глаза были стеклянные и не отрываясь смотрели за мужчиной в черном. Я приобнял ее за плечи и уже было хотел увести от сюда, но она не сдвинулась, ее будто приклеили к этому месту.
- Ты, жалкий червь, – голос карателя зазвучал как гром среди ясного неба, но при этом это был самый спокойный тон, что я слышал, – украл у честного торговца мешок риса, и поэтому, именем бога Цигзекса, в присутствии этих честных людей, я приговариваю тебя к смерти.
На глазах обвиняемого выступили слезы, он упал на колени и начала молотить головой песок в энергичных поклонах.
- Господин каратель, – голос его захлебывался от истерики, – я ничего не крал, я лишь поднял упавший мешок с прилавка. Прошу, у меня дома…
Он так и не смог сказать, кто или что у него дома, молниеносным движением руки, палач вытащил саблю из-за пояса и легким движение провел ей по шеи шахтера. Лицо не успело исказиться в страхе, боюсь, он даже не успел понять, что случилось. Голова медленно сползла на песок, за ним упало и обмякшее тело изливая алую кровь на песок.
Алька вскрикнула, как и большинство других девушек, наблюдавших за казнью, прижалась к моей груди головой и безмолвно заплакала. Единственное, что я мог делать, это поглаживать ее по волосам цвета молоденькой елочки, на большое немой Лайт сейчас не способен. Когда она немного успокоилась, я тихонько поцеловал ее в макушку, таким образом надеясь вызвать у нее прилив строгости и хладнокровья, чтобы хоть немного отвлечь ее и себя от увиденного, но, когда ее серые глаза взглянули на меня они были красные, а вид заплаканный, но той строгости, к которой я привык, в них больше не было, на меня смотрела самая обычная девушка, которая увидела смерть.
Подняв голову, я увидел, что толпа уже разошлась, лишь двое стражников, выросших из неоткуда, упаковывали тело убиенного в мешок, и делали это абсолютно буднично, будто каждый день прибирают за этими палачами в черном. Откуда не возьмись, буквально в пяти метрах передо мной возник тот самый каратель, он стоял молчаливо, а его глаза пытались поймать мои, но я их старательно отводил в стороны, по моему опыту, такие как оно, воспринимают контакт глазами как вызов. Алька развернулась и тоже его увидела, я чувствовал, как дрожь возвращается к ней и с каждой секундой становиться все сильнее, на что я еще крепче ее обнял, тем самым стараясь придать ей мужества.
Молчаливая дуэль продолжалась около минуты, когда ему это надоело, каратель медленно двинулся мимо нас и в этот момент все же успел заглянуть мне в глаза. Его глаза были ярко желтые, но они не выражали ничего, в них было полное безразличие и пустота, такие люди убивают не моргая, что он собственно уже и доказал. Когда он скрылся в толпе, а Алька пришла в себя и заверила меня, что с ней все в порядке, мы двинулись дальше. Пройдя почти все лавки и зачеркнув почти все в списке, времени было всего лишь коло трех, а нам оставалась лишь купить глиняные кружки, взамен разбитых посетителями.
Последний пункт нашего списка находился в довольно красивом деревянном магазинчике с вывеской «Товары мира». Варианта было два, либо здесь был широкий ассортимент со всех уголков планеты, либо там сидел косматый пацифист и продавал разные зелья для поднятия настроения.
Зайдя внутрь мы не увидели не покупателей, не продавца. Окинув взглядом помещение, я понял, что сыграл первый вариант. Все полки были уставлены разными вещами: книгами, каким-то странными механизмами, а за одним из витражей, лежал начищенный до блеска мушкет. В углу красовалась подставка с мечами и щитами, на полках стояли книги в разных обложках, а в витринах хранились разнообразные склянки и амулеты, вперемешку с цепочками и перстнями. От того ассортимента глаза разбегались в разные стороны.
Пока я с интересом разглядывал товар на полках, Алька подошла к стойке и позвонила в маленький колокольчик, который находился на ней. Из помещения, которое находилось как раз за стойкой, послышались шаги. Через пару мгновений в двери появился хозяин этой лавки чудес. Перед нами предстало еще одно существо, сошедшее со страниц легенд, элурантроп. Его внешность чем-то напоминала рысью: длинные уши с кисточками на концах, чуть вытянутая морда, пятнистая пушистая шкура и такого же раскраса короткий хвост. Его черный нос едва заметно подергивался, тем самым шевеля шикарные белые усы. Одет он был в легкую жилетку на голое, точнее меховое, тело, легкие серые бриджи и песочные сандалии, а в правом ухе красовалось черное колечко, выступающие в роли серьги.
- Алька, какая дорога тебя привела?
Он очень забавно произносил букву р, она получалась у него какая-то мурчащая, как у истинной кошки.
- Дарох, – Алька скрестила руки на груди, – почему лавка без присмотра, а если бы это были воры?
- У клана Эмлейв, никто не посмеет украсть, – Дарох почесал за ухом, – ибо мы находимся под покровительством Лайтерэйлы.
- Да, да, ты каждый раз так говоришь, – Алька махнула рукой, – ладно, нам нужно десяток новых стаканов, у нас сегодня важные гости.
- Как интересно, – на лице кота появилась улыбка, – что за гости?
- Понятия не имею, – пожала плечами Алька, – вроде как из башни.
- Ну что же, – чуть расстроенно отозвался кот, – сейчас принесу твой заказ.
Дарох развернулся и ушел в другую комнату, а через пару минут он вынес десять больших стаканов. Я уже хотел было аккуратно сложить все это в корзину, но мягкая лапа взяла меня за кисть. Подняв голову увидел, что два черных овала, на фоне желтых радужек, смотрели мне в глаза, пытаясь через них заглянуть мне в душу.
- Я раньше тебя не видел, – Дарох наклонил голову на правое плечо, – ты новенький?
- Это Лайт, племянник Овала, – отозвалась Алька, – он немой и да, он у нас всего три с небольшим месяца работает.
Два черных пятнышка в глазах Дароха превратились в две вертикальные линии.
- Не знал, что у старика есть племянник, – он продолжал пожирать меня глазами, – и все-таки, он мне кого-то напоминает.
- Отстань от парня, – Алька достала мешочек с монетами, – пусть убирает стаканы, а то нам уже обратно надо. Сколько с нас?